Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » Исторические любовные романы » Невеста дракона - Патриция Филлипс

Невеста дракона - Патриция Филлипс

Читать онлайн Невеста дракона - Патриция Филлипс
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 82
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Глава 12

Серый утренний свет проникал в часовню через узкие окошки. Морган стоял на коленях и смотрел на распятую фигуру Христа, освещенную высокими свечами. Он хотел понять, как ему поступить.

Морган проснулся среди ночи, мучимый противоречивыми чувствами. Гордость, ревность и любовь — все смешалось у «него в душе. Неужели он рискнет потерять ее из-за своей ревности? Ведь она стала жертвой обмана одного и похоти — другого. Лайонел пытался использовать ее в своих интересах. А короли всегда делают то, что им вздумается. Противостоять им совершенно бесполезно. Изабель сказала, что Эдуард не был ее любовником. Почему нельзя принять это? Хотя король и ласкал ее, она же не отдала ему своего сердца. Вот что было действительно важно. Но Морган не мог примириться с этим. Столько месяцев он разыскивал ее! И ни разу не усомнился в ее любви. Так почему же сейчас, когда они снова вместе, он сомневался в ней?

Упрямая гордость и уязвленное самолюбие воздвигли преграды к счастью. Морган знал, что, отказываясь поверить ей, выдвигая обвинения, он обижал девушку. У них и так мало времени, чтобы побыть вместе. Когда они доберутся до Амбри, ему сразу придется возвращаться в Уэльс. Так почему же он был таким упрямым глупцом?

Рыцарь пытался просить у Бога мудрости. И он понял, как должен поступить. Ему следует принять то, что она рассказала ему, и открыть ей свое сердце.

Морган с трудом поднялся, у него затекли ноги. Его сапоги были еще мокрыми после вчерашнего дождя. Он повернулся к выходу из часовни. Сделав пару шагов, остановился, чтобы зажечь свечу. Оранжевый язычок пламени горел уверенно и ярко. «Пусть такой же будет и наша любовь», — подумал Морган. Для него это пламя стало символом их любви.

Он вышел из часовни со спокойной душой. Он все преодолеет. Любовь будет поддерживать его. А впереди у него много трудностей. Недавно гонец сообщил, что его сестра, похоже, объединилась с Родериком Маунтом, чтобы отобрать поместье у брата. Родри был их дальним родственником. Он давно мечтал заполучить Алисвен.

Моргану трудно было поверить в то, что Блодуэн могла предать его. С того момента, как Морган привез домой невесту, отношения с сестрой стали напряженными. Но не могла же она из-за ревности к Изабель…

Что-то заставило Моргана посмотреть в арку, которая вела в монастырский сад. Там стояла Изабель! Расправив плечи, он направился к ней. Девушка сорвала несколько травинок и положила их в серебряную ладанку, висевшую у нее на запястье. Монах в темной рясе шел рядом с ней и что-то советовал. Она улыбнулась ему. Но — Морган заметил — лицо у нее оставалось грустным.

— Изабель.

Побледнев, она остановилась. Господи, неужели и он тоже заставил ее вздрогнуть, как и другие мужчины в ее жизни?

— Уже пора ехать?

Она не смотрела на него. Ее взгляд был устремлен на ряды лаванды, тмина и майорана.

Морган нетерпеливо сделал знак монаху, чтобы их оставили вдвоем.

— Еще нет, не пора, — ответил он, когда монах удалился. — Пойдем присядем на скамью. Мне нужно что-то сказать тебе.

Девушка покорно прошла за ним к каменной скамье. Она села с пряными травами в руках и стала ждать.

— Милая… Прости меня, — заговорил Морган, прикоснувшись к ее руке. Изабель подняла глаза и взглянула на Моргана. Раскаяние увидела она на его лице и мольбу — в прекрасных голубых глазах.

— Простить… за что?

— За то, что я был таким твердолобым идиотом. Мне не важно, что произошло между тобой и королем. Я знаю, у тебя не было выбора. Мне важно лишь, что ты любишь меня… что мы любим друг друга… как прежде. — Морган весь напрягся и подался вперед, ожидая ее ответа.

Изабель размышляла над его словами. Она смотрела на пряные травы, лежавшие у нее на коленях. Тепло ее рук усиливало их запах. Откуда-то издалека доносилось пение монахов, а совсем рядом на кухне гремели котелки. Прежде она ответила бы сразу, не раздумывая. Но теперь, после ревнивых и злых обвинений…

— Почему ты отказался от меня? — спросила она наконец и сама удивилась своему спокойному тону.

— Я никогда не отказывался от тебя, что бы там ни говорил твой брат. И он солгал, когда сказал, что сохранил мне жизнь в обмен на твое обещание. Я вернулся в Уэльс сразу после Рождества.

— И ты не был его пленником?

— Только одну ночь. Он тоже заключил со мной сделку. Я должен был без промедления покинуть Англию, чтобы сохранить жизнь своему оруженосцу. Он проводил меня до самой границы и удостоверился, что я вернулся в Уэльс. Клянусь, я говорю тебе правду, Изабель. Я не хотел верить, что ты отвергла меня. Но я не мог узнать правды, пока не услышал ее от тебя.

— Ты говоришь, что искал меня?

— Да. Ходили слухи, что ты сначала перебралась на континент, а затем в имение Харли в Ирландии. Я расспрашивал о тебе рыцарей на турнирах, странствующих менестрелей, торговцев. О, милая, если бы я знал, что ты была в Стоунхеме! Я забросил все свои дела, разыскивая тебя.

Он взял ее за руку. Траву переложил на скамью. Его взгляд говорил сильнее слов: верь мне!

— Почему ты не писал? ^

— Куда? Всякий раз, когда я думал, что узнал наконец, где ты находишься, я посылал записку. Но все было бесполезно. А почему ты не написала В Ллисвен?

Девушка молча покачала головой. Потому что сначала она не могла никого найти, чтобы отправить письмо. А позднее, когда можно было это сделать, она думала, что он отказался от нее. И гордость заставляла ее молчать.

— Мы оба оказались глупыми, но сейчас все это не имеет значения. Ведь мы нашли друг друга.

Тепло, прозвучавшее в его голосе, делало эти доводы такими убедительными. Но Изабель по-прежнему молчала.

Брат Чертой подошел к ним в сопровождении двух дам.

— Милорд, вы будете проезжать недалеко от имения Монноу-Парк?

Морган внимательно посмотрел на священника, хотя его вмешательство было совсем некстати:

— Это рядом с Монмутом? Мы проедем милях в двадцати от того места.

Одна из женщин, та, что была постарше, шагнула вперед, молитвенно сложив руки, и заискивающе улыбнулась ему. По ее одежде можно было сказать, что женщина принадлежала к мелкопоместному дворянству. Ее коричневое платье было хорошим, но уже не модным.

— О, это было бы поистине замечательно. Я просто в отчаянии, поскольку мой брат заболел. А две женщины не могут одни путешествовать, тем более ехать в такую даль. Боюсь, мы не сможем заплатить вам за вашу помощь. Но могли бы мы рассчитывать на вашу защиту во время путешествия, милорд? Это был бы поистине поступок христианина.

Морган задумался. Ему нужно было как можно скорее вернуться в Уэльс. Но сначала они должны были добраться до Амбри. Он также надеялся уйти от возможной погони, от людей Лайонела и короля. Но может, один лишний день не сыграет большой роли…

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 82
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