"Фантастика 2023-178". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Первухина Надежда Валентиновна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиза спустя несколько минут спустилась к столу. Она надела свободные белые брюки из плиссированного шелка и бирюзовый топ от Виктории Саммер. Топ ей подарил муж, и Лиза любила в нем пощеголять.
— Присаживайся, — подставил ей стул Влад.
Лиза села к столу.
Влад положил ей яичницы и протянул стакан с соком.
— Маленькие девочки пьют сок.
— Я уже большая девочка.
— Нет, ты маленькая и капризная.
— Я? Капризная? Впервые слышу о себе такое. Ну ладно. Пусть капризная. Зато ты очень такой…
— Какой?
— Переживательный.
— То есть?
— Все время за меня переживаешь.
— Ты — все, что у меня есть. Мое великое богачество.
— Богачество?
— Угм. Кстати, знаешь, что мы не спросили в консультации?
— Чего?
— Можно ли нам заниматься сексом.
— Это упущение, — протянула Лиза, расправляясь с яичницей. — Надо полистать какую-нибудь специальную литературу. Мы ведь сейчас поедем за лекарствами?
— Давай я один съезжу. Ты полежишь, отдохнешь…
— А ты впадешь в кому?! Ну уж дудки! Да и лежать в комнате со сломанным кондиционером в такую жару… Я лучше прокачусь с тобой. Заодно заедем в книжный магазин. Наверняка там есть литература для беременных.
— «Курочка Ряба».
— «Колобок».
— «Волк и семеро козлят».
— А вот это уже триллер.
— «Колобок» тоже триллер, а как читается!
Они расхохотались.
После ленча Лиза помыла посуду, а Влад позвонил в ближайшую аптеку насчет корней пиона. Корней не оказалось. Влад позвонил в пять аптек, но везде получил вежливый отказ.
— Блин, — сказал он. — Похоже, эти корни просто раритет.
— Давай съездим к Анне Николаевне Гюллинг, — предложила Лиза. — У нее-то уж наверняка эти корни есть. Заодно и проведаем. Я давно с ней не виделась. Интересно, как она и как тот мальчик?
— Хорошо, съездим.
В машине было почти холодно, кондиционер работал на полную мощность. Лиза пристегнулась и передернула плечами:
— Как зимой!
— Убавить мощность?
— Да, немного.
— Верно, а то еще простужу тебя.
Они выехали к проспекту Ленина. Здесь вовсю хороводилась ярмарка, но посетителей было немного. Зато в торговом центре, куда Влад и Лиза пошли, чтобы посмотреть книги, иголке негде было упасть.
— Очередная рекламная акция, — проворчала Лиза. — А вон там воздушные шарики раздают.
Они поднялись по эскалатору на третий этаж в магазин «Либрум».
— Здравствуйте, — приветливо улыбнулась им продавщица. — Могу я вам чем-то помочь?
— Да, — сказала Лиза. — Мне нужны книги для будущих матерей.
— О, это раздел «Здоровье». Пожалуйста, пройдите сюда.
Под руководством улыбчивой продавщицы Лиза и Влад выбрали парочку глянцевых фолиантов, расплатились и решили пройтись по торговому центру.
— Влад, я посмотрю бижутерию?
— Ну что тебе бижутерия? Несерьезно. Давай лучше купим тебе что-нибудь золотое, с каменьями.
— Да? А денег хватит?
— Хватит. У меня с собой «Виза».
— Ну ладно, тогда идем в ювелирный салон.
В ювелирном салоне «Золотое время» было пустынно.
Заманчиво блестели украшения, но цены отпугивали даже самых смелых покупателей.
— Смотри, Лиза, — подвел Влад жену к витрине. — Как тебе эти вещицы?
Вещицами оказались два золотых нешироких браслета-кольца, украшенные бриллиантовой крошкой.
— Красиво, — прошептала Лиза, завороженно глядя на браслеты. — Но цена-то — ужас!
— Ерунда. Давай купим.
— Ты сумасшедший!
— Ради тебя — всегда.
Браслеты были куплены и торжественно надеты на Лизины запястья. Она любовалась ими и вдруг нахмурилась.
— Что такое? — спросил Владимир. — Разонравились?
— Нет, просто… Просто, когда я смотрю на них, у меня почему-то возникает ассоциация с ломбардом.
Муж рассмеялся:
— Наша семейная экономика еще не настолько в кризисе, чтобы бегать по ломбардам. Успокойся, дорогая. Едем к Анне Николаевне Гюллинг.
