Россия, Польша, Германия: история и современность европейского единства в идеологии, политике и культуре - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Часть документов о Первом разделе была опубликована активным деятелем Четырехлетнего сейма луковским каштеляном Яцеком Езерским (1722–1805) в сборнике «Traktaty polskie z sąsiedniemi mocarstwy zawarte od roku 1618 iak naykródziey być mogło w samych istotnieyszych punktach zebrane z Konstytucyi wyięte». Это издание, в котором публикуются сокращенные тексты договоров, подписанных в 1618–1775 г., было опубликовано в Варшаве в 1789 г. Я. Езерский опубликовал договоры между Речью Посполитой и Австрией от 18 сентября 1773 г., Россией и Пруссией. Дополняющие договоры акты (договоры с Австрией от 16 марта 1775 г., с Россией от 15 марта 1775 г. и договор с Пруссией от 15–18 марта 1775 г.) приводятся в сборнике в сокращении. Его составитель не преследовал цели издать научную публикацию источников – он хотел как можно быстрее распространить среди шляхты брошюру с информацией о правах Речи Посполитой в отношениях с европейскими государствами. Такая простая и доступная информация была необходима для дебатов по вопросам зарубежной политики на Четырехлетнем сейме 1788–1792 гг[578].
В рассмотренных публикациях нет деклараций дворов Австрии (11 сентября 1772 г.), Пруссии (13 сентября 1772 г.) и России (18 сентября 1772 г.) о причинах, заставивших эти государства отторгнуть часть территории Речи Посполитой, и манифестов, в которых Австрия, Пруссия и Россия стремились обосновать свои права на захваченные земли[579]. Эти документы были опубликованы историком и политиком Феликсом Лойко (1717–1779) в полемичном издании «Zbiór deklaracyi, not y czynności głównieyszych które poprzedziły y zaszły pod czas seymu pod węzłem konfederacyi odprawuiącego się od Dnia 18 Wrzesnia 1772 do 14 Maia 1773». Публикация Лойко была издана на польском языке в 1773 г., а в 1774 г. как отдельная редакция на французском языке была опубликована в Лондоне[580]. Кроме текстов деклараций и манифестов Ф. Лойко сопроводил публикацию подробными историческими очерками с исчерпывающими опровержениями претензий Австрии, Пруссии и России на захваченные ими земли Речи Посполитой.
Публикация в Речи Посполитой международных договоров, как и публикация документов первого раздела, служила не только целям просвещения, но и политическим целям. Во всех упомянутых сборниках были опубликованы документы 1764 г. и 1768 г., которыми Екатерина II и Фридрих II гарантировали Речи Посполитой целостность ее территории. Опубликованные следом за этими документами договоры от 18 сентября 1773 г. должны были продемонстрировать читателю, что раздел – это неправовой акт, который нарушает более ранние соглашения.
Среди документов о первом разделе Польши, опубликованных в Польско-Литовском государстве, нет наиболее важных соглашений между Австрией, Пруссией и Россией – Санкт-Петербургских конвенций от 5 августа (25 июля) 1772 г. Эти документы, скорее всего, были недоступны (а возможно, и неизвестны) публикаторам.
Собранные нами данные о публикации международных договоров немецкими, французскими, австрийскими и русскими публикаторами позволяют утверждать, что наиболее раннее издание этих документов было осуществлено немецким юристом, профессором международного права Йоганном Якобом Мозером (1701–1785) в 10-томном издании «Versuch des neuesten europäischen Völkerrechts in Friedens», издававшемся во Франкфурте в 1777–1780 гг.[581]. В пятом томе издания Й.Я. Мозер опубликовал тексты деклараций Австрии и Пруссии от 11–13 сентября 1772 г., договор между Речью Посполитой и Пруссией от 18 сентября 1773 г., договор установления границ между Речью Посполитой и Пруссией от 1776 г.
В 1788–1791 гг. в Берлине был издан подготовленный прусским кабинет-министром графом Эвальдом Фридрихом Герцбергом (1725–1795) сборник документов «Recueil de déductions, manifestes, traités, déclarations et autres actes et ecrits publics, qui ont été rédigés et publiés pour la Cour de Prusse, depuis l’année 1756 jusqu’à l’année 1778». Издавая этот трехтомник, Э.Ф. Герцберг стремился «представить обществу подписанные берлинским двором договоры с зарубежными государствами системно, чтобы документы эти послужили освещению истории эпохи и истории Фридриха Великого», поскольку, как утверждал автор, «документы такого рода с течением времени рассеиваются, и трудно бывает потом их найти»[582]. Э.Ф. Герцберг издавал документы, в подготовке которых принимал личное участие[583]. В первом томе сборника опубликованы королевские манифесты, в которых обосновывались права Пруссии на польское Поморье, и подтверждающий раздел договор Речи Посполитой и Пруссии от 18 сентября 1773 г. Договор опубликован без дополнявших его актов. Э.Ф. Герцберг не включил в сборник важнейшего акта – Санкт-Петербургской конвенции России и Пруссии от 5 августа (25 июля) 1772 г.
