Фантастический Калейдоскоп: Йа, Шуб-Ниггурат! Том I - Владимир Михайлович Волков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По обе стороны шоссе виднелись чистенькие двухэтажные домики, перед каждым бассейн или фонтан в виде рыбы или какой-то морской живности. Ничего удивительного: в городе, живущем в основном рыбной ловлей, это и должно быть своего рода брендом. Все окна вторых этажей были фальшивыми, либо наглухо закрыты ставнями. Помнится, дед о чем-то таком упоминал…
Проезжая, я заметил детишек, весело плескавшихся в фонтане, женщину, поливающую клумбу из шланга. Вокруг столика, поставленного прямо в воду, увлеченно играла в лото компания почтенных дам в соломенных шляпках и громадных темных очках.
Следуя приложенному к приглашению плану проезда, я направился по центральной улице, застроенной прекрасно сохранившимися зданиями позапрошлого века. На улице мне не встретилось ни одного человека. Хотя, что в этом удивительного? Начало двенадцатого: взрослое население на работе, а пенсионеры смотрят утренний сериал.
На центральной площади сразу бросилось в глаза огромное изваяние из белого мрамора, изображающее существо, одновременно похожее на человека, рыбу и кого-то из земноводных. Покрытое чешуей туловище на мощных перепончатых лапах, голова вся в острых шипах и уродливая лягушачья морда, на которой неизвестный мне скульптор запечатлел совершенно человеческое выражение. Растянув толстогубый рот в глумливой ухмылке, существо смотрело на меня с насмешливой снисходительностью.
Казалось, это создание знает обо всех моих слабостях и о каждом из моих проступков, начиная от кражи шоколадки в супермаркете. Знает и скорее поощряет их, чем осуждает…
Я поспешил проехать дальше и вскоре, переехав через мост и по дороге сфотографировавшись на фоне водопада, затормозил перед трехэтажным зданием с куполом. А вот и гостиница «Джилмен-Хауз», указанная в моем приглашении. Признаться, я испытал некоторый страх, поднимаясь по каменным ступеням и открывая массивную дубовую дверь. Если верить всему, что написал дед в своих мемуарах, именно отсюда ему пришлось убегать через окно, скрываясь от злоумышленников, желавших отвезти его на Риф Дьявола и скормить какому-то древнему божеству. В фантазии моим родственникам явно не откажешь.
В вестибюле пожилой портье неуклюже поднялся мне навстречу.
– Добро пожаловать, мистер Уилсон! Для вас приготовлен номер с видом на море. Второй этаж и сразу направо.
Украдкой я бросил взгляд на руку, протягивающую мне ключ, но к некоторому разочарованию не заметил ни чешуи, ни перепонок. Узкая бледная кисть с тонкими длинными пальцами. В рекламу перчаток взяли бы вне конкурса…
Коридоры гостиницы, также совершенно безлюдной, отличались от множества уже виденных мной разве что обилием фотографий с морскими видами и большим аквариумом в холле. Номер, тоже оказался достаточно уютным. Особенно ванная комната, с миниатюрным мраморным бассейном и мозаичными стенами.
Не меньше часа я потратил, чтобы разложить и развесить в шкафу всю привезенную с собой одежду. Строгий костюм – светлый, для теплого времени года, несколько рубашек в тон, галстуки, ансамбль для коктейля, торжественного приема и, конечно, все необходимое для посещения бассейна.
После завтрака, который принесли прямо в номер, зазвонил телефонный аппарат, стоящий здесь, наверно, с позапрошлого века. Меня приглашали на экскурсию по Инсмуту и окрестностям. Мой персональный гид ожидает в вестибюле.
– Доброе утро, я Джулия Ален, – представилась блондинка в элегантном светло-зеленом костюме. – Экскурсионное бюро Зедока Алена. Сегодня я познакомлю вас с нашим городом и окрестностями.
– Зедок Ален? – удивленно переспросил я, вспомнив о старом пьянице, когда-то напугавшем моего деда своими россказнями.
– Это дядя моего отца, – улыбнулась экскурсовод. – Именно он, вопреки распространенному стереотипу, по своей инициативе первым начал общаться с гостями нашего города, рассказывая им об его удивительной истории и богатых культурных традициях. Постараюсь, чтобы мой рассказ оказался не менее интересным. Мы посетим исторический центр города, ювелирную фабрику Марша и краеведческий музей с картинной галереей.
– А Риф Дьявола? – выпалил я неожиданно сам для себя.
– Сегодня там проводится спортивное мероприятие. А потом ожидается ухудшение погоды, – ответила Джулия, безмятежно глядя серыми чуть навыкате глазами.
