Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Очарованный меч - Елена Шелонина

Очарованный меч - Елена Шелонина

Читать онлайн Очарованный меч - Елена Шелонина
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Человек сто, не меньше.

— Значит, будем рассчитывать человек на двести. Где поблизости такое помещение есть?

— В Рионге есть приличный театр, — сообщил Темлан. — Рассчитан на четыреста посадочных мест, если учитывать галерки.

— То, что надо. Мы его снимаем!

— На что? — возразила эльфа. — У нас же денег нет.

Сиоген виновато вздохнул.

— Если хозяин театра не дурак, согласится работать без предоплаты за свой процент от прибыли. Переговоры с ним беру на себя. Кстати, кто хозяин?

— Барон Аксис эл Тирин эт Ингэм, мэр Рионга, — сообщил Темлан.

— Тот самый, чьего лекаря Натка отсюда выкинула? — радостно захихикала Элениэль.

— Да, — кивнул парень.

— На него срочно нужен компромат, — решительно сказала Натка. — Жази, какие у него грехи?

— Не знаю, — пожал Темлан плечами, — вполне приличный господин. По-моему, у него нет грехов.

— Чушь! — решительно сказала Натка. — Чтоб глава городской администрации не имел грехов? Бред сивой кобылы. На что угодно спорю, что как минимум один грешок за ним числится.

— Числится, — подтвердил Клэнси. — Последние два года к нему даже приличные воры не заглядывают.

— И это грех? — усмехнулся юноша.

— Еще какой! — кивнул воришка.

— Неужто мэр настолько крут? — удивилась Натка.

— Нет, настолько беден, — пояснил Клэнси. — У его любовницы госпожи Сельмы большие аппетиты. Мэр осыпает ее подарками. Удивительно, как он еще не профукал на эту фифочку все свое баронство.

— Чего ж тут удивительного? — расцвела Наталка. — А городская казна на что?

— Ты хочешь сказать, что он ворует? — ужаснулся юноша. — Не верю! Барон Аксис не приемлет воровства. Он против преступников такого рода драконовские меры принимает.

— Естественно, — фыркнула девчонка. — Зачем ему конкуренты? На фига делить с ними городскую казну? Самому мало. Не-э-эт, — протянула Натка, — он сам в нее лапу запускает и посторонних туда не допустит. Кстати, как часто мэров городов навещают ревизоры?

— В среднем один раз в двенадцать лет, — сообщил Клэнси. — За исключением тех случаев, когда в имперскую канцелярию поступают жалобы от очень уважаемых горожан. Тогда делается внеплановая проверка.

— Натка, не вздумай, — заволновался юноша, по лицу подружки сообразив, что у нее на уме. — Мэр Рионга калач тертый. Глазом моргнуть не успеешь, как окажешься в тюрьме и тобой займутся дознаватели.

— Нами займутся, — поправила Темлана Натка. — Мы его вместе будем прессинговать.

— Не будем! — уперся юноша. — Присваивание полномочий имперского должностного лица — серьезное преступление, и я не хочу, чтоб твоя шея познакомилась с топором палача.

— Ладно, убедила, под ревизоров косить не будем, — отмахнулась Натка. — Какая же ты все-таки зануда, нет в тебе романтики! Но пусть будет так. Найдем другой способ взять за жабры мэра. Готовься, Жази, завтра у нас будет трудный день. Навещаем главу местной администрации, за его счет берем в аренду театр, делаем объявление в столичной прессе о предстоящей конференции в Рионге, а послезавтра начинаем шоу.

— Натка, я не знаю, что такое шоу, но прошу тебя, угомонись! — взмолился Темлан. — Ну, предположим, случится чудо, и мы сумеем здесь организовать весь этот бред. Мы что, каждого по отдельности будем расспрашивать про призрак?

— А я вам разве еще не сказала? — удивилась Натка.

— Нет! — хором ответили члены детективного агентства.

— Зачем их спрашивать? Сами ответят. На входе раздадим анкеты, и пока они их не заполнят, в зал никто не зайдет. Кстати, надо не забыть посетить местную типографию.

— И что в этих анкетах будет? — настороженно спросил воришка.

— Все, как положено. Фамилия, имя, отчество, место жительства, стаж работы, самое удачное дело за последние десять лет и самый главный пункт как тест на профессионализм и внимательность: не заметили ли они чего-нибудь странного в графстве Норма при попытке выполнения заказа номер один. Если хоть кто-нибудь увидел привидение, обязательно об этом сообщит!

— И ты думаешь, они заполнят твою анкету? — Темлан с жалостью смотрел на Натку.

— Заполнят, — уверенно ответил за нее Клэнси, — только ради одного пункта насчет самого удачного дела за последние десять лет заполнят. В нашей гильдии сплошные хвастуны. Там только я один по жизни очень скромный.

