Библия. Новый русский перевод (Biblica) - Biblica
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
10 Иисус сказал:
— Велите людям возлечь.
Там было много травы, и все возлегли на траву. Одних только мужчин присутствовало около пяти тысяч. 11 Иисус взял хлебы, поблагодарил за них Бога и раздал возлежавшим, так что каждый брал, сколько хотел. То же самое Он сделал и с рыбой. 12 Когда все наелись, Он сказал Своим ученикам:
— Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.
13 Они собрали и наполнили двенадцать корзин тем, что осталось у тех, кто ел от пяти ячменных хлебов. 14 Когда люди увидели это знамение, сотворенное Иисусом, они начали говорить:
— Он точно Тот Пророк, Который должен прийти в мир.
15 Иисус понял, что они хотят насильно поставить Его царем a, и поэтому снова ушел на гору один.
Иисус идет по воде
(Мат. 14:22–33; Мк. 6:45–51)
16 Когда наступил вечер, ученики Иисуса спустились к озеру 17 и, сев в лодку, поплыли через озеро в Капернаум. Было уже темно, а Иисуса все не было. 18 Озеро разбушевалось, так как подул сильный ветер. 19 Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий b, они увидели Иисуса, идущего по воде и приближающегося к лодке. Ученики испугались.
20 — Это Я, не бойтесь, — сказал Иисус.
21 Они хотели взять Его в лодку, и лодка в тот же момент оказалась уже у берега, к которому они плыли.
Иисус — истинный хлеб с небес
22 На следующий день народ, оставшийся на противоположном берегу озера, вспомнил, что там была только одна лодка. Они знали, что Иисус не садился в эту лодку вместе со Своими учениками и что ученики отправились одни. 23 К берегу подошли потом другие лодки из Тибериады и тоже пристали там, где народ ел хлеб после того, как Господь произнес благодарственную молитву. 24 Когда люди обнаружили, что ни Иисуса, ни Его учеников там нет, они сели в лодки и отправились в Капернаум искать Иисуса. 25 Они нашли Его на противоположном берегу и спросили:
— Рабби, когда Ты сюда пришел?
26 Иисус ответил:
— Говорю вам истину, вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому, что ели хлеб и наелись досыта. 27 Заботьтесь не о временной пище, а о пище, дающей жизнь вечную, которую Сын Человеческий даст вам. На Нем печать Отца, Бога.
28 Они спросили:
— Что же нам делать, чтобы творить дела, угодные Богу?
29 Иисус ответил:
— Дело, угодное Богу, — это верить в Того, Кого Он послал.
30 Они спросили:
— Какое знамение Ты мог бы нам показать, чтобы мы поверили Тебе? Что Ты можешь сделать? 31 Например, отцы наши ели манну c в пустыне, как об этом написано: «Он дал им хлеб с небес» d.
32 Иисус сказал им:
— Говорю вам истину, это не Моисей дал вам хлеб с небес, а Мой Отец дает вам истинный хлеб с небес. 33 Потому что хлеб Божий — это Тот, Кто приходит с небес и дает миру жизнь.
34 Тогда они стали просить Его:
— Господин, давай нам всегда такой хлеб.
35 Иисус сказал:
— Я Сам и есть хлеб жизни. Кто приходит ко Мне, тот никогда не останется голодным, и кто верит Мне, тот не будет испытывать жажды. 36 Но как Я уже говорил вам, вы видели Меня и все равно не верите. 37 Все, кого Отец дал Мне, непременно придут ко Мне, и кто придет ко Мне, того Я никогда не прогоню. 38 Ведь Я пришел с небес не для того, чтобы делать то, что Сам хочу, но чтобы исполнять волю Того, Кто послал Меня. 39 А воля Пославшего Меня заключается в том, чтобы Я не потерял никого из тех, кого Он Мне дал, но чтобы в последний День Я воскресил их. 40 Воля Моего Отца заключается в том, чтобы каждый, кто видит Сына и верит в Него, имел жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний День.
Иудеи противоречат Иисусу
41 Бывших там иудеев разозлило то, что Иисус сказал: «Я хлеб, пришедший с небес». 42 Они говорили:
— Разве Он не Иисус, сын Иосифа? Мы же знаем и отца Его, и мать! Как Он может говорить: «Я пришел с небес»?
