Ангелотворец - Камилла Лэкберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если бы мы только могли… Мы обсуждали это снова и снова. Но Май-Бритт считала, что мы не годимся на роль ее приемных родителей, и я позволил ей уговорить себя. Мы думали, что нам нечего ей предложить.
— А после того, как она уехала в Гётеборг, вы общались?
Йоста помедлил с ответом, но потом покачал головой:
— Нет, мы решили, что лучше будет вообще не общаться. В тот день, когда она уехала…
Он был не в состоянии закончить фразу, но Эрика поняла все без слов.
— И каково это — встретить ее после стольких лет? — спросила она осторожно.
— Немного странно. Она теперь взрослая женщина. Незнакомый человек. Но я вижу в ней ту маленькую девочку, обрывавшую с куста малину и улыбавшуюся, когда на нее смотрели.
— Теперь она редко улыбается.
Флюгаре нахмурился.
— Знаешь, что случилось с их сыном?
— Нет, я не отважилась спросить. Но Патрик с Паулой поехали в Гётеборг поговорить с приемными родителями Эббы, так что они наверняка все узнают.
— Мне не нравится ее муж, — вдруг сказал Йоста, протягивая руку за булочкой.
— Мортен? Почему? Что с ним не так? Видно, правда, что у них проблемы в отношениях, но ведь они потеряли ребенка. Я знаю по опыту моей сестры, как это может повлиять на отношения между супругами. Совместное горе не всегда сближает.
— Ты права, — кивнул Йоста.
Эрика по его лицу поняла, что он хорошо знает, что она имеет в виду. Они с Май-Бритт потеряли своего первого и единственного ребенка сразу после рождения. А потом они потеряли еще и Эббу.
— Дядя Йоста, смотри! Тут столько малины! — крикнула Майя.
— Кушай-кушай! — крикнул он девочке.
— Не хочешь как-нибудь с ними посидеть? — спросила Эрика в шутку.
— Для трех я уже староват, но с девочкой могу помочь, если понадобится.
— Спасибо, — ответила писательница, решив в скором будущем попросить Йосту посидеть с Майей. Видно было, что дочке он нравится и что она может заполнить пустоту в его сердце.
— Что ты думаешь о том, что случилось вчера? — перевела Эрика разговор на другую тему.
Йоста покачал головой.
— Ничего не думаю. Семья исчезла в семьдесят четвертом. Скорее всего, их убили. С тех пор все было тихо, пока Эбба не вернулась на Валё. Дальше начался кошмар. Почему?
— Но ведь она ничего не видела в детстве. Она была слишком мала.
— Скорее кто-то хотел помешать им найти кровь. Но выстрелы вчера? Ведь кровь уже обнаружили!
— Открытка, о которой говорил Мортен, свидетельствует о том, что кто-то желал ей зла. Но открытки она получала всю жизнь. Значит, происходящее имеет отношение к прошлому Эббы, хотя их отправитель начал угрожать только сейчас.
— Я… — начал было Флюгаре, но из-под малиновых кустов раздались детские вопли, и Эрика бросилась туда:
— Майя, не толкай Ноэля!
Она принялась разнимать детей, затеявших драку из-за ягод.
— Но Ноэль ест мою малину… — разнылась Майя, пытаясь пнуть брата.
Эрика взяла дочь за руку и строго на нее посмотрела:
— Прекрати! Нельзя пинать младших. И малины на всех хватит, — она показала на ветку с сочными спелыми ягодами.
— Но я хотела ту малину! — ныла девочка, явно решившая, что с ней поступают несправедливо.
Мать отпустила ее руку и взяла на руки плачущего Ноэля. Воспользовавшись моментом, Майя сбежала к Флюгаре.
— Дядя Йоста, — всхлипывала она, — Ноэль съел мою малину!
Оглядев перепачканную соком девочку, тот поднял ее и посадил себе на колени.
— Тише, милая, — сказал он, гладя малышку по голове. Это получилось у него так естественно, словно он всю жизнь только тем и занимался, что утешал расстроенных трехлеток. — Знаешь, та малина не самая лучшая…
— Не самая? — Майя тут же прекратила плакать и удивленно взглянула на Йосту.
— Нет. Однако я знаю, где самые вкусные ягоды. Но это будет наш с тобой секрет. Нельзя рассказывать его братикам. И даже маме нельзя. Обещаешь, что не расскажешь?
— Обещаю!
— Хорошо, — Йоста наклонился и прошептал что-то девочке на ухо.
Майя внимательно выслушала, слезла с его колен и зашагала к кустам. Ноэль уже успел успокоиться, и Эрика вернулась к столу.
— Что ты ей сказал? — заинтересовалась она. — Где самая вкусная малина?
— Если я тебе расскажу, мне придется тебя убить, — улыбнулся Флюгаре.
