Время жить (трилогия) - Виктор Тарнавский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты что, сдурел?! – напустился на него Ворро. – Тебе, дураку, руку чуть не оторвало, пока тебя чинили, с тебя полведра кровищи вылилось! Куда ты еще собрался?!
Неллью пропустил это мимо ушей. Падая обратно на сиденье, он задел за что-то левой ногой, и на него обрушилась еще одна волна обжигающей боли.
– Нога! – не удержался он от стона.
– Ну да, еще и нога. Вывих или перелом – в этой темнотище не разберешься! Лежи смирно!
Неллью судорожно глотал холодный воздух. Чтобы хоть как-то отвлечься, он попытался вспомнить картину, которая на секунду предстала его взору при свете аварийной лампочки. Весь перед аэросаней смяло как консервную банку, а острый скальный клык раскроил машину пополам. С водительского кресла, почти уткнувшегося в скалу, бессильно свешивалась запрокинутая голова.
– Водитель!…
– Мертв, – мрачно сообщил Ворро. – Буквально раздавило в лепешку. Ты вообще уцелел неизвестно как. Все остальные почти в порядке. Ринчар получил по лбу, но быстро оклемался. Но основная проблема в том, что нас теперь продувает насквозь, и если ребята не разожгут печку, мы тут через час замерзнем, как мыши!
– Помощь, – простонал Неллью.
– Рация сдохла! – зло сплюнул Ворро. – Арнинг пытался дать по ней сигнал бедствия, но так и не известно, услышал нас кто-то или нет! Вот дурацкая история! Это ж надо было – столько пролететь, а на земле гробануться!
Откуда то послышался запах солярки и разогретого металла, а затем к шумам ветра, завывавшего за тонкими стенками кабины, добавилось негромкое уютное урчание.
– Все равно сильно задувает снаружи! – послышался голос Арнинга. – Нельзя чем-то заткнуть эти щели?!
– Сейчас попробую! – отозвался Ринчар Линд, и до Неллью донесся хлопок дверцы.
– Очнулся? – вверху появилось разгоряченное лицо Кена Собеско. – Значит, будешь жить!
– Это он, в основном, тебя чинил, – с неохотой добавил по-баргандски Ворро. – Я был так, на подхвате.
– Спасибо, Кен, – слабым голосом поблагодарил Неллью. – Я продержусь…
Снова послышался хлопок дверцы, это вернулся Ринчар Линд. Неизвестно, что ему удалось сделать, но задувать, и в самом деле, стало ощутимо меньше.
– Ну и метет! – возбужденно крикнул он. – Ни зги не видно! И ветер такой, что чуть с ног не сбивает!
Ворро жалко и зло выругался.
– И что нам теперь делать?! – неожиданно закончил он свою тираду почти спокойным вопросом на баргандском.
– Ждать, – коротко сказал Собеско. – Если к утру не придет помощь, мы с тобой отправимся назад по руслу ручья, попытаемся добраться до дороги.
– Ты выбрал в напарники меня? – в голосе Ворро послышались нотки удивления. – Почему?
– Ты самый упрямый. Ты будешь ворчать и жаловаться на жизнь, но все равно будешь идти вперед, пока не дойдешь или не сдохнешь.
Несколько секунд стояла тишина, заполняемая только однообразным воем ветра и гудением печки. Затем Ворро хрипло рассмеялся.
– Молодец, Кен! Это мне нравится! Похоже, мы с тобой поладим! Ты как, пилот, тоже по земле ножками немало пошагал?!
Раздался звучный хлопок ладони о ладонь. Кажется, подумал Неллью, натянутые отношения между Ворро и Кеном Собеско становились достоянием прошлого.
– Послушайте, – вдруг сказал Арнинг. – Ночь впереди длинная. Давайте я вам расскажу все про нас с Кеном. От начала и до конца. Наверное, нам надо было это сделать сразу, только уж больно невероятная у нас получилась история. В общем, хотите – верьте, хотите – нет, а начиналось все так…
Арнинг рассказывал долго. Иногда ему на помощь приходил Собеско, который говорил по-баргандски совершенно свободно. Неллью пытался сконцентрироваться на звуках чужого языка, но у него не всегда получалось. Несколько раз он проваливался в странные яркие видения, затем снова возвращался обратно. Ворро поил его из фляжки-термоса чем-то теплым, он покорно проглатывал жидкость и снова возвращался в свои грезы.
– И в этой крохотной коробочке – вакцина? – услышал он слегка оторопелый голос Ворро и понял, что рассказ Арнинга подошел к концу.
Каким-то образом он знал, о какой вакцине идет речь, и против какой болезни ее нужно применять, хотя и не понимал, как ему удалось уловить это.
– Да, – послышался лаконичный ответ Собеско. – Если верить пришельцу, который нам ее дал.
– Верить пришельцу?… – кажется, до Ворро дошла вся сложность ситуации.
– Именно, – закрыв глаза, Неллью представил, как Собеско улыбается, загибая вниз уголки губ. – Теперь вы понимаете, почему мы не решились обращаться в различные промежуточные инстанции?
– Но тогда получается, что никто кроме нас не знает об этом? – тихо спросил Неллью.
Странно, но его услышали все.
– Никто, – медленно произнес Собеско. – Плохо, я об этом не подумал. Мы не имеем права… не оставить вести.
– Я знаю, что нужно сделать, – спокойно сказал Гредер Арнинг. – Я напишу подробный отчет. Если нас… не успеют найти, он сохранится.
– У меня есть бумага! – вскинулся Линд. – Вот, держи блокнот!
Арнинг что-то сказал в ответ, но Неллью снова потерял нить разговора. Он опять утонул в ярких и причудливых видениях, странным образом смешивавшихся с явью. Он видел перед собой голуболицых пришельцев, почему-то с огромными шприцами в руках, держался за штурвал самолета, летящего между двумя слоями цветных облаков, считал снежинки в мощном свете фар, заливающем все вокруг яркой вихрящейся желтизной…
Вокруг него раздавались какие-то звуки, а затем над ним вдруг склонилось невообразимо прекрасное девичье лицо. Большие серые глаза глядели на него ласково и строго, из-под черной шапочки выбилась на лоб светлая прядь волос. Это, наверное, был ангел, посланец сил света, пришедших к ним на выручку.
Неллью весь утонул в этих чудесных ясных глазах, он задыхался от неземной любви и читал прекрасной незнакомке какие-то стихи, завороженный ритмом слов и слогов.
– Он говорит, что ни разу в жизни не видел никого красивее вас, – услышал он в полузабытьи голос Ворро, и какая-то часть его погруженного в полусон разума отметила, что Ворро говорит по-чинетски.
– Да, – прошептал Неллью, окатывая, словно камешки на языке, угловатые чинетские слова. – Вы прекрасны. Я всю жизнь мечтал о встрече с вами, но прошу вас, у меня еще осталось много дел на земле…
– Опять бредит, – озабоченно сказал Вирте невысокий коренастый незнакомец с беспокойными светлыми глазами. – Он потерял много крови. Вы вылечите его?
– Обязательно! – Вирта снова склонилась над носилками.
Светловолосый вилкандец шептал что-то ритмичное, словно декламировал стихи на незнакомом языке. Его глаза были живые и осмысленные, и они притягивали Вирту, вызывая у нее какие-то странные, не испытываемые ею ранее чувства. Ей хотелось защитить его, как можно скорее привезти его в госпиталь, сделать что-то с неловко вывернутой ногой, поменять пропитанные кровью неуклюжие повязки…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});