Анна Николаевна по-прежнему жила в особняке покойного бизнесмена Алейникова. Правда, дом подутратил свой боевой готический вид и стал более причесанным. Когда машина Логиновых подъехала к воротам особняка, навстречу им вышла Мадлин — доверенная кошка ведьмы.
— Благословенны будьте, — мяукнула кошка, когда Влад и Лиза выбрались из машины. — Хозяйка с мальчиком в саду. Я провожу.
В саду шумел фонтан, цвели розы и вообще все выглядело идиллически. Не хватало только порхающих бабочек размером с ладонь.
— Госпожа, — мурлыкнула Мадлин. — Госпожа!
— Кто зовет меня? — послышалось красивое контральто.
— Анна Николаевна, это мы, Логиновы, — сказала Лиза.
Анна Николаевна вышла из зарослей малины. В руках она держала садовые ножницы.
— О, приветствую! — весело поздоровалась она. — Какими судьбами к нам?
— Просто давно не виделись, — потупилась Лиза.
— И вообще-то по делу, — добавил чистосердечный Влад.
— Отлично. Идемте в беседку, я только что приготовила оранжад со льдом. В такую жару нет ничего лучше.
— А где… — Лиза замялась. — Где мальчик?
— Собхита? — переспросила Анна Николаевна. — Он качается на качелях возле беседки.
— Собхита — это его имя?
— Да, так он сказал мне.
— Так звали одного из учеников Будды Гаутамы, — задумчиво протянула Лиза.
— Собхита сказал мне об этом и о том, что он — инкарнация этого ученика. Идемте.
Они прошли по тропинке и оказались у большой беседки с резными стенами и увитой бугенвиллеей крышей. Рядом с беседкой были качели. На них сидел мальчик, подросший, но все равно очень маленький и какой-то беззащитный. Своими сапфировыми глазами он внимательно глядел на людей.
— Благословен будь, Собхита, — сказала Лиза и поклонилась мальчику.
Влад повторил за ней поклон.
— Здравствуйте, — чисто, без акцента, по-русски сказал мальчик. — Я рад вас видеть, благороднорожденные.
— Собхита, — сказала Анна Николаевна, — не угодно ли тебе покинуть качели и испить с нами оранжада.
— Что такое оранжад? — немедленно спросил мальчик.
— Напиток из апельсинов.
— Хорошо. Я выпью. Я знаю, что такое апельсины. Идемте.
Мальчик спрыгнул с качелей, его золотые крылья затрепетали. Лиза думала, что он первым вбежит в беседку, как это сделал бы любой ребенок, но Собхита степенно шел рядом с Анной Николаевной.
В беседке они расселись по деревянным лавочкам и стали угощаться напитком.
— Анна Николаевна, как ваши дела? — спросила Лиза.
— Неплохо, неплохо, — улыбнулась ведьма. — Вот, изучаем с Собхитой мировую историю.
— Да, — подтвердил Собхита. — Сейчас мы читаем про Крестовые походы. Очень познавательно.
— Скажи, Собхита, а ты не вспомнил, кто твои родители? — спросила Лиза.
Мальчик очень внимательно посмотрел на нее своими голубыми сапфирами, а потом сказал:
— Вспомнил.
— Как? — переполошилась Анна Николаевна. — Но ты мне этого не сказал!
— Ты не спрашивала об этом, — парировал мальчик.
— И ты знаешь их имена? — продолжала спрашивать Лиза.
— Да. Мою великую мать зовут Лалит. А моего великого отца — Лаканатха. Или — на земном языке — Лекант.
Лиза медленно сползла со скамьи в глубоком обмороке.
Шамбала
Время неизвестно
Путь до Сангё был неблизкий. Наши удальцы помолились в главном храме Чакравартина и отправились засветло. В последний момент решили немного переиграть со средствами передвижения. Принцесса — своя рука владыка — прислала удальцам шесть великолепных коней из императорских конюшен и двух мулов, чтоб тянуть повозку, в которой поедет Мой-нян.
Они покинули городские ворота, расплатившись со стражниками десятью трудоднями. Зато не было лишних вопросов. Мой-нян, сидя в своей красивой, крытой шелком повозке, молилась про себя, чтобы им нигде не было препон.
Ворота Чакравартина остались далеко позади, рассвело, запели утренние птицы — лихуа и вайсуй. Путники ехали широкой дорогой вдоль прекрасных рощ и садов.