Писательница повернулась к дочке. Та на цыпочках тянулась к самым высоким веткам, до которых братья не могли дотянуться.
— А ты хитрец, однако! — усмехнулась Эрика. — Так о чем мы говорили? Да, о выстрелах на острове. Тебе удалось выяснить, куда делись личные вещи той семьи? Это было бы просто бесценным источником информации. Их же не могли выбросить? Неужели никто после их исчезновения не прибрался в доме? Они что, действительно одни делали всю работу по дому и в саду?
Йоста резко выпрямился:
— Боже мой, я идиот! Иногда мне кажется, что у меня старческий маразм.
— Ты о чем? — изумилась его гостья.
— Я должен был вспомнить раньше… Хотя он занимался инвентарем, но все равно я должен был вспомнить раньше…
— Ты о ком?
— О старьевщике Улле!
— Улле? Ты имеешь в виду того мужика, который держит лавку старья в Брэке? А он какое отношение имеет к Валё?
— Он тогда часто бывал на острове, помогал по хозяйству и с ремонтом.
— Думаешь, он взял вещи?
— Вполне вероятно. Улле собирает все, что попадается ему на пути. Так что я не удивлюсь, если это он забрал вещи Эльвандеров.
— Вопрос, что он с ними потом сделал.
— Хочешь сказать, что Улле способен расстаться со своим хламом?
Эрика расхохоталась:
— Нет. Скорее всего, они все еще у него. Может, поедем с ним поговорим?
Она поднялась было со стула, но Йоста жестом остановил ее:
— Спокойствие. Если вещи пролежали там тридцать лет, то за один день ничего с ними не случится. А детей брать с собой в такое место не стоит. Я ему потом позвоню, и мы съездим, когда тебе будет с кем оставить малышей.
Эрика понимала, что он прав, но все равно не могла унять нетерпение.
— Как она? — спросил вдруг Флюгаре.
Писательница не сразу поняла, кого он имеет в виду.
— Эбба? — переспросила она. — Неважно. Она измотана. По-моему, она рада, что уехала с острова.
— И от Мортена…
— Да, мне кажется, в твоих словах есть доля правды. На острове они только действуют друг другу на нервы. Кстати, Эбба заинтересовалась историей своих предков. Я хочу показать ей то, что обнаружила. Думаю сделать это сегодня вечером, когда дети заснут.
— Наверняка ей будет интересно. У ее семьи, мягко говоря, сложная история.
— Да… — протянула Эрика, отпивая холодный кофе, скорчила гримаску и продолжила: — Кстати, я говорила с Шелем из «Богуслэннинген». Он рассказал мне о прошлом Йона Хольма. В том числе о семейной трагедии, которая сделала его нацистом.
Потом она рассказала и о записке, которую украла из дома политика.
— «Гимле»? — удивился Йоста, услышав незнакомое слово. — Понятия не имею, что это значит. Но вряд ли это имеет отношение к Валё.
— Нет, но ее пропажа могла заставить его нанять кого-то, кто влез в наш дом, пока нас не было.
— У вас в доме кто-то был? — заволновался старик. — И что говорит Патрик?
Эрика промолчала.
— Ты ничего ему не сказала? — уставился на нее Йоста. — Почему ты думаешь, что за этим стоит Йон?
— Это только моя теория. Впрочем, ничего страшного не случилось. Просто кто-то вошел в дом через заднюю дверь, попытался залезть в мой компьютер и просмотрел мои документы. Но ничего не пропало. И жесткий диск цел.
— Патрик с ума сойдет, если узнает. А если узнает, что я в был в курсе и ничего не сказал, он меня просто убьет.
Женщина вздохнула:
— Я расскажу ему. Самое главное — это то, что в моем кабинете есть нечто, что кто-то считает очень важным. Таким важным, что готов ради этого влезть ко мне в дом. И я не удивлюсь, если это будет записка Йона.
— Не думаю, что он на это способен. Он не пошел бы на такой риск, ведь это преступление — вторгаться в чужое жилье. К тому же в этом доме живет семья полицейского.
— Видимо, он считал, что это стоит того. Но я отдала записку Шелю, чтобы он разобрался в том, что означает ее содержание.
— Хорошо. Но все равно расскажи об этом Патрику. Иначе мне плохо придется.
— Расскажу, — устало согласилась Эрика.
Меньше всего ей хотелось рассказать это мужу, но делать было нечего.
Йоста покачал головой.
— Интересно, что Патрику с Паулой удастся разузнать в Гётеборге.
— И будем надеяться, что нам удастся что-то узнать у старьевщика Улле, — сказала его гостья, обрадованная сменой темы.
— Да, будем надеяться.
Больница Святого Йоргена, 1936
— Очень маловероятно, что вашу мать выпишут из больницы в ближайшем будущем, — сообщил Лауре доктор Янссон, седовласый мужчина с бородой, похожий на Деда Мороза.