Всемирная история в сплетнях - Мария Баганова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако Алиенор узнала о тайной связи своего супруга и потратила немало сил, чтобы выведать путь к центру лабиринта. Она нашла Розамунду и предложила возлюбленной короля выбор — смерть от кинжала или яда. Розамунда предпочла яд.
Прекрасную Розамунду похоронили в Годстоу, на небольшом островке между двумя рукавами Исиса, в церковном приходе Вулверкот, близ Оксфорда. На ее надгробии выбили двусмысленную эпитафию по-латыни, которую нельзя перевести на русский, не нарушив игру слов:
Hie jacet in tumba Rosa Mundi, non Rosamunda,Non redolet, sed olet, redolere solet.
«Здесь покоится не Роза Целомудрия, а Роза Красоты,Но аромат ее испарился и сменился смрадом тления».
Правды в этой легенде довольно мало. Красавица Розамунда Клиффорд (до 1150 — ок. 1176) вовсе не была бедной простой девушкой: родителями ее были лорд Уолтер де Клиффорд и его жена Маргарет Исабель де Тосни. У ее семьи были влиятельное имя и богатые владения.
Связь Розамунды с королем началась в 1166 году, когда Алиенор была беременна своим последним ребенком, будущим королем Иоанном Безземельным. Измена жестоко оскорбила королеву, и она покинула Англию, поселившись на своей родине — в Аквитании.
Она не собиралась скрывать обиды и постаралась настроить против отца старших сыновей. Те подняли восстание, закончившееся победой Генриха. С 1174 года Генрих, отправив некогда любимую жену в тюрьму, где она провела долгих 16 лет, стал открыто демонстрировать свои отношения с Розамундой Клиффорд.
Потом Розамунда заболела и удалилась в монастырь Годстоу, где вскоре умерла в возрасте двадцати шести лет. Могила ее была уничтожена в годы правления Генриха VIII.
История о лабиринте в Вудстоке, прозванным «Будуаром Розамунды», стала популярна в эпоху царствования Елизаветы I. В XVII веке во время гражданской войны замок был разрушен, и от его парка ничего не осталось, поэтому трудно сказать, существовал ли лабиринт на самом деле. Скорее всего — да, существовал: в XII веке такие архитектурные изыски были в большой моде.
На месте Вудстока ныне стоит другой дворец — Бленхейм. Ходят слухи, что в его залах и башнях все еще бродит неуспокоившаяся душа Розамунды: ее призрак переворачивает стулья, срывает занавеси, мешая гостям отдыхать. Видимо, при жизни эта дама обладала не самым легким характером.
Надо признать, что среди современников она была весьма непопулярна. Романтический флер окутал ее имя лет на двести позже, а для англичан XII века Розамунда Клиффорд была выскочкой, разлучницей, поссорившей короля с его красивой, веселой, энергичной и плодовитой супругой. Всеобщие симпатии были на стороне королевы. О Розамунде отзывались без всякой симпатии и с презрением. Писатель, богослов и историк Гирольд де Барри, современник Генриха и Алиенор, даже позволил себе язвительные опыты над ее именем, превратив Rosamunda в Rose Immonde — поганую розу.
Современные историки любят напоминать, что Алиенор была лет на десять старше супруга и родила к тому времени в общей сложности десять детей. Да, это немало. Но надо принимать во внимание, что здоровье и жизненная сила у людей XII века были несравнимы с нынешними. Дамы того времени и в сорок — пятьдесят лет, после многочисленных родов умудрялись сохранять здоровье и привлекательность.
Одной из причин, почему дамы уже весьма элегантного возраста могли выглядеть молодо и привлекательно, было достаточно развитое искусство гримировки лица. Пришло он с Востока. Одним из предметов роскоши, привозимых крестоносцами из дальних земель, были белила, румяна и краска для глаз. Один из трубадуров, монах из Монтаудона даже острил по этому поводу:
«Я к Господу как-то попал.Вижу — его обступили.Статуи в гневе вопили,Чтоб он наших донн обуздал:На краски вскочила цена, —Все больше идет их на донн,А статуям храмов — урон,Их лики — бледней полотна».
«Недолго цветет их весна, —Ведь смертный стареть обречен, —Но краской обман совершен:Глядишь — а старуха юна!!»
Английская королева, сама побывавшая на Востоке, владела искусством грима в совершенстве. Да, Алиенор уже исполнилось сорок шесть. Но и позднее поэты по-прежнему именовали ее «дамой юной и благородной». «Была она веселой, одаренной доблестью, честью и могуществом, и умела ценить доблестных и достойных», — восклицает биограф. Ему вторит католический монах: «Жена несравненная!» Мало того: до нас дошли даже неприличные, но весьма патриотичные и верноподданнические частушки, в которых поэты из простонародья выражали восхищение красотой своей королевы.
