Темные воды - Екатерина Оленева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руины окружали остатки давно сгнившей, обветшалой ограды, обвалившейся в большинстве мест, но всё ещё способной указать пределы бывшего кладбища.
Темный Лорд сверкнул кровавыми очами:
– Это место идеально подходит моим целям.
Он прошептал заклинание и на каком-то древнем памятнике проступило топорное изображение неизвестного рыцаря. Наискозь висел щит с геральдическими знаками.
Опустившись рядом с ним на колени Волдеморт начал сгребать рыхлый легкий песок, распевая вполголоса нечто, напоминающее псалом. Словно попадая в единый ритм с тихим песнопением, пески начали взвихряться пока не обнажился свинцовый гроб.
– Здесь! – протянул он довольно. – Здесь, в обители смерти мы соберем наших безликих союзников. Счастлив тот, кто смеет уповать на тихую гавань, кто неуклонно держал верный путь в море жизни, – тех не тронут эти исчадия ночи, порождения тлена и страха! Те ж, кто не дерзает надеяться, будут повержены в ужас, – говорил он, явно с сарказмом кого-то цитируя.
Медленным, торжественным движением протянул он палочку к небосводу. Софии ударил в лицо яростный ветер, запевший с диким воодушевлением северного шторма.
Не говоря ни слова, Темный Лорд схватил девушку за руку и, подтянув к себе, резанул острым лезвием изогнутого ножа по тонкой коже на её руке. Тонкой струйкой кровь потекла на землю.
Крышка свинцового гроба отвалилась, обнажая давно сгнившие мощи с тонкой паутинкой длинных спутанных волос.
Капли крови падали на останки, одна за другой…
Град обрушился неожиданно. С неумолимой беспощадностью принялся хлестать по лицу, плечам, спине. Вода взбились в клубящуюся пену, большая часть которой, подхваченная ветром, уносилась обратно в океан. Серые тучи опустились так низко, что казалось, Волдеморт и София задевают их макушками. Температура стремительно падала. Вскоре вместо ливня вокруг вились белые крупные хлопья снега, словно слуги Снежной Королевы.
А потом звуки пропали, будто Софию поразила внезапная глухота.
Все было по-прежнему: ураган, град, буря, запахи и ощущения. Но в мире не стало звуков. Красок тоже не осталось, как будто переключили с цветного на черно-белое изображение.В серой подвижной мгле четко различался лишь силуэт Тёмного Лорда.
Спустя мгновение София поняла причину этих изменений: отовсюду к ним скользили дементоры. Длинные узкие фигуры в рясах. Фигуры без лица. Вдоль тела бессильно, безвольно свисали серые, покрытые слизью и струпьями, руки.
– Не бойся, – обернулся Волдеморт. – Они пришли, потому что мы позвали их. Подумай только, вообрази, эта слепая сила, способная обескровить мир, подвластна твоей руке, словно игрушка ребёнку.
София смотрела на приближение этих игрушек задыхаясь от ужаса.
Подплыв, дементоры замерли, покачиваясь в воздухе, словно утопленники в глубинах вод.
«Что у этих тварей под капюшоном?», – пронеслась в голове шальная мысль.
Повинуясь её желаниям дементоры скинули капюшоны, открывая взгляду Софии тонкую, серую, покрытую струпьями кожу и затягивающе-пустые, слепые глазницы. Вместо рта у существ была разверстая, бесформенная щель, со смертным хрипом всасывающая воздух.
– Прикажи им покинуть Азкабан и проследовать в Малфой-мэнор, – велел Волдеморт Софии.
София покорно выполнила то, что ей было приказано.
– Теперь Азкабан остался без стражников, – довольно потёр руки Темный Лорд. – Пора возвращаться на яхту. Лестрейнджи уже должны были успеть доставить её на место. Держи порт-ключ!
София и пискнуть не успела, как уже привычный узкий шланг подпространства засосал её, точно гигантский пылесос.
***
«Красотка Мередит» гласила надпись на рубке.
Мощный стальной корпус сорокафутовой двухмоторной яхты впечатлял.
– Мой Лорд, все прошло благополучно! – поспешил заверить выбежавший им навстречу из рубки Рудольфус.
–София! – Темный Лорд сделал вид, будто не видит своего верного слуги и обращался исключительно к племяннице. – Не стой здесь, простынешь ещё, а у меня на тебя большие планы. Давай, топай в рубку и потребуй у Рабастана чашку горячего чая. И пусть этот сноб только попробует скорчить мину, я с него шкуру живьём спущу. Можешь так ему и передать.
«Красотка Мередит» словно огромная люлька качалась на волнах. Огни яхты пробивались сквозь туман, автопилот держал заданный курс.
В рулевой рубке было тепло. Рабастан, устроившись в гамаке, листал какую-то книженцию.
