Вожделенный мужчина - Алена Винтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эйкен подозвал какого-то молоденького полицейского, и тот принес прозрачный пакет, в котором лежал пистолет. Фил взял его в руки и свистнул от удивления:
– «Беретта м-92сб-к», 9 миллиметров. Из точно такого же был убит ее муж!
– Нужно отправить пистолет экспертам, – кивнул Джордан. – Где миссис Стюарт?
– В соседней комнате, с медиками.
– Что будем делать? – спросил Фил у Джордана.
Тот внимательно рассматривал свои туфли, обдумывая ситуацию.
– Сейчас мы отправим ее в больницу, чтобы там очистили ее кровь от той дряни, которой она накачана. И ждем итоги экспертизы пистолета.
– Твою мать. – Фил напряженно потер шею. – Не понимаю! Если результаты анализа окажутся такими, как я думаю – а они на сто процентов будут такими, – получается, что убийца – Элисон Стюарт?
Он недоумевающе посмотрел на Джордана, ожидая, что тот хоть как-то прокомментирует его предположение.
– Все очень уж легко складывается, – Джордан покачал головой. – У тебя не возникает впечатления, что эту партию хорошо разыграли, а нам показали результат, который удовлетворит многих?
Фил похлопал по карманам, пытаясь понять, в котором из них находится пачка сигарет, и ухмыльнулся:
– Соблазнительная мысль! Если кто-то нам помогает, то лично я ему очень благодарен, потому что у меня нет никакого желания заниматься этим делом.
Он наконец нашел сигареты, закурил и жадно затянулся. Джордан ничего не сказал. Он оглядел комнату, пытаясь понять, что его беспокоит.
– Надо позвонить Миллсу, иначе он нас пристрелит, если узнает обо всем из выпуска новостей, – заметил Фил.
Джордан кивнул и прошел в кабинет, где медики занимались миссис Стюарт. Она неподвижно лежала на диване, и первое, что бросалось в глаза, – это ее неестественно белое лицо и посиневшие губы.
– Брукс, – громко сказал он, чтобы на него обратили внимание.
– Я же просила не входить сюда, – недовольно проворчала полная женщина, стоявшая у дивана.
Джордан показал ей свое удостоверение, и она с раздражением посмотрела на него.
– Как она? – не обращая внимания на ее кислое лицо, спросил Джордан.
– В ней ядерная смесь наркотиков и барбитуратов, и вы думаете, что после этого у нее будет все в порядке?
Было видно, что она очень устала, и Джордан не стал вступать с ней в спор. Он демонстративно-вежливо отошел в сторону и стал молча наблюдать за действиями врачей.
– Мэм, – через некоторое время окликнул он толстую даму, – когда она придет в себя?
– Судя по количеству принятого, не ранее… не знаю.
– Она была наркоманкой?
– Следов от уколов нет, но, возможно, она употребляла наркотики орально.
– Это намеренная передозировка или насильственная?
– Следов борьбы нет, – женщина пристально посмотрела на Элисон. – Полагаю, она приняла наркотики самостоятельно. Об остальном вы узнаете в больнице. Все, ребята, заканчиваем! Кладите ее на носилки.
– У входа полно журналистов, – предупредил Джордан.
– Что же делать? – она беспомощно посмотрела на него.
– Я распоряжусь, чтобы вы беспрепятственно добрались до машины, – Джордан дотронулся до ее плеча. – Спасибо за помощь.
* * *Экспертиза показала, что из пистолета, который нашли у Элисон, был убит ее муж. Через четыре дня вдова полностью пришла в себя и была арестована по обвинению в убийстве Рона Стюарта.
Джордан прошел в кухню и заварил себе кофе. Безумно хотелось все бросить и завалиться спать, но он не мог позволить себе подобной роскоши. Дело вдовы Стюарта приобрело такой общественный резонанс, что на сыщика давили со всех сторон, не оставляя ему ни одной минуты для отдыха. Все было слишком просто, и это не давало ему покоя, хотя Фил и утверждал, что он чересчур подозрителен и пытается найти то, чего на самом деле не существует.
– Ты не учитываешь человеческий фактор, – говорил он. – Миссис Стюарт – оскорбленная и униженная женщина.
– За измены не убивают.
– Еще как убивают! Я могу привести тебе сотню кровожадных примеров, когда жены расправлялись со своими неверными супругами. Кстати, иногда чьи-то подозрения оказываются необоснованными, но в данном случае Элисон Стюарт имела на руках неопровержимые доказательства того, что ее муженек частенько похаживает на сторону. Рано или поздно любому терпению приходит конец. Весь вопрос в том, чем все заканчивается. Одни женщины просто уходят от мужа и начинают новую жизнь, другие жестоко мстят за причиненные им обиды.
И тем не менее Джордан не верил, что тихая и обаятельная миссис Стюарт могла совершить подобное убийство. Он снова просмотрел протоколы допросов. Элисон была напугана и растеряна, но с упорством утверждала, что она не имеет отношения к смерти мужа. Что произошло в тот вечер, когда ее нашли в невменяемом состоянии, она не могла вспомнить. Говорила, что была весь день дома, ни с кем не встречалась и никуда не выходила. Наркотики никогда не принимала и о том, как произошло нечто подобное, не имеет понятия. Она была уверена в том, что пистолет ей подбросили – только для того, чтобы дискредитировать ее. В доме проверили все продукты и выпивку на предмет содержания в них наркотиков, на тот случай, если ее пытались намеренно отравить, но все оказалось чистым.
Джордан устало посмотрел в потолок. В таком деле, как это, подумал он, для убийства необходимы сообщники. Но Элисон, как следователи ни пытались ее запутать, ни словом о них не обмолвилась. Интуиция подсказывала Джордану, что она говорит правду. Кроме всего прочего, не давали ему покоя и мысли о Клементине Паркер и о ее роли во всем этом. Если она была просто любовницей Стюарта, то почему ее снимки не оказались в газетах, как фотографии остальных дамочек сенатора? Создавалось впечатление, будто кто-то пытается утаить информацию о ней. Настораживал его и тот факт, что детектив, собравший сведения о Стюарте и его женщинах, трагически погиб при пожаре в собственном доме. И пустой сейф, найденный в охотничьем домике, заставлял его думать о том, что причиной смерти Стюарта просто не может быть лишь его неуемная сексуальная активность.
Джордан поймал себя на мысли, что он хочет увидеть Клементину, и выругался. Все это время после их встречи он думал о ней. Он чувствовал в ней лживость и тщеславие, ее холодность и надменность бесили и одновременно возбуждали его. Он ненавидел таких, как Клементина Паркер, и, подобно другим мужчинам, тянулся к ним, потому что они умели волновать чувства и вызывать желание.
Джордан всеми силами противился своему желанию. Он вел правильную жизнь, напряженно трудился, верил в справедливость и всегда готов был подставить плечо другу. Никогда не изменял своим подругам и искренне считал, что настоящие женщины должны быть верными и открытыми. Порядочные женщины не прыгают в чужую постель и не разрушают чьи-то семьи. Клементина не подходила под это описание. У Джордана было большое досье на нее, которое он собирал для себя и только потому, что эта женщина была ему интересна. Он придумывал различные поводы, чтобы увидеться с ней, и каждый раз понимал абсурдность своих желаний. Дважды Джордан подъезжал к дому Клементины и ждал, когда она выйдет, но уезжал, так и не дождавшись ее появления, потому что не знал, что он скажет ей, когда увидит. Он ненавидел ее, стервозную и безразличную, и желал, потому что ненавидел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});