Полицейские и воры. Авторский сборник - Дональд Уэстлейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они ехали молча, уставшие за длинный рабочий день, перегруженный разными неприятными событиями. Том перебирал в уме разговор с наркоторговцем из хиппи, пытаясь найти более достойные ответы на его реплики и в то же время удивляясь, почему этот разговор никак не лезет у него из головы. А Джо вспоминал, как на его руке под лучами яркого солнца запекалась чужая кровь, будто в каком–нибудь фильме про монстров–убийц. Ему вовсе не хотелось вспоминать эту картину, но она гвоздем засела в мозгу и, хоть ты плачь, не отпускала его.
Постепенно, по мере того как они удалялись от центра, мысли Тома отвлеклись от хиппи, стали перескакивать с одного на другое и наконец остановились на новом предмете. Он прервал молчание и окликнул товарища:
– Джо!
Тот всполошенно моргнул. Он находился в каком–то странном оцепенении, из которого его так внезапно вырвали.
– Чего тебе?
– Можно задать тебе вопрос?
– Конечно.
Том не отрывал взгляда от расстилающегося впереди полотна шоссе.
– Что бы ты сделал, если бы у тебя был миллион долларов? Джо ответил сразу же, как будто всю жизнь готовился к этому вопросу:
– Переехал бы жить в Монтану.
Том слегка сдвинул брови и покачал головой.
– Нет, – сказал он. – Я хотел узнать, что бы ты стал делать на самом деле.
– А я и в самом деле сделал бы именно это. Том внимательно посмотрел на приятеля – оба были очень серьезны, – затем снова вперился в лобовое стекло и произнес:
– Ну а я.., я бы поехал жить на Карибы.
– Правда? Прямо на Карибы? – наблюдая за другом, спросил Джо.
– Правда. – Том слегка усмехнулся своим мыслям. – На один из тамошних островов, на Тринидад. – Он произнес это название слегка нараспев, как будто осязал губами что–то сладкое.
Джо кивнул и опустил взгляд.
– Но вместо этого нам приходится жить здесь, – грустно сказал он.
Том бросил на него еще один изучающий взгляд. Через минуту он заговорил, настороженно, как будто вступал на голый лед:
– Помнишь, что ты сказал Джорджу на прошлой неделе?
– Этому обжоре и пьянице? Нет, а что я ему сказал?
– Ну, что мы можем иметь все, что пожелаем, только обуздываем себя.
– Вспомнил. – Джо усмехнулся. – Я думал, ты собираешься рассказать ему о моей истории с магазином.
Том не хотел отвлекаться от цели разговора – начав его, он собирался идти до конца. Проигнорировав замечание друга, Том воскликнул:
– Но какого черта! На кой черт, я спрашиваю, мы должны себя сдерживать? Почему бы нам не сделать это?
– Ты о чем? – не понял его Джо.
– Все о том же! – сказал Том. Он таил в себе эти мысли уже несколько дней, и сейчас его голос даже вздрагивал от нетерпения. – Мы можем взять все, что можем, вот о чем. Как ты сказал.
– Например, снова ограбить какой–нибудь винный магазин? – недоверчиво спросил Джо.
Том возбужденно взмахнул рукой:
– Да что там магазин, Джо, это все ерунда! Какие это деньги! Наш проклятый город по горло набит деньжищами, и, пользуясь своим положением, мы действительно можем получить все, что пожелаем. Хоть по миллиону долларов на брата за один только раз!
Джо пока толком ничего не понимал, но разговор его заинтересовал.
– Как это – за один раз? Том пожал плечами:
– Пока не знаю, но у нас с тобой выбор широкий. Можем придумать что хочешь. Можем ограбить какую–нибудь крупную ювелирную фирму или банк. Что нам больше понравится.
Наконец до Джо дошла идея друга, и он захохотал:
– И сделать это в форме копов!
– Вот именно, – смеясь, сказал Том. – Под видом копов. Они мчались вперед и просто умирали со смеху.
ТОМ
Подземку снова затопило. Мы с Полом стояли у выхода на Бродвей, откуда поднимались пассажиры. Они провели внизу больше часа, тоннель был задымлен, и им пришлось брести друг за другом по тоннелю до аварийного выхода, а потом подниматься по узкой и крутой металлической лестнице, чтобы оказаться на поверхности. Это все происходило в половине десятого вечера, наша патрульная машина с включенной мигалкой загораживала участок мостовой с люком, а поток машин объезжал нас.
Большинство из тех, кто сейчас поднимался на улицу, были совершенно ошеломлены и напуганы, они мечтали только о том, чтобы поскорее оказаться подальше отсюда. Только у немногих еще хватало присутствия духа, чтобы поблагодарить меня и Пола за то, что мы помогали им преодолевать последние ступеньки лестницы. Некоторые же обмочились от пережитого страха и старались скрыть это от представителей власти, которыми в данный момент являлись мы с Полом. Таких мы игнорировали, зная, что они обязательно выкрикнут что–нибудь злое и сердитое.
