Город лестниц - Роберт Беннетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И горько смеется.
– Так зачем ты меня сюда пригласил? Чтобы сделать предложение за ужином в дорогом ресторане?
– Это не дорогой ресторан, тут табачищем воняет…
Повисает молчание. В соседней комнате кто-то раскатисто смеется, смех переходит в эмфизематозный кашель.
– Хочешь вернуть меня? Это не принесет нам счастья, – говорит Шара.
Воханнес обиженно откидывается в кресле. И принимается изучать содержимое своего бокала.
– Я не та, что раньше, – говорит она. – И ты тоже стал другим.
– Все это так… неловко… – мрачно бормочет он.
– Во, ты помолвлен! Забыл?
– Ах да, конечно.
И он поднимает руки в беспомощном жесте: мол, ну и что? Что это за помолвка такая?
– Мы хорошо смотримся вместе, не отрицаю. Кутим вовсю. Газетчики вокруг нас так и вьются…
– Но ты ее не любишь?
– Кому-то непременно нужна любовь. Кому-то нет. Это как при покупке дома: вам нужен камин в главном зале? Окна в спальне? Любовь? Так вот, для меня любовь – это опция. Могу обойтись и без нее.
– Я не верю.
– А что, по-твоему, у меня есть выбор? – рычит он. – Ты… ты этих мужланов видела? За столиками? Ты представляешь, что они сделают…
Он с трудом берет себя в руки.
– Моя жизнь грязнее, чем ты думаешь, Шара.
– Ты вообще не представляешь, что такое настоящая грязь, Во.
– Ты меня вообще не знаешь.
Он поднимает на нее пристальный взгляд. Щеки его дрожат. В уголке правого глаза набухает слеза.
– Я могу сдать тебе Уиклова с потрохами. Он заслужил. Забирайте его. Размажьте его по стенке.
– Мне очень жаль, что ты с таким удовольствием преследуешь колкастани.
Он злобно хохочет:
– А что, они этого не заслужили? В смысле моя собственная семья, чтоб их всех разразило… Давай, расскажи мне о преследованиях! Да эти фанатики столетиями только и делали, что преследовали несогласных! Даже без своего проклятого… – тут он осторожно оглядывается по сторонам и шепотом заканчивает фразу: – …Бога.
– Но они твои соотечественники! Ведь именно им ты так хочешь помочь? Во, скажи честно, ты хочешь реформ? Или ты хочешь спалить Мирград дотла?
Воханнес потрясенно молчит.
– Твоя семья была из колкастани? – тихо спрашивает Шара.
Он кивает.
– Ты мне не говорил.
Снова он бледнеет, кожа на глазах становится тонкой и прозрачной. Воханнес морщит лоб, обдумывая ответ:
– Да. Не говорил. Я не думал, что про это нужно специально говорить – в то время в Мирграде все чуть ли не поголовно были колкастани. Ну и до сих пор – тоже все колкастани. Да что там, почти все население Континента – колкастани. Они привыкли жить без Божества. После вторжения каджа и Войны для них жизнь почти не изменилась, так что они сумели адаптироваться лучше прочих…
И он выливает остатки вина в бокал. Одно из колец нежно позванивает о хрустальную кромку. Из бутылки падают последние капли.
– Мой отец… он был богатым колкастани. А богатые колкастани – они самые страшные. Колкастани считают, что человеку много за что положено стыдиться с самого рождения. На самом деле, человек рождается в нечестии и стыде – так они считают. А богатые к перечню грехов добавляют бедность. Ведь человек рождается бедным, правда? Какое безобразие… Отец был строг с нами. Провинившись, мы шли и срезали прут… – тут он показывает указательный палец: – …Вот такой толщины. И он нас стегал. Если мы срезали слишком тонкую розгу, он шел за другой – уже по своему вкусу. Он был прижимист, но розог – о, розог он для нас не жалел…
Воханнес снова булькает вином.
– Брат его очень любил. Думаю, отец его тоже любил. Взаимное такое, мгм, чувство. Может, потому, что Волька был старше, – отец терпеть не мог детей, ведь они ведут себя не как разумные взрослые, а это безобразие. А когда отец умер… брат не простил. Никого и ничего. Он возненавидел весь мир. В особенности Сайпур – ведь мы, континентцы, считали, что Чума – сайпурское изобретение. Когда ему исполнилось пятнадцать, он заделался кем-то вроде монаха и присоединился к группе паломников: они отправились в экспедицию на крайний север, во льды, чтобы отыскать какой-то храм, чтоб ему провалиться… Бросил меня на нянек и служанок. Мне было девять. И не вернулся. Годы спустя я узнал, что они все там погибли, вся экспедиция. Замерзли насмерть. Сидели там и ждали чуда… – Воханнес поднимает к губам бокал, – …а чуда не случилось. И да, я, пожалуй, желаю разорить Уиклова. Он – препятствие на пути Континента к светлому будущему. Потому что с такими людьми никакого светлого будущего у нас не будет – только мертвое, пыльное, скучное прошлое. Так или иначе, если вы его уделаете, я плакать не стану.
Шара зажмуривается. «Я распространяю порок, – думает она, – как инфекцию. Никто не может устоять».
