Координатор - Эндрю Йорк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все верно, капитан, я профессионал. И за последние десять лет я привык получать профессиональную поддержку. А вместо этого я получил полное дерьмо.
— Кажется, вы забыли, что говорите со своим начальником, — резко сказал Мокка.
— Уже нет. Я ухожу. Мне следовало уйти еще в прошлом октябре. Но Тони Кэннинг попросил меня остаться. Наверно, я всегда был наивным простаком. Но больше мне не хочется впрягаться в эту лямку.
Весь его вид свидетельствовал о том, что решение он принял твердое. Возможно, и бесповоротное.
Мокка взглянул на Люсинду.
— Остыньте, Джонас, — тут же отозвался американец. — Это была моя идея.
— О чем вы и сами могли бы догадаться, — заметил Мокка. — Задание исходило не от нас, а от ЦРУ. Мы передали вас на время, по просьбе мистера Люсинды.
— Для одноразового использования, — саркастически ухмыльнулся Уайлд и сел.
— Я подумал, что если кто-нибудь сможет выбраться из такой передряги, то только вы, — подсластил пилюлю Люсинда. — Но вы были нам нужны и по другой причине.
— Из-за Кайзерита?
— Да, из-за Кайзерита. Черт возьми, Джонас, мы потратили уйму времени и средств на создание Скандинавского отдела. Все думают, что мы легко швыряемся деньгами, но на самом деле мы ценим их не меньше, чем время. Поэтому решили внедрить в систему своего агента, чтобы он присматривал за Гуннаром. Честно говоря, такие люди, как он, у нас всегда под подозрением. Не знаю, может, я не прав, но в подобных типах есть что-то двусмысленное. Мы не забыли, что в сорок втором Моель чуть было не отправился в Берлин, пока Торч не переманил его на свою сторону. Поэтому, когда месяц назад наш агент сообщил, что Кайзерит побывал у Моеля в Стокгольме, нас это здорово встряхнуло. Конечно, в самом визите еще не было ничего особенного. Гуннар ценился нами как раз за свои широкие контакты по обе стороны «занавеса». Проблема заключалась в том, что если бы Кайзерит приехал к Моелю как к Координатору, тот должен был бы сообщить нам о его предложениях; а если бы Кайзерит навестил Моеля как главу Скандинавского отдела, Гуннару следовало бы обратиться к нам за помощью или хотя бы за советом. Но Моель не сделал ни того ни другого. Он вообще не сообщил нам об этой встрече. И это было очень скверно. Поэтому дело сразу перешло ко мне. Первое, что я хотел выяснить, — что на уме у Гуннара.
— Почему вы выбрали меня? — спросил Уайлд.
— Все дело в Кайзерите. Я прилетел сюда на прошлой неделе, чтобы узнать у капитана, нет ли у него каких-нибудь сведений на Моеля, и тут мне сказали, что Кайзерит в Англии. Капитан хотел его взять.
— Это была хорошая идея, — пробормотал Мокка.
— Шпионский процесс века, — без тени улыбки сказал Люсинда. — И все же я его отговорил. Когда я вижу своих врагов, они меня не беспокоят. Гораздо больше меня волновало будущее Скандинавского отдела, и я решил, что Кайзерит — ключ ко всему. Я уже просил капитана, чтобы он организовал через Моеля встречу между Кайзеритом и Майклом Истом. Для этого у нас были свои причины. Но мы решили, что это может подождать, и стали просто присматривать за Кайзеритом. Разумеется, я догадывался, зачем он здесь. Он приехал ради вас. Всегда грустно видеть, как такие старые и опытные бойцы позволяют себе личные эмоции.
Уайлд закурил сигарету.
— Однако вы предоставили ему свободу действий.
Люсинда улыбнулся:
— Если бы вы не сумели справиться с человеком Лорана Кайзерита, Джонас, от вас все равно бы не было никакого проку. А если бы справились, то оказались бы именно тем, кто нам нужен.
— Мистер Люсинда заставил меня переменить мое первоначальное мнение о вас, — сказал Мокка. — Я больше не собирался использовать вас в работе, Уайлд. Но мистер Люсинда убедил меня, что вы существенное звено в его расследовании. Мы договорились, что если вы появитесь здесь до прошлой пятницы, я пошлю вас в Копенгаген вместо Иста. Надо было только заменить паспорт. Идея мистера Люсинды заключалась в том, чтобы столкнуть вас лицом к лицу с Кайзеритом и посмотреть, что будет делать в этой ситуации Моель. Поэтому я дал вам указание не трогать шведа до понедельника. Мистер Люсинда заверил меня, что, если что-нибудь пойдет не так, вы в любом случае сумеете выпутаться.
Уайлд стряхнул пепел на ковер:
— Кое-что он вам все-таки не сказал. Мистер Люсинда знает меня лучше, чем вы, капитан. Он забыл предупредить вас, что, увидев Кайзерита, я постараюсь выполнить свое задание немедленно.