Нам досаждал только один человек. Он топтался напротив, в сторонке от люка, и приставал к нам. Я разок бросил на него взгляд. Ему было лет пятьдесят, этакий служака в костюме и с кейсом, похожий на управляющего или инспектора. Он уже давно торчал здесь и орал на нас, пока мы с Полом помогали пассажирам вылезти из люка. Он буквально из кожи лез, критикуя все и вся.
– Этот город – просто позор! Настоящий позор, а не город! Мы живем здесь в постоянной опасности! А кому до этого дело? Разве это кого–нибудь волнует? Это же просто ужас! Все к чертям проваливается, и никто ни черта не делает! Зато все состоят в профсоюзах. Учителя бастуют, метро бастует, санитары – тоже бастуют! Видишь ли, подавай им повышение зарплаты. А когда они работают, разве они что–нибудь делают? Разве они учат наших детей? Не смешите меня! Подземка – это же постоянная угроза для жизни людей! Санитария? Да вы посмотрите на улицы! Все требуют повышения зарплаты, но вы взгляните на эти улицы! А вы, копы? Денег, денег, денег, подавай вам денег, но где же вы? Мою квартиру ограбили, а вы где были? Какой–то идиот наркоман напал на улице на мою жену, а вы куда смотрели?!
До какого–то момента мы не обращали на этого типа внимания, он был просто частью уличного шума. Но потом парень допустил ошибку: он перешел границу. Этот тип приблизился, потянул меня за рукав и истерически взвыл:
– Вы меня слышите? Это ведь я вам говорю! В ту минуту у меня возникла передышка, на лестнице никого не было. Я обернулся и так посмотрел на него, что дядя, ошалев, отступил назад. Наконец городские власти его заметили, чего он так добивался. Я сказал ему:
– Мне почему–то кажется, что вы сейчас упадете с этой лестницы и разобьете себе нос.
Ему потребовалась минута, чтобы осмыслить сказанное, потом он еще сильнее попятился, но не унимался:
– Можете не беспокоиться, вам не долго теперь придется носить бляху!
Я хотел дать ему дельный совет, как он сам может поступить с этой бляхой – куда, к примеру, ее прицепить, но мужик по–прежнему растерянно пятился назад, и я плюнул на него. Повернувшись, я стал помогать Полу вытаскивать наверх старую толстую женщину, которой было тяжело лезть по ступенькам из–за больных лодыжек. Но почему–то из башки не выходила болтовня этого мерзкого типа.
Глава 4
Стоял жаркий летний день, и друзья находились на заднем дворике у Джо. Он когда–то сделал у себя бассейн, один из тех бассейнов, что устраиваются на земле, в четыре фута глубины и в десять футов в поперечнике. Том сидел на раскладном стуле в слаксах и рубашке, а Джо возился с фильтром для бассейна и поэтому был в одних плавках. Рядом на травке стояли банки с пивом, к которым они время от времени прикладывались, чтобы промочить горло и остудиться. Этот несчастный фильтр был самой капризной штукой в конструкции бассейна. Джо казалось, что каждое лето он только и делает, что нянчится с фильтром, который упрямо выкручивается из гнезда.
Уже девять лет приятели были соседями. Сначала, лет одиннадцать назад, в этом месте купил себе жилье Том, а когда после рождения Джекки Джо захотел переехать куда–нибудь из города, оказалось, что как раз продавался соседний с Томом домик. Оба уже тогда ходили в полицейской форме и иногда даже дежурили вместе. Они давно знали друг друга, испытывали взаимную симпатию и надеялись стать хорошими соседями. Так оно и случилось.
Их жилища, хоть и не роскошные, были очень удобными. Они строились сразу после войны, в одну линию, когда идея об изгибающихся улицах еще не вошла в моду. Дома были стандартными по планировке, на первом этаже располагались три спальни, а наверху – маленькая мансарда, которую большинство соседей переделали в четвертую спальню. К счастью, у Тома и Джо семьи не такие большие, чтобы им понадобилась дополнительная спальня, так что у них мансарда так и осталась обычным чердаком, где они хранили разное барахло, которое постепенно набирается у человека за всю его жизнь и которое жалко выбрасывать, хотя оно никогда не будет использовано.
Так что приятели были довольны своими домами, построенными еще до того, как на смену старому доброму дереву пришел вездесущий пластик. Правда, деревянные стены необходимо красить раз в несколько лет, но все равно такие здания приятнее современных. В подвальном этаже были устроены прачечные, участки за домами оказались весьма просторными, в конце них стояли отдельные строения для гаража на одну машину. Дорожка из гравия определяла границы владений, и дома, вытянувшиеся по улице в одну линию, выглядели совершенно одинаковыми, если не считать разной окраски и кое–каких мелких изменений в облике, внесенных их хозяевами. Ни Том, ни Джо не стали себя этим утруждать, так что оба владели совершенно типовыми жилищами, которые ничем не отличались от чертежей архитектора.