Будем жить! - Андрей Величко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слово «Сакля» для представшего перед путниками сооружения было явно маловато. Постройка из природного камня, куски которого собраны в кладку за счет подбора их по форме. Внешние стены выглядят, как искусно сложенная мозаика. Само сооружение напоминает башню, прилепившуюся к не слишком крутому склону над бодрым водным потоком, пенящимся на дне теснины. Один из склонов этого пологого ущелья покрыт виноградниками и террасами грядок, сейчас пустующими. На противоположной, теневой стороне из чахлой травы торчат голые камни и редкие кустики, среди которых бродят две или три овцы. Плодородной земли тут немного, но используется она рачительно. Водный поток крутит опущенное в него колесико, вал которого одним концом спрятан в солидном ящике, установленном на берегу.
Дверь в башню, которую, скорее, следует именовать воротами, распахнулась. Хозяин, вероятно Хармунд, помог приехавшим расседлать лошадей и завести их в стойла. Просторный первый этаж, это и есть и конюшня, и сарай, и прихожая. Мужчина на вид немолод, ему за пятьдесят. Примерно столько же и хозяйке, которая начала накрывать стол. Каша, лепешки, сыр и превосходный шашлык, уже сдернутый с шампуров и сложенный горкой на блюде. Отличное вино и несколько соусов на выбор.
Артур ел и нахваливал, его спутники были привычно сдержанны в речах, но челюстями работали так, что иного комплимента хозяйке не нужно. А глаз долгоживущего уже приметил все, что ему необходимо. Отличный фаянс Соловьевской выделки, доски в постройках пришиты гвоздями, что привозят с Урала из тамошних заводов, ткани льняные и хлопчатобумажные, их ассортимент одинаков во всем этом мире. Значит, эти люди — не отщепенцы и не изгнанники. Так же, как и повсюду, они пожелали жить отдельно от остальных, и никто даже не подумал им в этом помешать. Судя по тому, что удалось увидеть, продают они вино, на вырученное приобретают промтовары, а провизией обеспечивают себя сами.
Но, что важно, уши у них обычные, человеческие, а не такие, как у Артуровых охранников, возможно, его же собственных правнуков.
Разговор крутился вокруг погоды, собранного урожая и видов на будущий. Мэллорн начал тихонько «припоминать», какие дожди или засухи были в какие годы: два, десять и более тому назад. Ему важно получить хотя бы какой-нибудь намек на возраст хозяев, но так, чтобы это не привлекло ничьего внимания. Разговор вился вокруг того, когда и кто сажал здесь виноградную лозу, припоминали момент, когда она начала плодоносить, какие сорта в какие годы чем удались. Внешне это напоминало обсуждение проблем виноделия, да и по существу к ним свелось. Видно, эти люди здесь живут многие десятилетия и построили это все своими руками. Ничего примечательного выяснить у них не удалось.
108 ЛЕТ, 9 МЕСЯЦЕВ 2 ДНЯМихаил Алексеевич Чубуков уже разобрался в вопросе с порохом. Получить что-либо, кроме обычной смеси серы, селитры и угля, им не удастся. Для того чтобы производить более мощные составы, в Мэлтере недостаточно народу. Технологии известны, но при реализации их в промышленном объеме нужны работники для целой цепи производств так называемой большой химии. И к вентилям химических реакторов просто некого ставить, не говоря даже об обжиговых печах, флотационных бассейнах и прочем, прочем, прочем.
Сам этот черный порох тоже — та еще штучка. В каждом имении его делают немного на свой манер, отчего разброс в скорости горения от образца к образцу оказывается изрядным. Для охотников это не слишком страшно — всяк приспосабливается, как может к тому, чем располагает. А вот для снаряжения боевых патронов стабильность характеристик крайне важна. Иначе можно будет смело забыть о прицельной стрельбе. Эту проблему решить несложно. Достаточно применять продукцию одной, заранее выбранной пороховой мельницы.
Думал ли раньше медиамагнат Чубуков, что ему придется заниматься решением подобных вопросов! Глаголом жечь сердца людей — эта стезя для него привычна и комфортна. Удачливый политический обозреватель, чуткий к легчайшим дуновениям в высших сферах, он, используя чужие деньги, сумел прибрать к рукам целую вещательную сеть и неплохо устроился, тонко манипулируя эфемерной тканью, именуемой общественным мнением. Жаль, что мир, в котором это было востребовано, оказался так недолговечен! А в новом потребно иное.
Итак, стрелковое оружие. Производство охотничьих ружей налажено в нескольких хозяйствах Мэлтера, в том числе и в его обширных владениях. И именно наличие нужного оборудования в распоряжении Михаила Алексеевича побудило Мэллорна привлечь соседа к участию в реализации своих замыслов.