Часть документов о разделе Речи Посполитой была опубликована немецким дипломатом, профессором международного права, проректором Гёттингенского университета Георгом Фридрихом Мартенсом (1756–1821) в серии «Recueil des principaux traités d’alliance, de paix, de trêve, de neutralité, de commerce, de limites, d’echange conclus par les puissances de l’Europe tant entre elles qu’avec les puissances et États dans d’autres parties du monde depuis 1761 jusqu’ à présent». Издание представляет собой научную публикацию, цель которой – путем подачи систематизированного материала способствовать усовершенствованию преподавания и изучения международного права. В предисловии к первому тому Г.Ф. Мартенс писал: «Я верю, что этот сборник договоров будет полезен обществу. Я ощущаю особую потребность передать эту коллекцию в руки тех, кто, изучая современное гражданское право Европы, должен основываться исключительно на текстах договоров, составляющих основу этого права»[584]. Кроме того, составитель отмечал, что «сборник будет полезен политикам, работающим в министерствах иностранных дел, поскольку в издании наряду с политическими приведены и тексты торговых договоров»[585]. Первые пять томов фундаментального издания Мартенса вышли в Геттингене в 1791–1801 гг. Открывалась эта публикация договорами, заключенными после 1761 г. Таким образом, в научный оборот вводился комплекс документов, охватывавших период от окончания Семилетней войны (1756–1763) и до Великой французской революции, находившийся до этого преимущественно в сфере практической международной политики и дипломатии. Этим Г.Ф. Мартенс стремился заполнить лакуну, образовавшуюся в области научной публикации документов по истории международных отношений[586].
Документы, относящиеся к первому разделу Речи Посполитой, опубликованы в I-м томе названного издания, в разделе «Акты, относящиеся к Польше». В нем перепечатаны декларации от 11–18 сентября 1772 г., опубликованные Й.Я. Мозером[587], помещены договоры от 18 сентября 1773 г., а также дополняющие их акты, подписанные в 1775 г., и договоры об установлении границ с указанием на предшествовавшие публикации Я. Язерского, Ф. Сярчиньского и Э.Ф. Герцберга.
В 1817–1818 гг. были повторно изданы 1–4-й тома «Recueil des principaux traités…» Г.Ф. Мартенса. Второе издание было дополнено, также было изменено хронологическое деление материала. Документы, относящиеся к первому разделу Речи Посполитой, были дополнены такими важными договорами, как конвенции между Россией и Австрией и Россией и Пруссией от 5 августа (25 июля) 1772 г.[588]. Г.Ф. Мартенс указал источник публикации – издание французского историка и политика Кристиана Гийома Коха (1737–1813) «Table des traités entre la France et les puissances étrangéres, depuis la paix de Westphalie jusqu' à nos jours, suivie d’un Recueil de Traités et actes diplomatiques, qui n’ont pas encore vu le jour», вышедшее в Базеле в 1802 г. (2 тома). В изданном К.Г. Кохом в 1772 г. сборнике документов Санкт-Петербургские конвенции были опубликованы впервые. Об этом свидетельствует примечание о том, что издатель «представляет публике до сих пор не публиковавшиеся или публиковавшиеся в отрывках договоры, которые послужат к освещению многих моментов истории государственного права Европы»[589]. Рассуждая о публикуемых документах, К.Г. Кох отмечал, что часть копий документов он получил из Московского архива Министерства иностранных дел при посредничестве руководителя архива Герарда Фредериха Мюллера (1705–1783)[590]. Это замечание позволяет предположить, что среди этих документов были и российско-австрийская и российско-прусская конвенции от 5 августа (25 июля) 1772 г.[591].
В 3-м томе этого издания К.Г. Кох также опубликовал в сокращении договоры о подтверждении раздела Польско-Литовского государства от 18 сентября 1773 г., подписанные между Речью Посполитой и Австрией, Россией и Пруссией (источником публикации послужил сборник конституций Сейма «Recueil des constitutions publiés dans la diete extraordinaire de Varsovie de 1773 et 1775». T. 1), а также договор об установлении границ между Австрией и Речью Посполитой от 9 февраля 1776 г. (источники публикации в сборнике не указаны).
В изданном уже после смерти Г.Ф. Мартенса 5-м томе «Recueil des principaux traités…» были опубликованы договоры 1793 г. между Речью Посполитой и Россией, между Речью Посполитой и Пруссией и подтверждавшие второй раздел Речи Посполитой[592]. Документы издавались на основе их публикаций в периодической печати 1793 г.[593].