Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Сумерки Баригора - Софья Соломонова

Сумерки Баригора - Софья Соломонова

Читать онлайн Сумерки Баригора - Софья Соломонова
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 97
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
весь засиял, когда первый министр назвал его по имени. Если у него и были какие-то сомнения или опасения касательно Реймонда, они тут же развеялись.

– Вы ведь, должно быть, недавно прибыли сюда из Лорица? – спросил он.

– Всё так.

– Некоторые гости рассказывают, что в столице неспокойно. Будто бы опасения его высочества не напрасны…

Реймонд наклонился ближе к барону и заговорщически понизил голос:

– Боюсь, это правда, мой друг. В Лорице творится что-то дурное: распри, преступления, ересь. Будто Алор гневается на нас за дела нашего нового короля…

Барон Пфальц шумно, с присвистом вздохнул. Его обычно красное лицо резко побледнело.

– Какой кошмар… Прошу меня извинить. – С этими словами он засеменил прочь из зала.

К Реймонду подошел Седрик, наблюдавший за этой сценой с некоторого отдаления:

– Что ты сделал с бедным толстячком? Я думал, его инфаркт хватит! Мне показалось, я на секунду увидел, как его дух отделяется от тела.

Реймонд усмехнулся:

– Уверен, что я привлек его на нашу сторону.

– Главное, чтобы он дожил до момента, когда его поддержка нам понадобится, – фыркнул некромант.

– Не думаю, что мои слова в этом смысле смогут составить конкуренцию эклерам и вину, – отмахнулся Реймонд и углубился в толпу собравшихся, приветствуя всех знакомых по именам.

Прием продолжался еще несколько часов. Ровно столько, чтобы все собравшиеся могли детально обсудить речь Регина и ее значение, а также затронуть присутствие за плечом принца сильнейшего некроманта современности, первого министра и герцога фон Аурверна. Слуги несколько раз подавали закуски, вино и пунш, и, когда зал осветился медными лучами заката, было объявлено о завершении мероприятия. Изрядно выпившие и веселые гости засобирались домой, река шикарно одетых фигур потекла вниз по лестнице во двор, где их уже ждали поданные кареты. Замысел Реймонда начал воплощаться.

Солнце давно село, и все жители дворца, включая даже слуг, весь вечер убиравшихся в приемном зале, отправились спать, и только Регин, страдая бессонницей, бесцельно слонялся по озаренным лунным светом и редкими масляными светильниками галереям дворца. Со стен на него смотрели, блестя масляными глазами, портреты фон Аурвернов прошлого.

– Не спится, ваше высочество? – разорвал ночную тишину знакомый голос.

Регин вздрогнул от неожиданности и обернулся. В проходе, перенеся вес на правую ногу, стоял Седрик. Посох, с которым некромант никогда не расставался, чуть светился в темноте.

Регин кивнул, едва заметно в полумраке галереи.

Некромант подошел ближе, цокая посохом по лакированному паркету.

– Не стоит так переживать, ваше высочество.

– Но ведь от меня столько зависит! – тихо произнес Регин. Его голос звучал выше, чем обычно.

– И вы отлично справляетесь.

– Разве? Я не знаю, что нужно делать. Я никогда не думал… Меня не готовили к этому. Тобиас должен был стать королем.

Седрик молчал, давая Регину высказаться.

– Мы идем против Вернона, короля, венчанного на престол Десницей Алора. Это неправильно. Но то, что я видел… И Реймонд. И еще матушка… Это тоже неправильно. Так не должно быть!

Седрик согласно хмыкнул, глядя в окно на темную гладь заливных лугов на другом берегу Льежа.

– Разве я могу быть лидером мятежа? Меня учили читать торговые манифесты и говорить об урожае пшеницы, чтобы занять время на балу. Я не готов.

– Ваше высочество, что вы знаете о короле Фабиане? – вдруг невпопад спросил некромант.

Регин поднял на Седрика полный недоумения взгляд:

– Он взошел на престол в семнадцать лет, когда король Паул умер от холеры. Вскоре после его воцарения из-за эпидемии начался Чумной бунт, который длился несколько лет и чуть не привел к гражданской войне, – принц процитировал учебник истории.

– Как вы думаете, Фабиан был готов к такому? Страна, терзаемая холерой, неожиданная смерть отца, самое масштабное крестьянское восстание за несколько столетий… – Седрик смотрел куда-то в сторону, мимо Регина.

– Я не знаю… – потупился принц.

– А вы знаете, где умер Фабиан?

Принц на мгновение задумался, вспоминая, чему его учили, а потом резко поднял голову и посмотрел в упор на Седрика:

– Здесь, в Брассе. По пути из посольства в Лорингию.

Некромант кивнул.

– Помните, я говорил, что могу поделиться своим Зрением с другим человеком? Если хотите, я могу сделать это сейчас. У короля Фабиана есть что вам сказать.

Седрик протянул Регину раскрытую ладонь. Принц посмотрел на нее, потом на некроманта. Глаза Регина широко распахнулись, а рот чуть приоткрылся. Он не дышал. Седрик ничего не говорил, терпеливо ожидая, пока принц решится.

И дождался. Регин резко и громко вдохнул и, зажмурившись, вложил свою ладонь в руку некроманта.

– Вам придется открыть глаза, ваше высочество, – усмехнулся Седрик. Его посох начал светиться ярче, заливая темную галерею мерцающим зеленым светом. По всему помещению заплясали тени и зеленые блики, подобно тому, как если бы кто-то осветил его через призму. Одна из теней постепенно отделилась от общей массы и сформировалась в призрачную фигуру.

Регин наконец открыл глаза и вытаращился на стоящего перед ним призрака. Благодаря магии Седрика он видел не просто смутный силуэт, а человека, настолько реального, что он почти казался материальным. Его черты чуть плыли, показывая то совсем мальчика, то молодого мужчину, но сомнений быть не могло: это был король Фабиан, точно такой, каким его изображали портреты в королевском дворце.

– Приветствую тебя, потомок. – Голос призрака звучал глухо и искаженно, как будто проходил через толщу воды. Слышать его могли только Седрик и Регин.

Принц, напуганный происходящим, попытался вырвать руку, но некромант держал его крепко.

– Не стоит, ваше высочество, – сказал он мягко, – вы в безопасности. Всё в порядке.

– Я вижу, тебя терзают сомнения, – продолжил Фабиан, – я понимаю.

– Вы правда король Фабиан? – выпалил Регин.

Призрак улыбнулся:

– Конечно. Я остался здесь, чтобы приглядывать за Баригором.

– И вы всё это время были здесь?

Фабиан задумался:

– Я не знаю, сколько времени прошло, но с тех пор, как Смерть забрала меня, я обитаю тут, во дворце Брасса, где меня всегда принимали как дома.

Регин бросил неуверенный взгляд на Седрика, но тот лишь ободряюще кивнул.

– Вы сказали, что понимаете меня…

– Когда-то я был на твоем месте. Холера унесла многие жизни, в том числе и среди дворян. Города и провинции остались без власти. Люди волновались. Бунтовали. Я был молод и неопытен. Учебе я предпочитал увеселения и возлияния.

Регин слушал призрака с удивлением. В учебниках истории и семейных преданиях династии Паулиц короля Фабиана всегда превозносили как мудрого и разумного правителя, чьи уверенные действия и жесткая рука смогли предотвратить гражданскую войну.

– Когда начался бунт, я заперся в своих покоях и три дня не выходил, – горько усмехнулся мертвый

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 97
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Ксения
Ксения 25.01.2025 - 12:30
Неплохая подборка книг. Прочитаю все однозначно.
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее