Книжный клуб заблудших душ - Валерия Осенняя
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все готово, — сипло отозвалась, потянувшись рукой к расписной тарелке.
— Не нужно…
Сильные руки легли мне на плечи. В следующий миг раздался вздох, больше похожий на стон. Я не уловила того момента, когда Данкарэ привлек к себе и обнял. Только ощутила, как развернули, ласковым жестом приподняли мое лицо за подбородок, заставляя заглянуть в бездонные синие глаза.
— Рэбекка, прошу, не делай глупости. Я очень сильно переживаю за тебя.
«Не волнуйся!» — хотела было сказать, но запнулась. Ведь это ложь! Я не могу обещать того, что не зависит от меня.
Вместо этого ощутила, как предательски дрожит тело. Губы затрясло в нервной судороге, которая вот-вот могла закончиться слезами.
— Ш-ш… — успокаивающе шепнул на ушко Данкарэ и крепко обнял, словно маленького ребенка, нуждающегося в утешении.
Он все понял без слов, не стал настаивать на ответе, чуть наклонился и мягко поцеловал в лоб.
Во мне словно что-то изменилось. Я не стала более себя сдерживать. Сама поддалась вперед, принимая его объятия. Даже привстала на носочки, чтобы сильнее прижаться.
Страх и смущение, одолевавшие все время остались в том мире. Слишком долго всего боялась, живя затворником и прячась в скорлупу, не желая выходить в свет. Права мама — я смогу обрести счастье, только научившись доверять…
Мужчина не отстранился, лишь настойчиво прижал к кухонной тумбочке. Теперь у меня не было путей к отступлению. В спину упирался край столешницы, а спереди — напор сильного натренированного тела. Так близко, что слышен учащенный стук его сердца. Кажется, и мое вот-вот выскочит из груди.
До боли сжала его плечи, боясь упасть от накатившей мучительной слабости. Время будто остановилось, из головы улетучились все мысли. Для меня сейчас ничего не существовало, кроме него…
Горячая рука осторожно коснулась незащищённой одеждой кожи, вызывая по телу приятную дрожь. Невольно откинула голову назад, без стеснения заглядывая в его затуманенные глаза. В них были смятение, нежность и нечто совершенно новое, чего раньше не замечала — желание?
Теплые губы обожгли шею столь неожиданно, что на мгновение перехватило дыхание. Я боялась пошевелиться, будто бы тогда все волшебство и очарование момента спадет. Мне не хотелось прекращать эту «пытку». Я сама прижималась к нему, в молчаливой просьбе моля о продолжении…
Мужские пальцы аккуратно и нежно погладили шею, поднялись чуть выше… большой палец замер на губах. Чуть приоткрыла их, желая больше всего на свете вновь ощутить вкус его поцелуя.
Гадкий лживый тип! Я зло заскрипела зубами, желая порвать визитку и выкинуть. Однако в следующее мгновение перед глазами всплыл вчерашний вечер. Опустошенный Данкарэ, разочарованно сидящий за столиком на кухне и опустивший голову на скрещенные руки…
Почти сразу я стушевалась, не зная, как лучше будет сделать. Ведь сейчас как некстати могло бы пригодиться предложение журналиста. С одной стороны, я очень хотела помочь Данкарэ, а с другой — не готова была сама позвонить ненавистному мистеру Вернону. Из-за чего во мне одновременно боролись два противоречивых чувства: желание и протест.
От отчаянья закусила губу. Что же делать?! И все же… собрав всю свою волю в кулак, решилась набрать журналиста.
До боли стиснув визитку, побежала обратно в гостиную, уже не сомневаясь, как стоит поступить. Схватила кристалл и набрала нужный код.
— Крис Вернон! — почти сразу раздалось на том конце.
Напряженно переведя дух, постаралась как можно спокойнее сказать, ничем не выдавая свою неприязнь:
— Это Рэбекка Винстон! Вы говорили, что у вас есть информация, которая будет интересна мне.
— Да, — чересчур быстро подтвердил журналист, беря инициативу в свои руки. — Вы могли бы подъехать к двенадцати часам в «Мирабеллу»? Это небольшое тихое кафе на тридцать пятом углу. Думаю, там сегодня будет немноголюдно в это время суток.
— Могу.
— Вы будете одни?
— Да, — еще тише ответила, чувствуя, как внутри поднимается злость только от одного голоса этого раздражающего человека.
— Я так и предполагал. Тогда до встречи!
Он отключил связь, а я быстро записала на листочке продиктованный адрес кафе. Вот только сомнения гложут с каждой секундой все сильнее. Нет! Нельзя сомневаться. Я должна помочь Данкарэ, чего бы это мне не стоило. В конце концов, гордость не главное.
