Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Проза » Историческая проза » Жизнь и удивительные приключения Арчибальда Керра, английского дипломата - Виктор Владимирович Королев

Жизнь и удивительные приключения Арчибальда Керра, английского дипломата - Виктор Владимирович Королев

Читать онлайн Жизнь и удивительные приключения Арчибальда Керра, английского дипломата - Виктор Владимирович Королев
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
тех, что сдались англичанам в сорок пятом и окопались в далёкой Шотландии.

Но седой мужчина, словно почувствовав растущую неприязнь, тут же пояснил:

– Я из тех немцев, которых ещё императрица Екатерина Великая выслала на Волгу.

– Значит, вы не воевали? – похоже, мужу стало интересно. – А как же вы здесь оказались?

– Да, на фронте я не был. Хотя присягу давал и остался верен ей. Как сказал один французский писатель, быть в курсе дел не всегда значит принимать в них участие.

– О, вы любите Пруста? Так как же вы здесь оказались?

– Я делал то, что мне было приказано. И никогда никого не предавал. Я рядовой, но не раб. Помните, – «рабы немы»? Это не про меня. Я говорю на всех европейских языках. Почему здесь? Та к сложилась судьба. Вы же тоже здесь не в поисках утраченного времени, не так ли?

– Вы хотите сказать, что вам приказали здесь основаться и ждать дальнейших распоряжений?

– Все, кто имел право мне приказывать, давно умерли, сэр. Скоро наступит и мой черед. Но люди не умирают мгновенно, они продолжают занимать мысли своих близких, словно ещё живы, просто уехали за границу. Только не все понимают, где заграница, а где родина.

– Вы скучаете по России?

– Пусть будет так, сэр, если вам угодно, – старый шотландец церемонно поклонился. – Могу я вам порекомендовать седло барашка? Ваш обед, господа – за счёт заведения.

– Да, мне барашка. Вино румынское красное полусухое. И мороженое, – сказала жена. – Простите, а что это такое в вашем меню: «Виски с пирогом»? И вот ещё – «Джем с чили»? Разве это совместимо?

– Вы абсолютно правы, леди. Мне пришлось немало поэкспериментировать, чтобы эти ингредиенты попали в рифму – так можно сказать по-русски? Попробуйте, это оригинально и вкусно.

– Спасибо, нет. Только барашек и мороженое.

– Мне тоже, – сказал муж.

Странно, им обоим уже не хотелось ни о чём говорить. Но это не было преградой, не мешало им быть по-прежнему счастливыми.

Хозяин ресторана почему-то не вышел их провожать, лишь издали ещё раз поклонился.

– Всё хорошо, да же? – они, смеясь и переглядываясь, спускались по серпантину к пристани. – Мало ли чудаков на свете? Мы едем, едем, едем!

У самого пирса мальчик на велосипеде догнал их. Ещё издали он кричал:

– Рашенс, стоп! Чиз из э презент фром грандпа Йост!

Через минуту паром уже отошёл от острова. Жена на верхней палубе открыла огромный пакет.

– Ух ты! Какие шикарные подарки! Смотри!

Там оказалась бутылка шотландского скотча «Знаменитая куропатка», большая пластиковая упаковка «Виски с пирогом», баночка «Джем с чили» и книга Марселя Пруста на английском в кожаном переплёте.

– Ничего себе! – засмеялась жена. – Такой дорогой подарок для немца!

– Он не немец.

– А для шотландца – тем более. Они вообще скупые.

– Он не шотландец.

– Тогда кто он, по-твоему?

– Он русский…

Примечания

1

Пер. с кит. – А. Сурков. Мао Цзэдун. Восемнадцать стихотворений. Под редакцией Н. Федоренко и Л. Эйдлина. – М.: «Правда», 1957.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Галина
Галина 05.11.2025 - 22:53
Красивая история. Вселяет веру в добро !
Женя
Женя 05.11.2025 - 12:27
Ну, конечно, закрутили) Санта Барбара отдыхает
Viola
Viola 04.11.2025 - 22:45
Больше подойдёт для подростков.
Таня
Таня 02.11.2025 - 01:03
А продолжение? Уверенна, что оно должно быть
Уля
Уля 26.10.2025 - 00:40
У богатых свои причуды. С удовольствием буду читать продолжение