Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Приключения » Прочие приключения » Затерянная библиотека - Изабель Ибаньез

Затерянная библиотека - Изабель Ибаньез

Читать онлайн Затерянная библиотека - Изабель Ибаньез
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
до меня доносились отдельные слова и шаги прохожих. Как и в другом крыле, в коридор выходило множество комнат, некоторые двери были открыты. Дойдя до конца, я выглянул из-за угла. Двое мужчин стояли, отвернувшись от меня, и тихо разговаривали. Я подкрался поближе.

Было слышно, что происходит в комнате, где шли торги. Когда шум голосов стал особенно громким, я поднял руки и столкнул их головами. Сильно. Мужчины рухнули на пол, и я оттащил их бесчувственные тела в одну из пустых комнат.

– Что ты делаешь? – спросил кто-то сзади меня.

Я напрягся, но вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. В одном из дверных проемов чуть дальше стоял невысокий мужчина и с любопытством смотрел на меня.

– Разве ты не должен охранять эту комнату? – спросил он, дернув подбородком. Я различил в его речи английский акцент.

Было трудно сдержать улыбку, но я справился.

– Мне показалось, я что-то услышал. – Коротышка сделал шаг в мою сторону, но я поднял руку. – Всего лишь крысы. Я о них позаботился.

Он настороженно посмотрел на меня, после чего пожал плечами и вернулся в комнату, очевидно потеряв ко мне интерес. Я последовал за ним внутрь и остановился как вкопанный. Деревянные ящики, большинство из которых были заколочены гвоздями, занимали почти каждый фут пола. Повсюду валялись пустые бутылки из-под вина и стопки старых газет. Последние, вероятно, использовались в качестве дополнительной упаковки для антиквариата.

Коротышка все еще с подозрением смотрел на меня. Он заерзал и с трудом сглотнул, нервно посмотрев на дверь.

– Я не видел тебя раньше.

В комнате повисло напряжение, и у меня сложилось отчетливое впечатление, что он пытается застать меня врасплох. Любые резкие движения с моей стороны встревожат его, а мы находились слишком близко к аукционному залу. Я не мог допустить, чтобы он позвал на помощь. Мое внимание снова переключилось на газеты. Я небрежно взял верхнюю в стопке и притворился, что читаю первую полосу.

– Меня только что приняли на работу, – как ни в чем не бывало сказал я, листая страницы «Египетской газеты». Я знал это издание. Все статьи были написаны на английском и рассказывали об интересах многих европейских стран, которые инвестировали в археологические исследования своих соотечественников или в производство египетского хлопка.

Но мне было плевать. Я не собирался читать ее.

– Мы должны работать, ты же знаешь, – раздраженно сказал мужчина.

– Тогда скажи, что делать, – ответил я, туго сворачивая газету по диагонали, пока у нее не появился узкий острый край.

Коротышка указал на один из ящиков, поставленный поверх другого:

– Этот следующий.

Он сорвал крышку ломиком, и я подошел ближе, сжимая в кулаке свернутую газету и чувствуя, как сильно бьется сердце. Я заглянул в ящик, зная, что с другой стороны, тяжело дыша, стоит встревоженный мужчина. В ящике лежала голубая статуэтка аспида. На мгновение я снова оказался под землей, в гробнице Клеопатры. Инес стояла на коленях перед рядом статуэток, сжимая в одной руке угольный карандаш, а в другой – альбом. Я видел эту статуэтку в сокровищнице, сомнений не было – как и в том, что Инес зарисовала ее.

Я поднял голову и встретился с пристальным взглядом моего спутника и кинжалом в его правой руке.

– Ты уже видел ее раньше, – осуждающе заявил он. – Где двое других?

– Я же сказал, – спокойно ответил я. – Крыс больше нет.

Мужчина выскочил из-за ящика, размахивая кинжалом. Я преградил ему путь, но острие скользнуло по моей руке, разорвав рубашку. Я раздраженно посмотрел на длинную царапину.

– Это была моя самая удобная рубашка, – пробормотал я.

Мужчина снова замахнулся ножом, и я уклонился от удара, врезав ему в правый глаз. Он застонал, и кинжал стремительно полетел на меня, описав дугу. Я снова уклонился, едва избежав лезвия.

– Черт возьми,– прошипел я.– Достаточно.

Коротышка снова бросился на меня, выпучив глаза. Кинжал царапнул меня по другой руке – я выругался, развернувшись, а затем взмахнул краем газеты под его подбородком. Его глаза расширились, изо рта хлынула кровь. Указательным пальцем я легонько ткнул мужчину в грудь, и он рухнул на пол бесформенной кучей.

Я опустил взгляд на свою рубашку и вздохнул. Теперь ее не отчистить. Я быстро затащил мужчину в комнату, где лежали остальные охранники. Снял с одного маску и рубашку и поспешно надел их, а потом вернулся к артефактам. Развернул ногой ковер, чтобы скрыть следы крови, и в этот момент в комнату вошел другой мужчина с планшетом в руках.

– Пришло время для следующего артефакта, – сказал он, поморщившись. – Боже, ну и запах. – Он нетерпеливо указал на статуэтку. – Вот эта, и не забудь надеть перчатки.

– Отлично, – сказал я. – Секунду.

Я нашел перчатки на крышке другого ящика и натянул их, прежде чем вытащить аспида из упаковочной бумаги. Затем последовал за мужчиной в аукционный зал, заглянув через его плечо в планшет, который он держал в руках.

Он был заполнен адресами.

Я незаметно улыбнулся и начал подниматься на сцену.

Capítulo catorce

Глава 14

Мужчина выжидающе смотрел на меня. Верхняя часть его лица была скрыта, но губы сжались в ровную, неодобрительную линию. Казалось, ему не понравилось это поручение, и, возможно, оно было необычным во время аукциона.

– Основатель хочет меня видеть, – повторила я.

Исадора вздернула подбородок.

– Зачем?

Возможно, он хотел убедиться, что у меня есть средства, или просто решил познакомиться со мной. В любом случае я не знала, как выпутаться из ситуации, не привлекая внимания и не вызывая подозрений. Мой план сработает только если я доведу его до конца.

– Все в порядке, Исадора.

Она прищурилась, посмотрев на меня.

– Я пойду с тобой.

– Как пожелаете, – сказал мужчина. – Но он хочет видеть только ее.

– Я поняла вас с первого раза, – холодно ответила Исадора. – Но моя сестра никуда не пойдет без меня.

– Дело ваше, но вы подождете за дверью, пока они обсудят дела.

– Это неприемлемо.

Мужчина не удосужился ответить, но подождал, пока мы выйдем из последнего ряда, и с непроницаемым видом предложил следовать за ним. Я чувствовала себя ребенком, который нашкодил за ужином и теперь ждал взбучки. Мужчина шагал быстро, и я чувствовала, с каким любопытством все следили за мной. Исадора сохраняла элегантный вид, достойный восхищения, но ее рука была прижата к карману юбки, где, как я знала, хранился изящный маленький пистолет, коробочка с патронами и запасной пистолет, который она прихватила внизу.

Не девушка, а ходячий арсенал.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 101
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Инна
Инна 14.01.2026 - 23:33
Книга понравилась. Действия героев, как никогда, плюс минус адекватные.
Люда
Люда 11.01.2026 - 01:16
Ну как? Как можно так заканчивать произведение!
Диана
Диана 26.12.2025 - 00:35
Сильная книга. Давно такую не читала
Пелагея
Пелагея 20.12.2025 - 20:03
Скучновато..
Катюша
Катюша 19.12.2025 - 00:05
Можно смело отнести книгу к любовному роману, точно не эротика.