При испытаниях стало очевидно, что для достижения нужной скорости вылета пули из ствола пороха требуется больше, чем помещается в гильзе. Если ее удлинить, то это не помогает, потому что тогда порох просто не успевает весь воспламениться, ведь распространение горения имеет определенную скорость. Поэтому заряд придется увеличить в диаметре. То есть патрон становится похожим на бутылочку, из горлышка которой торчит пуля.
Самый маленький из имеющихся в его распоряжении калибров — тридцать второй. Он и определит диаметр пули. А самый большой — десятый. По нему и будет сделана гильза. На организацию всякой хитрой механики, увы, ни сам он, ни его работники просто не способны. Поэтому делать надо самый простой вариант, как у винтовок из фильмов про Октябрьскую революцию и Гражданскую войну. Там все понятно даже на самый поверхностный взгляд.
Михаил Алексеевич довольно улыбнулся, перечитал свою писанину, добавил несколько линий в набросок и подписался. Чуть подумал, и вывел сверху заголовок: «Техническое задание». Вот теперь, когда они наделают достаточно таких винтовок и вооружат ими своих людей, то смогут, объединив силы, напасть на поместье Матрохина, убить его со всеми потомками, а потом воспользоваться услугами населения многолюдной провинции коварного доктора, имеющим такую важную возможность — размножаться.
Как он убедит этих людей сотрудничать с ним? Ха! Вот уж запудривать мозги человеческой массе — это его специальность, которая таки может понадобиться и здесь.
111 ЛЕТ, 2 МЕСЯЦА 18 ДНЕЙС одной стороны — это хорошо, что Чубук повелся. Возиться со стрелковкой Мэллорну абсолютно некогда. Кроме весьма непростой работы с аппаратурой для перехода обратно на Землю их прошлой реальности, нужно еще и подготовить группу захвата. Главная трудность связана с тем, что эльфов непросто в чем-нибудь убедить. Они слишком хорошо разбираются в том, что потребно им самим, а что, наоборот, нужно от них другим людям. Вообще-то они сами даже не догадываются о том, что для их обозначения придумано особое слово — считают себя просто людьми. Термин «эльф» применяют только долгоживущие в разговорах между собой. Кстати, остроухость как наследуемый признак проявляется хотя и очень часто, но не всегда.
Так вот, об их мотивации. Отточенные в прошлом методы воздействия на массовое сознание не срабатывают, потому что нет этой самой массы. Нет толпы, где многократные повторы и пересказы из уст в уста позволяют вбить в любую голову уверенность, что желает эта голова именно того, что от нее требуется. Не будем уточнять кому.
Не развиваются искусства, позволяющие собрать толпу на зрелище, нет стадионов, где на трибунах беснуются зрители, гуляний по поводу придуманных когда-то празднеств или храмов, где люди внемлют гласу издавна усвоенной мудрости о необходимости трудиться и подчиняться тем, кто поставлен над ними волею свыше. Здесь приходится работать индивидуально с каждым, и нередко откровенно торговаться. А учитывая, что в столь малочисленном обществе даже денежные отношения не могут толком сложиться, мера стоимости любой услуги выражается в весьма причудливых формах. Один мылом возьмет, а другому требуется книга из твоей драгоценной библиотеки. Не навсегда. Перепишет и вернет.
Так что для формирования группы захвата потребовалось немало времени и просто изощренная изобретательность. Хорошо хоть привычка повиноваться воле руководителя не выветрилась до конца из этих остроухих голов. Надо поторапливаться, пока индивидуализм еще не рассыпал их сообщество окончательно.
Глава 3
ЗА ТЕХ, КТО В МОРЕ
— Господин Мэллорн, мы закончили опробование этих ружей. Они действительно стреляют точнее и дальше, чем наши охотничьи дробовики. А, главное, намного быстрее перезаряжаются. — Дим Укус, командир группы захвата, которую предстоит направить для отлова людей на Землю, выглядел довольным.
— Ну что же, посмотрим.
Артур вместе с «эльфом» вышли на задний двор, где собралась группа охотников, которых он привлек к своей затее. Коротко остриженные бороды и головы. Зеленые кафтаны, пришедшие на смену одежде с Земли, перепоясаны широкими ремнями, на которых укреплены подсумки и фляги. Шляпы-ведерки с короткими полями. Шаровары заправлены в голенища коротких сапог. Простота в изготовлении берет верх над изысканностью выкроек утраченного мира. Процесс деградации материальной культуры налицо.