Цикл - Джереми Роберт Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люси огляделась и удостоверилась, что Джейк все еще был в магазине. В какой-то момент он проснулся и заполз в кресло, где теперь раскачивался, бормоча что-то себе под нос. Разве его отец не работал в IMTECH? Черт возьми, у половины богатых семей в городе один или оба родителя работали там. Джейк сейчас казался хрупким и вряд ли был готов услышать, что его отца, вероятно, убили военные, чтобы сдержать утечку информации. У бедного парня и так уже тяжелый день.
Стив продолжил:
– К счастью, я раскладывал образцы в низкотемпературном хранилище, когда они заявились в наше крыло. Услышал грохот и сразу почувствовал неладное. Когда я выглянул из хранилища, то увидел двух головорезов в холле, а прямо за ними лежал мой начальник, кровь текла у него из ушей и носа. Я старался не высовываться и добрался до своего офиса, надеялся позвонить жене и ребенку со стационарного телефона и сказать им, чтобы они сбежали из дома в отель на день или два, не сказав мне, в какой именно. Но, естественно, связь отключили. Тогда я побежал предупредить доктора Спенсер, и, когда я вошел в кабинет, Марисоль была на ней. Понятия не имею, как она туда попала, но сразу же увидел, что она… эм… грызет горло доктора Спенсер. Та пыталась отбиться, но Марисоль крепко держала ее и вгрызалась еще глубже, набивая щеки плотью. Я схватил стул и сбил Марисоль, и из-за этого она оторвала большой кусок от горла доктора Спенсер, ну, и… это стало последней каплей. Я повернулся, чтобы снова ударить Марисоль стулом. В тот момент я даже не знал, почему она напала на доктора Спенсер. Все пришло в хаос.
Люси кивнула и вспомнила, что случилось с Эшли Йоргенсен. Бей или беги.
Стив продолжил:
– Но когда я попытался ударить Марисоль стулом, она не пригнулась, не стала защищаться или нападать. Просто стояла в углу, смотрела вперед и подергивалась. И я заметил, что глаза у нее другие. Дофаминовый сбой длился совсем недолго, и скоро ее мертвое выражение изменилось, и она вдруг заплакала, забившись в угол. Она сказала: «Я не хотела. Не хотела. Я услышала чей-то голос. Он сказал, что я почувствую себя лучше. Сказал, мы все почувствуем себя лучше, если сделаем это».
Джейсон был у каждого зараженного в голове, проповедуя убийство как спасение. И как только они поняли, что он оказался прав, то захотели повторения.
– Я никогда не встречался и даже не слышал о Марисоль, но сразу понял, что они продолжили тестирование, и знал, что ей вживили разработку, над которой я работал, так что смерть доктора Спенсер тоже на моей совести. Я спросил Марисоль, сможет ли она остановиться, если ее снова охватит это желание, и она сказала, что не знает, а затем мы услышали грохот и глухой удар в коридоре, поэтому спрятались за столом, пока убийца в костюме не прошел мимо. Затем мы побежали за ним и сумели незаметно выбраться через транспортный выезд. За лабораторией есть небольшой участок сохранившихся водно-болотных угодий, по ним мы и рванули, добрались до города, а затем Марисоль начала бормотать и царапать себя, и дрожь стала намного сильнее, поэтому я потащил ее в аптеку, завернул голову в фольгу и вытер с лица кровь влажными салфетками. На время она стабилизировалась. Наверное, страх и стресс помогли ей прийти в себя. А может, сигнал стал слабее. Ужасно было смотреть, как она нажимает на устройство, но это, похоже, ей помогает. Я спросил ее, борется ли она с импульсами, и она сказала, что да, похоже, она нашла способ контролировать то, что происходит у нее в голове. Но разве сила воли может долго противостоять инстинктам? Мы ведь не так запрограммированы. Я правда не знаю, как она тогда меня не убила, и не уверен, заслужил ли я жизнь…
Стив, казалось, выдохся и замолчал. Наверное, думал, что надо было позволить Марисоль убить его.
– Дальше вы и сами знаете. Мы вышли из аптеки, направились в центр города, думали найти людей или пункт сбора. Я надеялся, мне помогут с девочкой, пока мы не выясним, что, черт возьми, происходит. Но никого не могли найти, пока на нас не вылетел ваш пикап. Клянусь, я не знал, что собирается сделать Марисоль, пока не увидел, как она выбежала на улицу. И вот теперь мы все здесь, и она, возможно, умирает. Буду абсолютно честен: я не знаю, как нам помочь. Все, чего я сейчас хочу, вернуться к жене и ребенку и убедиться, что они в порядке.
– Даже если они и в порядке, то надолго ли? Зараза ведь распространяется. Подумай хорошенько, должен же быть какой-то выход, – сказала Люси.
– Могу только предположить. Вероятно, спутник, с которым связаны все дети, находится не на синхронной орбите. Если так и есть, все скоро пройдет. Но если мы имеем дело с эпидемией, которую сдерживают военные, то есть специальные протоколы ее подавления. Если они поняли, что устройство научилось размножаться и распространяться, тогда им придется сдерживать его как болезнь. Им придется принять определенные меры.
Стив многого не знал.
Во-первых, о злобном сообщении про «Хэндсом Вэлли», от которого город впал в спячку. По действию очень схоже с пушками, которые он видел при зачистке в IMTECH, но по силе как атомная бомба. У Люси не хватило духу сказать ему, что если даже к нему домой и не послали оперативников, то его жена и ребенок, скорее всего, теперь бормотали пропаганду и истекали кровью в тусклом свете телевизора.
Далее. Волнистая блестящая черная масса, которую Брюэр видел на потолке в пещерах, и вываливающиеся изо рта Джейсона Уорда пауки, которые заползали в мозги самых лучших и ярких молодых людей Тернер Фоллс.
И последнее, но не менее важное: куча военных с тяжелым вооружением блокировали выезд из города, освещая яркими огнями все, что пыталось покинуть маленький рай в пустыне.
Все это навело Люси на мысль, что кавалерии ждать нет смысла. Несчастным случаем тут и не пахло.