Мокка посмотрел на Люсинду.
Люсинда вздохнул:
— Простите, капитан. Но мы работаем ради будущего. Если Кайзерит взялся за Гуннара, значит, Гуннар для нас бесполезен. Кроме того, он слишком много знал.
— А отдел? — холодно спросил Мокка.
— Он распущен. Решение принято еще месяц назад.
— Понятно. Но мне все-таки кажется, что, грубо говоря, спустив с цепи Уайлда, вы поставили нашего агента в опасное положение.
— Джонаса нельзя застать врасплох, — возразил Люсинда. — Иногда мне кажется, что это его недостаток.
— Я мог бы использовать вашу помощницу, — заметил Уайлд.
— Ей дали указание играть в открытую, не скрывать своей ненависти к вам и постараться заслужить расположение Кайзерита.
— Она так и поступила, — сказал Уайлд. — Сегодня утром она улетела с ним на самолете в Ленинград.
— Вероятно, она там и останется. Умная девочка эта Хельда. Как вы ее раскололи?
— Я знаю, как вы выбираете людей, Люсинда. Кроме того, она допустила один промах. Мы ненавидели друг друга уже в субботу вечером, и я вел себя очень грубо. Судя по тем способностям, которые она проявила прошлой ночью, она вполне могла бы дать мне сдачу. Но она этого не сделала.
Уайлд встал.
— Иногда я думаю, что мы играем в грязные игры, — вздохнул он. — Мне кажется, Гуннар ее любил.
— Люди вроде Гуннара или вас, Джонас, никогда не смешивают бизнес с любовью.
— Об этом можно поспорить. Вы должны мне пятнадцать сотен фунтов, капитан.
Мокка достал конверт из ящика стола.
— Я хочу задать вам еще один вопрос, Уайлд. Вы сказали, что вам пришлось отправиться в Стокгольм. Очевидно, это означает, что вы не использовали для возвращения чету Морганов-Браунов. Полагаю, вы известили их, что больше не нуждаетесь в их услугах?
— Боюсь, что и с этим партнерством теперь покончено, — сказал Уайлд. — Кристофер застрелен.
— О боже! А миссис Морган-Браун?
— Она попросила передать вам, что оставляет дело. Кажется, она хочет написать книгу.
— Вероятно, мы все равно отказались бы от ее услуг, даже если бы не случилось этого несчастья с ее мужем. В данных обстоятельствах мы должны пересмотреть ваше недавнее заявление насчет работы. Продолжайте читать «Таймс», Уайлд. А сейчас, я полагаю, вам нужен отдых. У вас усталый вид.
Уайлд закрыл за собой дверь и спустился по лестнице. Джулия сидела, постукивая по подбородку кончиком карандаша.
— Вы выглядите очень расстроенным, мистер Уайлд.
— Это все из-за последствий бурно проведенной молодости, дорогая. Но я уверен, что меня еще можно спасти, если я найду в Лондоне женщину, которая правильно ответит на один очень важный вопрос.
— Попробуйте спросить меня, мистер Уайлд.
— Я хочу знать, кто был фараоном в Египте в 1940 году до нашей эры.
— О, ну… Я думаю, что Чарлтон Хестон. Или Юл Бриннер.
— Отлично, — улыбнулся Уайлд. — Любой из этих ответов выигрывает главный приз.
Он взял ее за руки и поднял со стула:
— Пойдем.
— Куда, мистер Уайлд?
— В Хитроу. Мы купим два места на первый же рейс… скажем, в Папаете. Главное, чтобы температура там была не ниже тридцати градусов по Цельсию.
— Но капитан…
— У него есть Анджела, дорогая.
— Мне надо хотя бы захватить купальник.
— Он тебе не понадобится, милая, — сказал Уайлд. — Даже топлесс.
Послесловие
«Это самый опасный человек в мире» — так и никак иначе должно говорить о герое Эндрю Йорка. Джонас Уайлд — «чистильщик». И серия романов о нем ничем не уступит знаменитым историям Яна Флеминга о Джеймсе Бонде. Более того, герой Йорка словно бы подхватывает эстафету бондианы, подобно тому как сто лет назад герой рассказов Мартина Хьюитта [10] отправился по пути, проторенному Шерлоком Холмсом. Эти серьезные и в меру живописные произведения об отважном бойце невидимого фронта дают новую жизнь старому, но популярному сюжету. Речь конечно же идет о шпионских приключениях, которые так любит читатель.
В цикле романов об Уайлде нет эксцентричных злодеев, хитроумной техники и экзотики дальних стран, но присутствуют все прочие особенности формулы Флеминга: действие развивается вокруг тайного агента, уполномоченного убивать, чрезвычайно привлекательного для женщин, знатока вин и гурмана, переживающего стремительные мелодраматические приключения, полные насилия и секса. Тем не менее, Уайлд не точная копия своего собрата по профессии, ему, к примеру, не нужен пистолет — он убивает с помощью приемов каратэ, чаще всего ударом в основание черепа.