Собралась я очень быстро, за пятнадцать минут. Оставалось надеяться, что следователь не успел приставить ко мне надзирателей.
На счастье в фойе я встретила только консьержа. Приветливо улыбнулась и поздоровалась с ним, после чего без труда покинула шикарное здание. Я понимала, как только переступлю порог, окажусь без защиты. Также понимала, что мой поступок вряд ли обрадует Данкарэ, но я надеялась узнать у журналиста действительно важную информацию. Ведь неспроста он оказался на месте моего похищения. Явно же ему многое известно об этом деле! Не удивлюсь, если окажется, что Крис Вернон, как и Данкарэ, работал над этим делом. Только каждый по-своему…
Сегодня я специально выбрала самый неприметный наряд. Прикрыв лицо вуалью, села в ближайший кэб, стоявший прямо через дорогу около дома мистера Кольда.
Признаться, я очень нервничала. Мне все время казалось, что за мной следят, из-за чего постоянно оглядывалась по сторонам. Только через некоторое время, подальше отъехав, смогла немного расслабиться, устало откинувшись на мягкую спинку передвижного средства.
Кафе «Мирабелла» действительно оказалось очень неприметным местом. Оно располагалось на окраине столицы в самом конце улицы. При этом входные двери скрывались не только угловым домом, но и обильно разросшимся плющом, который не сразу давал рассмотреть вывеску.
Стоило отдать должное Крису Вернону, все же журналист выбрал отличное место. Именно с такими мыслями я зашла в кафе, попутно убирая вуаль с лица.
В помещение оказалось чуть прохладно и уютно. Кафе отличалось небольшими габаритами и двуместными круглыми столиками. Многие из них пустовали, лишь самые крайние были заняты двумя парочками.
Из-за царившего здесь полумрака выбрала место около единственного витринного окна. Мне не понравилось, что журналиста еще не было. Однако постаралась раньше времени не волноваться. Все-таки я пришла чуть раньше назначенного времени…
— Здравствуйте! — ко мне подошел молодой официант и положил на столик меню. — Может быть, хотите заказать что-то сразу?
— Да, черный чай, пожалуйста.
Чтобы хоть как-то создать видимость занятости, принялась листать странички с блюдами, несильно вникая в содержимое. Отвлеклась только тогда, когда услышала легкий скрип двери, сообщивший о прибытии нового гостя. В этот раз им оказался Крис Вернон. Быстро кинув взгляд на здешние часы, с изумлением поняла, что журналист явился точь-в-точь в срок.
Мужчина не спеша повесил у входа легкий летний плащ, после чего огляделся. Поймав мой взгляд, он непринужденно улыбнулся и поднял руку в знак приветствия. Не желая при стольких свидетелях, привлекать своей неприязнью к себе внимания, изобразила счастливую улыбку. Даже стерпела легкий поцелуй в руку.
Журналист вел себя довольно галантно, вот только внутри все сопротивлялось этому. Очень сложно было играть приветливость.
— Вижу, вы уже сделали заказ, — все с той же широкой улыбкой заметил Крис Верно, откладывая в сторону дипломат. — Но… могу ли я предложить вам вина?
— Зачем это притворство? — прямо задала волнующий вопрос, не желая больше лгать. — У вас есть какая-то важная для меня информация?
Мужчина нисколько не обиделся. Отдал подошедшему официанту меню и, заказав себе куриных крылышек в лимонном соусе, медленно раскрыл дипломат, извлекая из него блокнот и карандаш.
— Мисс, вы же понимаете, эта информация будет кое-чего вам стоить, — наконец, сообщил «приятную» весть мистер Вернон.
— Догадываюсь, — не меняя пренебрежительного тона, сухо ответила. — Только у меня нет столько денег.
— Ох, бросьте, мисс! — отмахнулся мужчина. — Будто мне неизвестно какими средствами обладает простой библиотекарь. Неужели вы всерьез думаете, что я пришел сюда ради денег?
Конечно, думала я иначе, но просто не удержалась от едкого замечания. Впрочем, отвечать тоже не стала, ожидая продолжения. Пусть сам назовет свою цену.
— Что-то мне подсказывает — вы прекрасно осведомлены, чего может хотеть журналист! Как вы догадываетесь, последнее время я вел дело о странных убийствах довольно знатных людей. Поэтому, мне нужны гарантии. После того, как передам вам ценные вещественные доказательства, я должен буду иметь полный доступ к этому делу.
— Но перед вами не сотрудник КМНа, который мог бы что-то гарантировать! — возмущенно напомнила. — И почему я должна верить, что у вас есть что-то ценное?