– Привет! – сахарным голосом обратилась к нему София.
Ей порядком поднадоели его высокомерные взгляды.
– Волдеморт приказал тебе приготовить для меня кофе, – ехидно улыбнулась она.
Рабастан уставился на девушку:
– Как ты смеешь называть Его по имени! – прошипел он.
– Если дяде что-то не понравится в моем обращении, он сам мне об этом скажет. Кофе, Рабастан! – напомнила София. – Или мне рассказать дяде, что его люди не выполняют его приказы?
– Сука! – выругался младший Лейстейндж, поднимаясь.
София, решив не заморачиваться над его плохим настроением, поспешила устраиться на освободившемся месте.
– Подавись!
– Не дождёшься.
София снова улыбнулась.
Как учила одна великая русская актриса, люди тебя гадость – а ты им конфетку, они тебе гадость – ты им снова конфетку. И так до тех пор, пока у них от сладостей несварение не случится.
Раздались аппарационные хлопки. Дверь в рубку отварилась и вместе с брызгами и ледяным ветром, мгновенно наполнившим их маленький островок тепла, ввалились Скабиор и Яксли.
Они кого-то поддерживали под руки. Едва взглянув на него, София расслабилась. Во-первых, он был слишком молод, а во-вторых, совершенно не блондин, а значит, никак не мог быть господином Малфоем-старшим.
– Стэн Шанпайк? – удивленно воскликнул Рабастан. – Что он тут делает?!
– Неплохо справлялся с «Ночным рыцарем», справится и с маггловской «Красоткой», – объяснил Долохов. – Софья, как думаешь, сможешь залечить парочку царапин?
– Раньше не приходилось. Честно говоря, незнаю.
Лицо у парня было рябое, какое-то перекошенное и мокрое.
– Я сам о нем позабочусь. Не тревожьтесь, – пророкотал Яксли.
Скабиор встал у входа, скрестив руки на груди и привалившись к притолоке плечом. Вид у него был откровенно мечтательный, будто мыслями он был не здесь. Зато взгляд цепкий и колючий.
– Как все прошло? – поинтересовался Рабастан.
– Гладко, как по маслу, – Долохов налил кружку воды и залпом осушил её. – Дементоры в одночасье растворились в воздухе. Клянусь Мерлином, я такого ни разу в жизни не видел! Они не улетели, не разошлись, а попросту исчезли! В Азкабане к такому оказались не готовы. Забегали, запрыгали, засуетились. Наше слаженное и спланированное нападение довершило дело.
Долохов засмеялся, обнажая ровные, но пожелтевшие от табака зубы.
– Уверен, когда они станут докладывать в Министерство о сегодняшнем инциденте, наши единицы превратится в непобедимые сотни!
Губы Скабиора тоже сложились в саркастичную улыбку.
– Так они там что? – приподнял брови Рабастан. – Даже и не защищались?
– Клянусь памятью матери, вчера в Хогвартсе опасности было больше. Эти идиоты слишком привыкли полагаться на несокрушимость дементоров и охранных заклятий. Том прав, власть сгнила, и теперь просто ждёт не дождётся, когда же явится кто-то достаточно смелый и дерзкий, чтобы взять её.
Глава 3
Малфои
– Идиоты, – констатировал Волдеморт, перешагнув порог рубки. – Вы все идиоты. Здесь очень тесно. Почему никому не пришло в голову применить расширяющие чары?
– Позволите, мой Лорд? – спросил следующий за Волдемортом высокий мужчина в тюремной робе.
– Конечно!
Небрежный взмах палочки и вокруг стало заметно просторней.
Не узнать во вновь прибывшем Люциуса Малфоя было невозможно – Драко был его точной, только более бледной копией.
Красота Малфоя-старшего ослепляла. От неё дух захватывало. И это в тюремной-то робе! Но даже и она не была способна испортить впечатление.
– Садитесь, – любезно разрешил Тёмный Лорд, – как любит говоривать мой друг Антонин: «В ногах правды нет».
Ледяной тон Темного Лорда противоречил показной любезности его слов. Однако Малфой-старший воспользовался разрешением и устало опустился на стул.
– Могу я поинтересоваться, спросить, как поживают мои жена и сын? – выдохнул Люциум хрипло, словно от постоянной влажности его голосовые связки заржавели.
– Все вопросы о вашей семье мы обсудим позже, в Малфой-мэноре. Вы уже в курсе, мой дорогой друг, что именно ваше родовое поместье я выбрал для своей резиденции и нового штаба Пожирателей? Нет? Ну что ж, теперь в курсе. Надеюсь, новость вас порадовала? Если нет, остерегайтесь высказывать мне неудовольствие. Я ещё не простил вам вашего прошлого промаха, Люциус.