Последние поручения - Макдоннелл Куив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С тобой мы выпьем, старина…
— Впрочем, есть вариант похуже: они арестуют вас, но она не появится. Вы были ей просто удобны. Полезный идиот для защиты. Она так легко бросила вас тогда, и это повторится — только будет хуже… Как что-то повседневное… Каждый день, прожитый в камере, вы будете знать, знать наверняка, что она никогда вас не любила. Это станет вашим настоящим наказанием.
За дружбу прежних дней…
— Вот почему вы не можете меня отпустить. Потому что прогнать меня — значит прогнать все это время. Избавиться от меня — значит избавиться и от нее. Ведь все, что она вам оставила, — это ваша маленькая печальная память.
— Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!
Правый кулак Банни врезался в стену, где стоял мертвец. Он услышал, как хрустнула кость, ударившись о штукатурку.
Банни вскрикнул от боли.
— Эй, с тобой там все в порядке?
Банни прижал руку к груди и попытался успокоиться.
— Да. Все нормально! Просто ушиб палец на ноге.
Издевательский смех прокатился вокруг него каскадом.
Глава тридцать четвертая
Пол чувствовал себя ужасно.
Прошлой ночью бойлерное отопление в его квартире издохло. Отправив несколько сообщений на экстренный номер агентства по сдаче жилья, которые, похоже, никто так и не прочитал, он надел пару слоев одежды и забрался под одеяло.
Покой длился целых пятнадцать минут, прежде чем немецкая овчарка, которая любила холод не больше, чем он сам, стащила одеяло с кровати. После чего-то похожего на переговоры, закончившиеся ссорой, они легли спать под одеяло вместе. Или, скорее, один лег спать, в то время как другой провел ночь в страхе перед очередным невообразимо вонючим газовым извержением.
Наутро Пол позвонил агенту по сдаче жилья, который был равно неискренен как в извинениях, так и в вялых уверениях в том, что все будет исправлено в ближайшее время. Пол заскочил к нему с Мэгги на буксире, желая увидеть лично. Агент вдруг стал извиняться абсолютно искренне и чуть с ума не сошел от желания как можно скорее починить котел. Конечно, Мэгги та еще заноза, но и у нее имелись свои плюсы.
Когда Мэгги вернулась после изгнания Кевина и Винсента Келлехеров, неосторожно попытавшихся затопить фургон, она с гордостью вручила Полу то, что очень напоминало кусок ткани в тонкую полоску, оторванный от штанов в области задницы. Надо думать, теперь Келлехеры будут обходить Мэгги стороной.
После поездки в агентство по сдаче жилья Пол намеревался заскочить в паб «У Фелана», чтобы выпить там с собакой по пинте пива и хоть немного согреться. Они с Мэгги уже подходили к двери, когда Пол получил сообщение от Фила, в котором говорилось, что им нужно немедленно встретиться в офисе. Пол написал в ответ, что его не пускают в офис, но Фил заверил, что босса, как он упорно называл Бриджит, с ним нет. Фил проявил ужасную настойчивость, и у Пола возникло подозрение, что у него появилась какая-то идея. Идеи Фила во многом напоминали детей: они могли рождаться замечательными или кошмарными, но в любом случае их нельзя было оставлять надолго одних, иначе могло случиться что-нибудь непоправимое. Несмотря на пронизывающий холод и протесты Мэгги, Пол направился в офис «Агентства МКМ».
Когда Пол подошел к двери, мистер Уилкс из архитектурной конторы внизу бросил на него злобный взгляд. Причину понять было нетрудно. Из окон верхнего этажа громко орала песня из фильма «Титаник». Пол виновато пожал плечами, толкнул дверь и направился наверх.
Фил Неллис стоял посреди комнаты, которая выглядела так, будто по ней только что прошел торнадо. Мебель лежала перевернутой вверх дном, картотечные шкафы были вытряхнуты, а все компьютерное оборудование свалено в кучу в углу. В центре комнаты на мольберт был водружен флипчарт формата А1, столь любимый Бриджит.
— Господи, Фил, — сказал Пол достаточно громко, чтобы его можно было расслышать сквозь завывания Селин Дион. — Что, черт возьми, происходит?
— Привет, Пол! Просто делаю небольшую генеральную уборку. С некоторыми мелодиями получается лучше. Ты же знаешь, как я люблю музыку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Фил перевернул первый лист флипчарта и большим красным маркером вывел: «ПОДЫГРЫВАЙ. БОСС ВЕЛЕЛА СДАТЬ ОБРАТНО СИСТЕМУ БЕЗОПАСНОСТИ».