– Если ты предложишь мне эти документы, мне придется их взять.
– Бери их, Шара. Ты же этим на жизнь зарабатываешь? Вот возьми и размажь его.
Шара открывает глаза:
– Хорошо. Я возьму бумаги. Я так понимаю, содержимое ячейки – в другом чемодане?
– Ты правильно понимаешь.
Он подхватывает баул, шлепает на стол и тянется к замкам.
– Нет, – быстро говорит Шара. – не надо.
– Но почему?
– Я… к сожалению, мне пришлось кое-что пообещать.
А тетушка Винья очень хорошо помнит, кто и что ей пообещал. И тех, кто не сдержал слова, она тоже очень хорошо помнит.
А что, если… если взять не послушаться приказа тетки. И поднять крышку чемодана. Впрочем, тогда под ее ногами разверзнется натуральный ад. Тетушка Винья зря угрозами не разбрасывается. Что ж, оставим это на крайний случай. Интересно, дураки именно так себя ведут в ситуации, когда выбора нет?
– Ты можешь просто передать мне чемодан. Министерство выплатит тебе щедрое вознаграждение.
– Ты хочешь, чтобы я отдал тебе это вместе с чемоданом? – Воханнес даже рот раскрыл от удивления. – Но это очень дорогой чемодан! Он стоит бешеных денег!
– Сколько?
– Понятия не имею, я же его не покупал, у меня этим специально обученные люди занимаются…
Он что-то ворчит под нос и оглядывает чемоданы:
– Нет, ну точно, бешеные деньги…
– Вышли нам счет, и мы компенсируем их стоимость.
И Шара стаскивает чемодан со стола. Он не слишком тяжелый. Она лихорадочно перебирает варианты: там бумаги? Книги? Или даже… артефакт? Затем она берет у Во второй чемодан. И стоит перед ним – в каждой руке по чемодану. Ситуация идиотская, вид дурацкий – словно бы она в отпуск на пляж собралась.
– Почему так получается, – говорит Воханнес, провожая ее до двери, – что, когда мы заканчиваем дело, всегда остается такое чувство, что и ты, и я остались внакладе?
– Это потому, Во, что дела у нас неправильные. Нехорошие дела.
* * *Она выходит из клуба, и в легкие врывается свежий воздух – прямо как из-под воды вынырнула… Одежду придется выкинуть – она безнадежно пропахла табачищем.
– Ах… – слышится голосок. – Это вы, госпожа Тивани?
Шара поднимает взгляд, и сердце ее обрывается. На заднем сиденье длинного дорогого авто сидит Ивонна Стройкова. Бледная как снег, с ярко накрашенными губами – совершенно прозрачная и бесцветная, даже прозрачнее, чем тогда на приеме. Из-под меховой шапки на лоб спадает тщательно подвитая черная прядь, Ивонна заправляет ее за ухо. Она изо всех сил старается не показать виду, но ничего не получается: Ивонна шокирована тем, что видит.
– Ах, – говорит Шара. – Здравствуйте, госпожа Стройкова.
Темные глаза Ивонны скользят по дверям клуба – девушка не скрывает горечи.
– Вот, значит, как. Это с вами он сегодня встречался.
– Да.
Так, надо быстро что-то придумать.
– Он представил меня кое-кому.
Шара медленно подходит к окну машины.
– У него много планов относительно сотрудничества с Сайпуром. Такие знакомства весьма полезны для дела.
Хорошая версия: правды в ней где-то одна шестая, зато звучит убедительно.
– В этом клубе?.. Здесь же собирается исключительно старая гвардия…
– Полагаю, времена меняются, или как там говорится в пословице…
Ивонна смотрит на белые чемоданы и кивает. Судя по ее виду, она не верит ни единому слову.
– Вы же были знакомы прежде, не правда ли?
Шара, после некоторой паузы, отвечает:
– Нет. Нет, мы не были знакомы.
– Хм. Могу я попросить вас кое о чем, госпожа Тивани?
– Конечно.
– Прошу вас… относитесь к нему бережно.
– Простите?
– Бравада, хвастовство – это все напускное. На самом деле он очень ранимый.
– Что именно вы…
– Он ведь сказал вам, что сломал бедро, когда упал с лестницы?
Ивонна качает головой:
– На самом деле это случилось в клубе. Но не в таком, как этот. В том клубе мужчины тоже встречаются с мужчинами… можно и так сказать. Но на этом сходство оканчивается.
Шара чувствует, как бешено колотится сердце. Ведь она знала, знала. Так почему же это ее так удивляет?
– В ту ночь полиция устроила облаву, – говорит Ивонна. – Как вы, наверное, знаете, в Мирграде до сих пор очень сильны традиции колкастани. Подобные… отношения… они под строжайшим запретом. В ту ночь схватили много людей и обошлись с ними самым жестоким образом. Он чуть не умер. Переломы бедра очень плохо срастаются… – Ивонна горько улыбается. – Но он не извлек из этого никакого урока. И пошел в политику. Он хотел перемен. В конце концов, именно Эрнст Уиклов приказал полиции устроить эту облаву.