Божественные соперники - Ребекка Росс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это будет просто замечательно, – сказал Роман, собирая сумки. – Спасибо, Марисоль.
– Конечно. – Она повернулась. – Пойдем.
Когда он проходил мимо Айрис, девушка поняла, что до сих пор держит в руках газету со своей статьей.
– Возьми, – прошептала она. – Спасибо, что показал.
Он посмотрел на газету, потом на ее пальцы, сжимающие листок так, что побелели костяшки, и наконец ей в глаза.
– Это тебе, Айрис.
Девушка смотрела, как он уходит по коридору. Мысли путались.
Зачем он приехал?
К сожалению, она, похоже, знала ответ.
Роман был из тех людей, которым конкуренция нужна как воздух. И он приехал в Авалон-Блафф, чтобы снова попытаться затмить ее.
* * *
Той ночью Айрис лежала на своем тюфяке, завернувшись в одеяла, и неотрывно смотрела в потолок, где плясали тени от свечей. День был длинный и странный. Горе камнем давило на грудь.
В такие моменты, когда Айрис слишком уставала, чтобы заснуть, она неизменно думала о матери. Иногда, как наяву, девушка видела тело Эстер у коронера под простыней. Порой Айрис плакала в темноте, отчаянно желая поскорее заснуть без сновидений, только чтобы не вспоминать этот последний раз, когда она видела мать.
Холодное, бледное, изломанное тело.
Айрис сопротивлялась желанию посмотреть на стол, где рядом с печатной машинкой стояла урна с прахом. Урна с прахом, ожидающим, когда его развеют.
«Ты гордишься мной, мама? Ты видишь меня здесь? Можешь направить меня к Форесту?»
Вытерев слезы и шмыгнув носом, Айрис потянулась к маминому медальону, тяжелому, словно якорь. Золото было гладким и холодным.
Она погрузилась в старые воспоминания – хорошие воспоминания, пока не услышала сквозь тонкую стену, как Роман стучит на печатной машинке. Время от времени он вздыхал, и стул под ним скрипел.
Ну конечно, он выбрал соседнюю с ней комнату.
Айрис закрыла глаза и подумала о Карвере, но уснула под металлическую песню машинки Романа Китта.
27
Опоздание на семь минут
Он опоздал на завтрак.
Айрис упивалась весельем, прихлебывая чай, пока Марисоль негодовала, глядя, как остывает на столе овсянка.
– Я же сказала ему, что ровно в восемь? – спросила она.
– Сказала, – подтвердила Этти, позабыв о хороших манерах и потянувшись за булочкой. – Может, он проспал?
– Может. – Марисоль обвела взглядом стол. – Айрис? Не сходишь к Роману узнать, проснулся ли он?
Кивнув, Айрис поставила чай и поспешно поднялась по темной лестнице. Ее отражение мелькало в одном зеркале за другим. У двери в спальню Романа она громко постучала, прижав нос к дереву.
– Вставай, лентяй. Мы из-за тебя не начинаем завтракать.
Ей отозвалась лишь тишина. Нахмурившись, Айрис постучала еще раз.
– Китт? Ты проснулся?
Снова никакого ответа. Она и сама не понимала, почему вдруг все сжалось в груди.
– Китт, ответь!
Она дернула дверь, но та оказалась заперта. Страх усилился, но Айрис велела себе не быть смешной и попыталась успокоиться.
Она вернулась в жаркую кухню, где на нее с ожиданием посмотрели Марисоль и Этти.
– Он не ответил, – сказала Айрис, садясь на стул. – И дверь заперта.
Марисоль побледнела.
– Думаете, мне стоит залезть на крышу и заглянуть в его окно, чтобы убедиться, что с ним ничего не случилось?
– Лазанье по крышам предоставь мне, – заявила Этти, наливая себе третью чашку чая. – Марисоль, разве у тебя нет ключа от всех замков в доме?
В этот момент задняя дверь распахнулась и на кухню ворвался Роман с горящими глазами и растрепанными волосами. Марисоль взвизгнула. Этти расплескала чай на тарелку, а Айрис подскочила, ударившись коленкой о ножку стола.
– Простите, – задыхаясь, проговорил Роман. – Я потерял счет времени. Надеюсь, вы меня не ждали.
Айрис сверкнула глазами.
– Конечно, ждали, Китт.
– Примите мои извинения. – Он закрыл за собой двойные двери. – Постараюсь, чтобы это не повторилось.
Марисоль, прижимавшая руку ко рту, медленно опустила ее и сказала:
– Роман, присядь, пожалуйста.
Китт сел напротив Айрис. Девушка не могла удержаться от того, чтобы украдкой разглядывать его из-под полуопущенных ресниц. Он разрумянился, словно поцелованный ветром; глаза блестели, как роса, а волосы были спутаны, будто он расчесывал их пальцами. Вид у него был диковатый, а пахло от него утренним воздухом, туманом и потом. Айрис не смогла придержать язык за зубами и выпалила:
– Где ты был, Китт?
Он поднял на нее взгляд.
– На пробежке.
– Пробежке?
– Да. Я люблю каждое утро пробегать несколько километров. – Он положил в чай ложечку сахара. – А что? Нельзя, Уинноу?
– Можно, если только ты не собираешься заставлять нас страдать от голода, ожидая тебя каждое утро, – съязвила Айрис.
Его губы тронула задорная улыбка, хотя, возможно, ей показалось.
– Еще раз прошу прощения, – сказал он, глянув на Марисоль.
– Не нужно извиняться. – Хозяйка протянула ему кувшинчик со сливками. – Я лишь прошу воздержаться от пробежек в темноте из-за первой сирены, о которой я тебе рассказывала.
Роман помолчал.
– Да, гончие. Я подождал рассвета, прежде чем выйти. Постараюсь завтра вернуться вовремя.
И он подмигнул Айрис.
Она так растерялась, что пролила чай.
Дорогой Карвер,
Прошло всего пять дней после твоего последнего письма, но для меня они тянулись, как пять недель. Я не понимала в полной мере, что твои письма помогали мне обрести почву под ногами. И хотя я чувствую себя слишком уязвимой, признаваясь в этом… я по ним скучаю. Скучаю по тебе и твоим словам. Думаю, когда же…
Ее прервал стук в дверь.
Айрис остановилась, пальцы соскользнули с клавиш. Было поздно, свеча наполовину догорела. Оставив фразу незаконченной, девушка поднялась, чтобы открыть дверь.
К ее изумлению, за дверью оказался Роман.
– Тебе что-нибудь нужно? – спросила она.
Порой Айрис забывала, какой он высокий, пока не оказывалась с ним лицом к лицу.
– Смотрю, ты работаешь над очередной статьей на первую полосу. – Он перевел взгляд на печатную машинку на столе. – Или пишешь кому-то письмо?
– Прости, моя ночная работа мешает тебе спать? Наверное, нужно попросить Марисоль перевести тебя в другую ком…
– Я пришел спросить, не хочешь ли ты со мной на пробежку?
Китт умудрился произнести это светским тоном, хотя они стояли в мятых комбинезонах в десять часов вечера.
– Прошу прощения? – Айрис вскинула брови.
– Пробежка. Отталкиваешься двумя ногами от земли и двигаешься вперед. Завтра утром.
– Боюсь, я не бегаю, Китт.
– Позволь не согласиться. Вчера ты неслась по полю, как степной пожар.
– Да, но на то были особые обстоятельства, – возразила она, прислоняясь к двери.
– Может, скоро подобные обстоятельства снова возникнут, – заметил он, и Айрис нечего было возразить, ведь