***
– Перед нами статуя Дагона, божества, покровительствующего морякам и рыболовам, – начала мой персональный гид, когда мы снова оказались на центральной площади. – Статуя создана в начале восемнадцатого столетия по рисункам, привезенным капитаном Абелем из экспедиции на острова Пасхи. За ним резиденция Союза Дагона, который располагается в здании бывшего костела, закрытого примерно в тот же исторический период…
Центр города поражал просто неправдоподобной чистотой. Тщательно отреставрированные особняки девятнадцатого века, постриженные газоны, окна, все как одно закрытые занавесками с непременными изображениями рыбок и якорей. Каждый булыжник на мостовой, казалось, оттирали до блеска. И буквально на каждом углу небольшое кафе или автомат с чаем или кофе.
– Культурные традиции нашего города сформировались под влиянием содружества с населением островов Пасхи и морским народом, – продолжала Джулия, опустошив уже которую по счету чашечку бодрящего напитка.
Судя по всему, капитан Абель здесь был чем-то вроде культовой фигуры. В картинной галерее я увидел целую серию монументальных полотен, увековечивающих каждый эпизод его экспедиции на острова Тихого океана.
Капитан в пышном средневековом костюме шагает навстречу делегации туземцев, всячески демонстрирующих свою радость. Благообразные моряки держат приветственные дары – книги, глобус и почему-то миниатюрный телескоп. В руках у темнокожих островитян гирлянды цветов и поднос с золотыми украшениями… Капитан почтительно обнажил голову перед величественным каменным идолом… Король островитян выдает за капитана свою любимую дочь… Чернокожий колдун направляет целые стаи рыб к берегам Инсмута…
Отдельный зал занимало драматическое полотно «Морской народ спасает жителей Инсмута от эпидемии 1846 года». Обессиленные, страдающие люди на берегу с надеждой протягивают руки в сторону моря. Из его глубин всплывают неясные фигуры, держащие в перепончатых руках раковины, от которых исходит сияние. Те же создания удаляются к виднеющемуся на горизонте рифу, бережно держа больных на руках. Как пояснила мой экскурсовод, там самоотверженно трудились целители с островов, специально прибывшие в Инсмут.
Покрытый золотом бюст капитана красовался в главном зале музея ювелирной фабрики Марша. Единственное, что мне удалось о ней узнать: здесь занимаются изготовлением украшений на заказ по оригинальным технологиям и на уникальном историческом оборудовании.
Украшения, разложенные и развешенные в витринах на темно-синем бархате, притягивали взгляд, одновременно заставляя восхищаться и обмирать от ужаса. Серьги, браслеты и головные уборы были одновременно изящны и безобразны, гармоничны и в то же время лишены всякого намека на привычную эстетику.
У меня в памяти всплыла картина раннего детства. Женское лицо, склонившееся надо мной, серьги с длинными подвесками в виде омаров и морских змеев… Я смеюсь и пытаюсь их поймать своими младенческими ручками… Нет, наверное, это был эпизод из какого-то фильма.
Остальное показалось мне довольно скучным: бесконечные фотографии с соревнований по плаванию среди молодежи, новости клуба юных дайверов, конкурс детского рисунка «Дагон любит меня», книги и монографии, посвященные различным аспектам экологии и гигиены.
К концу экскурсии я окончательно пришел к выводу: на самом деле все проще некуда. Желающие провести время на море быстренько превратили бы этот чистенький город в подобие тысячи замусоренных и заплеванных курортных местечек, где местным жителям не очень-то уютно. А страшная история служит своего рода сдерживающим фактором.
По совету Джулии я отправился ужинать в ресторанчик на улице Фиш. Блюда и, правда, оказались выше всех похвал, особенно запеканка из знаменитых инсмутских омаров. Единственное, что немного портило впечатление: я с большим трудом добился, чтобы мне принесли стакан «пепси». Похоже, прохладительные напитки были здесь не в почете.
***
Вернувшись в гостиницу, я почувствовал себя настолько усталым, что всего два раза сфотографировался в новой пижаме и один раз в плавках на фоне мозаичной стены ванной.
Растянувшись на просторной кровати с балдахином, я уже был готов нырнуть в сон, как вдруг мое внимание привлекли странные звуки. Совсем рядом раздавались чьи-то шаркающие шаги, непонятное бормотание. Наверно, на семинар прибыл кто-то еще; судя по походке, старик с ревматизмом. Но неужели стены здесь настолько тонкие?
Страшная история, изложенная дедом в мемуарах, представала передо мной в новом свете. Передо