— Вот видите, — обрадовалась Натка, — с ними и беседовать не надо, сами все напишут! А если кто-то из гильдии убийц получил заказ на графа Норма… — Натка задумалась.

— А ведь и верно. Дело было громкое, — сообразил воришка. — Графа устранили грамотно, красиво, подставив постороннего. Если на конференцию придет убийца, то обязательно отобразит это в анкете.

— Лихо! — восхитился Темлан. — Натка, ты и вправду гений. А как быть с бароном Сайна? Может, стоит попытаться его разговорить? Или вопросы, связанные с подрезанной подпругой, могут пока подождать?

— Ни в коем случае! — решительно сказала Натка. — Сегодня после ужина приставляем к Пайре Фоба, а Девиса тащим сюда и с ходу берем в оборот.

— Отлично. Под каким предлогом тащим? — деловито спросил Темлан.

— Ну, скажем, раненый герой пришел в себя и хочет побеседовать с женихом дочери его лучшего друга графа Норма.

— Предлог отличный, — одобрительно кивнул Сиоген. — Но сегодня, боюсь, побеседовать с бароном Сайна не получится. Он в спешном порядке отбыл из графства Норма.

— Та-а-ак… — забарабанила пальчиками по столу Наталка. — Управляющий свинтил, а теперь и барон туда же?

— Не туда же, — возразила эльфа, — а в свое имение.

— С чего это он вдруг решил покинуть Пайру? — воинственно спросила Натка.

— Я думаю, чтобы наедине побиться головой об стенку, — хмыкнула Элениэль. — Барон сгорает от стыда.

— С какого перепугу?

— А ты забыла, каким заклятием его вчера шарахнула и сколько он гадостей графине Пайре с утра наговорил?

— А-а-а… ну да, — виновато вздохнула Натка. — Будем считать, что это мой косяк. А ты чего, Жази, смеешься? И на солнце бывают пятна. Заклинание новое, широкими магическими массами не освоенное. Так, значит, наш барон решил свалить, пока тут все не устаканится? Жаль. Очень жаль.

— Ты знаешь, и мне тоже, — кивнул Сиоген. — После того, что рассказал о нем вам конюх, мне захотелось посмотреть ему в глаза…

Глаза эльфов на деревьях вокруг замка графства Норма становились все круглее и круглее по мере записи поступавшей из спальни «больного» информации. А как только совещание закончилось, маг активировал каналы дальней связи и, захлебываясь от восторга, начал перегонять полученные данные в Мидор.

25

— Конечно, моя прелесть, слово императора.

Монарх выскользнул из опочивальни гостевых покоев своего дворца. Любезная улыбка растаяла на его лице, как только за спиной закрылась дверь.

— Гартрана ко мне срочно на ковер! — прошипел он склонившемуся перед ним в почтительном поклоне секретарю.

— Уже ждет вас возле кабинета.

— Прекрасно! Ох, сейчас он у меня получит!

Император помчался по извилистым лабиринтам своего дворца в рабочий кабинет.

— Ваше императорское величество, — с трудом поспешал за ним Сенон, — только вы его не сильно. Он сегодня и так с утра словно пыльным мешком из-за угла вдаренный.

— Очень хорошо. Сейчас я ему довдарю!

— Если за графиню Декси, то Гартран тут ни при чем.

— Вот как? А кто должен был предоставить мне информацию о том, что там идет грызня между тремя графствами за баронство Лия?

— Он честно пытался, но вы так быстро утащили графиню в спальню, что начальник тайной канцелярии вас просто не успел предупредить!

— Ты думаешь?

— Знаю. Лично видел. И Гартран по этому поводу очень сильно сокрушался. По его словам, графиня Декси та еще штучка. Она подгребла под себя уже столько бесхозных приграничных деревень, что ее земли уже тянут на приличное герцогство, а если еще и баронство Лия ей отойдет…

— Уже отошло, — расстроился император. — Не могу же я свое слово обратно взять. А мудрый закон все же придумали мои предки. — Император во всем умел находить положительную сторону.

— Какой именно?

— Не брать последних представителей родов на войну. Представляешь, сколько графств и баронств остались бы без хозяев и какая свара за их территории сейчас бы началась?

— Это да, — кивнул секретарь. — И все равно не всем повезло. По баронству Лия война катком прошла.

— Теперь уже по графству Декси. — Император подошел к кабинету, около которого, судя по теням под глазами, топтался явно не выспавшийся Гартран.

— Она все-таки выманила у вас баронство? — расстроился глава тайной канцелярии.

— Скажем иначе, — император уже остыл, — честно заработала. А маркиза Дарира с графиней Грейни сами виноваты. Расторопней надо было быть.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 69
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