43 Иисус сказал:
— Не возмущайтесь. 44 Никто не может прийти ко Мне, если Отец, Который послал Меня, не привлечет его, и Я воскрешу его в последний День. 45 У пророков записано: «Они будут все научены Богом» e. Каждый, кто слушает Отца и учится у Него, приходит ко Мне. 46 Но никто не видел Отца, кроме Пришедшего от Бога, только Он видел Отца. 47 Говорю вам истину: тот, кто верит в Меня, имеет жизнь вечную. 48 Я — хлеб жизни. 49 Ваши праотцы ели манну в пустыне и все же умерли. 50 Но этот хлеб, сходящий с небес, таков, что человек, который ест его, не умрет. 51 Я — живой хлеб, пришедший с небес. Кто ест этот хлеб, тот будет жить вечно. Этот хлеб — тело Мое, которое Я отдаю ради жизни мира.
52 Тогда между иудеями начался спор:
— Как это Он может дать нам Свое тело, чтобы мы его ели?!
53 Иисус сказал им:
— Говорю вам истину: если вы не будете есть тела Сына Человеческого и не будете пить Его крови, то в вас не будет и жизни. 54 Каждый, кто ест тело Мое и пьет кровь Мою, имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний День, 55 потому что тело Мое — это истинная пища, и кровь Моя — это истинное питье. 56 Тот, кто ест тело Мое и кто пьет кровь Мою, тот находится во Мне, и Я в нем. 57 Как живой Отец послал Меня и как Я живу благодаря Отцу, так и тот, кто питается Мной, будет жить благодаря Мне. 58 Хлеб этот пришел с небес, и он не таков, как тот, который ели ваши праотцы, которые умерли. Но тот, кто питается этим хлебом, будет жить вечно.
59 Иисус сказал это, когда учил в синагоге в Капернауме.
Некоторые из учеников оставляют Иисуса
60 Многие из Его учеников, услышав это, говорили:
— Это какое-то непонятное учение, и кто только может его слушать?
61 Иисус понял, что Его ученики остались недовольны Его словами, и сказал им:
— Вас это задевает? 62 А что, если вы увидите Сына Человеческого поднимающимся туда, где Он был раньше? 63 Дух дает жизнь, человеку это не под силу f. Слова, которые Я вам говорил, — это дух и жизнь. 64 Но некоторые из вас не верят.
(Иисус ведь с самого начала знал, кто не верит и кто предаст Его.) 65 Он продолжал:
— Поэтому Я говорил вам, что никто не сможет прийти ко Мне, если ему это не будет дано Отцом.
66 Тогда многие из Его учеников оставили Его и больше не ходили с Ним.
67 — Не хотите ли и вы Меня оставить? — спросил Он двенадцать.
68 Симон Петр ответил:
— Господи, к кому нам еще идти? У Тебя слова вечной жизни. 69 Мы верим и знаем, что Ты — Святой Божий.
70 Иисус ответил:
— Не Я ли избрал вас, всех двенадцать? И все же один из вас — дьявол!
71 Он имел в виду Иуду, сына Симона Искариота, который хоть и был одним из двенадцати, в будущем предал Его.
Примечания
a От Иоанна 6:15 Иудеи неверно понимали роль Христа. Они надеялись на то, что Христос возглавит вооруженную борьбу против римских оккупантов и свергнет их гнет, даровав Израилю процветание и величие. Но Иисус пришел освободить нас от власти греха (см. Мат. 1:21).
b От Иоанна 6:19 То есть пять-шесть километров.
c От Иоанна 6:31 Манна — переводится как: «Что это?» — название, данное иудеями тому небесному хлебу, которым Бог кормил их в течение 40 лет странствования в пустыне (см. Исх. 16).
d От Иоанна 6:31 См. Неем. 9:15; Пс. 77:24; 104:40.
e От Иоанна 6:45 Ис. 54:13.
f От Иоанна 6:63 Букв.: «от тела же нет никакой пользы».
Глава 7
Братья Иисуса не верят Ему
1 После этого Иисус ходил по Галилее. В Иудею Он не шел, так как иудеи хотели убить Его. 2 Когда приближался иудейский праздник Шалашей a, 3 братья Иисуса сказали Ему:
— Не оставайся здесь, иди в Иудею, чтобы и Твои ученики увидели чудеса, которые Ты совершаешь. 4 Ведь никто, стремящийся к известности, не действует втайне. Если Ты делаешь такое, покажи Себя миру.
5 Даже Его братья не верили Ему. 6 Иисус сказал им:
— Мое время еще не подошло, для вас же подходит любое время. 7 Вас мир b не может ненавидеть, Меня же он ненавидит, потому что Я свидетельствую о том, что его дела злы. 8 Идите на праздник, Я же пока не пойду, потому что Мое время еще не подошло.
9 И Иисус остался в Галилее.
Иисус открыто проповедует в храме