— Ясно. Ага, — крикнул Пол. — Однако Селин Дион ужасна!
Коробки с упакованной в них системой безопасности стоимостью в шесть тысяч долларов (покупка которой, как пришлось неохотно признать Полу, могла быть ошибкой) были свалены в кучу в противоположном от компьютеров углу.
— Мне кажется, Селин Дион ужасно недооценивают, — продолжил Фил, прежде чем перейти к следующей странице.
«МНЕ СКАЗАЛИ, ЧТО ЕЕ НЕЛЬЗЯ СДАТЬ ОБРАТНО, ЕСЛИ ОНА НЕ СЛОМАНА, ТАК ЧТО Я КАК РАЗ ЗАНИМАЛСЯ РАЗРУШЕНИЕМ».
— А мне кажется, что она звучит как гусь, на котором играют, будто на волынке.
Фил снова перевернул страницу.
«БОСС СКАЗАЛА, ЧТО ТОЛЬКО ИДИОТ МОГ ЭТО КУПИТЬ».
Пол закатил глаза. Лишь Фил мог потратить время, чтобы такое написать. Пол покрутил пальцем в воздухе, призывая его продолжить.
— Это очень несправедливо, — сказал Фил, вероятно, в защиту Селин.
Затем опять перевернул страницу.
«В ОДНОЙ КОРОБКЕ БЫЛО ВОТ ЭТО».
Фил протянул руку к столу и взял диктофон. Пол посмотрел на него, затем — на Мэгги, прежде чем снова взглянуть на Фила и пожать плечами.
Фил посмотрел на диктофон и закатил глаза. Потом положил его на место, взял что-то другое и показал Полу. Прибор был немногим больше диктофона по размеру, но несколько более сложный. Название на боку гласило, что это прибор обнаружения устройств наблюдения и подслушивания Federation RX46. Честно говоря, Пол не помнил, чтобы его покупал. Однако, с другой стороны, — хотя сам он в этом никогда бы не признался — всю систему безопасности он заказывал в легком подпитии.
— Нет! — сказал Пол, когда его осенило. Затем попытался вспомнить последнее, что произнес Фил в фальшивом разговоре. — Брайан Адамс тоже из Канады.
— Да, — ответил Фил. — Так и есть.
Он поднес RX46 к лампе на потолке. Пол увидел, как полоса огоньков на передней панели сменила цвет с зеленого на красный. Фил кивнул. Затем пересек комнату и положил прибор рядом с розеткой. Снова зажегся красный свет.
— В Канаде обитает более пятидесяти пяти тысяч видов насекомых, — продолжил Фил.
Пол потянулся за маркером и перевернул следующую страницу.
«ПОЧЕМУ ТЫ ПРОСТО НЕ НАПИСАЛ МНЕ СМС?»
Прочитав, Фил взял маркер из рук Пола.
— Хм, это много насекомых, — сказал Пол, потому что нужно было что-то сказать.
— Да. Да, это так.
Ниже фразы Пола Фил приписал: «ХОРОШАЯ МЫСЛЬ!»
Пол с трудом подавил желание его ударить. Вместо этого он схватил маркер обратно и написал еще одну фразу: «ЗДЕСЬ МОГУТ БЫТЬ И КАМЕРЫ?!»
Фил оглядел комнату разинув рот, будто увидел ее впервые. Затем указал на флипчарт, где уже было написано: «ХОРОШАЯ МЫСЛЬ!»
— Точно, — сказал Пол. — Я собираюсь сходить за угол за сэндвичем с беконом.
Мэгги рявкнула, когда разговор наконец перешел к чему-то такому, что ее интересовало.
— Наверное, мне лучше остаться здесь. Босс хотела, чтобы я кое-что доделал.
Пол сжал кулак и выразительно указал на дверь.
— Но я могу доделать позже.
Селин Дион закончила петь о том, что ее сердце продолжает биться, и песня заиграла заново. Вероятно, Фил включил ее в режиме повтора. Этажом ниже всегда кроткий мистер Уилкс достиг точки кипения:
— ДА ВЫКЛЮЧИТЕ ЭТО ДЕРЬМО!!!
Глава тридцать пятая
Банни поднял лицо к яркому зимнему солнцу, висевшему низко над горизонтом, и сделал долгий, глубокий вдох.
— Все в порядке? — спросил Пол.
— Все прекрасно, Поли, спасибо, что вытащил меня. Извини за беспокойство.
— Без проблем. И куда ты теперь направишься?
Банни огляделся, и взгляд его упал на паб «У Нири» напротив полицейского участка.