Надо признать, что понятия о женской красоте в те времена были иные, чем теперь. Не стройные отроковицы, а зрелые уверенные в себе женщины, матери многих детей пленяли воображение поэтов. Подруге Алиенор, не менее прекрасной даме Ирменгарде Нарбонской, стукнуло сорок пять. Джауффре Рюдель отправился в Крестовый поход, чтобы хоть раз увидеть блистательную Годиэрну Триполитанскую, когда той уже исполнилось тридцать восемь лет. Уже упоминавшейся красавице Иде Австрийской, пропавшей без вести в Первом крестовом походе, исполнилось сорок семь, и она была матерью семерых детей. Несмотря на это, рассказывали, что она не погибла, а была похищена и увезена в гарем эмира, где родила ему героя-сына. Ни малейших сомнений в том, что эта дама способна влюбить в себя восточного эмира, ни у кого не возникло.
Впрочем, порой трубадуру было опасно не славить красоту дамы. Так, когда один из них весьма неосторожно позволил себе высмеять уже семидесятилетнюю Алиенор и обозвать ее старухой, та приказала зарезать беднягу.
Жизнь в Пуату
Годы, проведенные Алиенор в Пуату, стали квинтэссенцией куртуазии. Королева старалась затмить Лондон блеском своего двора и возбудить ревность супруга. В ее замке собирались самые прекрасные дамы, самые смелые рыцари и талантливые поэты. Почти каждую неделю проводились турниры и балы. Три старших принца, оставив Лондон, переселились в Пуату. Здесь же часто гостила их сестра — Мария Шампанская.
Изысканным дамским развлечением стали «суды любви» — деликатный и тонкий разбор житейских ситуаций с точки зрения куртуазности. Королева Алиенор, еще недавно так любившая своего мужа, теперь утверждала, что «супружеский долг и любовь — совсем разные чувства» и что «любовь не имеет силы над мужем и женой». Ею и другими дамами был составлен целый свод правил, которым должны были подчиняться куртуазные любовники. Вот некоторые из них:
• Брак не является освобождением от любовных приключений.
• Нельзя одновременно любить двоих.
• Известно, что любовь всегда приходит и уходит.
• То, что любовник берет против воли своей любимой, не дает наслаждения.
• Когда один влюбленный умирает, оставшийся в живых должен носить траур в течение двух лет.
• Никто не должен быть лишен любви без самой веской причины.
• Любовь — всегда чужая в скупом доме.
• Не подобает любить того, с кем вы стыдитесь вступить в брак.
• Истинный влюбленный не желает ничьих объятий, кроме объятий солюбовницы или солюбовника.
• Любовь, получившая огласку, редко продолжается.
• Легкое достижение любви снижает ее ценность: трудности достижения делают ее драгоценной.
• Каждый влюбленный постоянно бледнеет в присутствии его любимой.
• Когда возлюбленный внезапно ловит взгляд его любимой, его сердце трепещет.
• Если любовь ослабевает, она быстро остывает и редко возрождается.
• Влюбленный человек всегда полон тревог.
• Истинная ревность всегда увеличивает чувство любви.
• Ревность увеличивается, когда один влюбленный подозревает другого.
• Тот, кого мучает мысль о любви, ест и спит очень немного.
• Что бы ни делал влюбленный, он всегда думает о своей любимой.
• Для истинного влюбленного хорошо только то, что хорошо для его любимой.
• В любви все средства хороши.
• Влюбленные ненасытны друг другом.
• Человек, испытывающий слишком большую страсть, как правило, не влюблен.
• Истинный влюбленный постоянно и без перерыва думает о любимой.
• Ничто не запрещает одной женщине быть любимой двумя мужчинами или одному мужчине — двумя женщинами.
Придворный писатель королевы Андре Капеллан создал целый трактат «О любви», где привел многие решения таких куртуазных «судов»:
«Некто, наслаждавшийся в объятиях превосходнейшей любви, испросил у своей любви дозволения обратиться к объятиям другой дамы. Возымев такое дозволение, он отлучился от прежней своей госпожи и доле обычного небрег ее утехами. По миновании же месяца воротился любовник к прежней госпоже и молвил, что ни с какою другою дамою он утех не вкушал и вкушать не намеревался, а единственно желал испытать постоянство своей солюбовницы. Госпожа однако же отлучила его от любви своей, объявив, что для такого отлучения довольно и того, что он просил и получил вышесказанное увольнение.