Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Приключения » Прочие приключения » Затерянная библиотека - Изабель Ибаньез

Затерянная библиотека - Изабель Ибаньез

Читать онлайн Затерянная библиотека - Изабель Ибаньез
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
добиться большего, быть лучше, действовать быстрее. Иногда мне казалось, что моих стараний мало. А в других случаях то, что я делала, часто казалось неправильным. Возможно, это семейная черта, и я слишком похожа на Mamá. Тем временем мы нагнали Уита и Фариду, и, хотя я не ответила Исадоре, ее слова не выходили у меня из головы и заставляли нервничать.

Впервые я проводила с ней так много времени, и было неприятно осознавать, как легко она читала мои мысли, особенно когда я все еще пыталась разобраться в себе после того, что мать сделала со мной.

С моим отцом. Даже с Исадорой.

Но я начала понимать, как потребность во внимании родителей и тоска по ним, когда они уезжали на полгода в Египет, сделали меня той, кем я теперь была. Именно поэтому я стремилась к семье и к чувству принадлежности.

Хотела найти свое место в жизни.

И я часто винила себя или была ужасно строга к себе, потому что, возможно, какая-то частичка меня верила, что со мной что-то не так, и именно поэтому родители бросали меня.

Каждый год. На долгие месяцы.

Я почувствовала тяжелый взгляд Уита и задумалась, чувствовал ли он исходящее от меня напряжение, внезапное горе, которое окутало меня второй кожей. Но смотреть на него в ответ я не стала. Заброшенное здание, в котором когда-то, очевидно, размещалось правительство, было окружено красивыми домами с арочными окнами. Мы спрятались в стороне, за пышной зеленью и колючими пальмами. Уит оглядел место, а затем посмотрел на нас троих, замерших в ожидании. Я не знала, почему мы не идем внутрь. Входом служила большая дверь, которая когда-то была выкрашена в зеленовато-желтый цвет, но с тех пор давно выцвела, и оттенок напоминал увядший салат-латук.

– Ни у кого из нас нет приглашения, – внезапно сказала Исадора. – Как мы попадем внутрь?

– Здесь есть черный ход, – заметила я. – Возможно, нам удастся проскользнуть через него?

– Пойдемте, – позвал Уит. – Все за мной.

Он пересек улицу, оглядываясь, и мы поспешили за ним. Мы оказались у узкого прохода, предназначенного для слуг. Уит надавил на дверь и заглянул внутрь, через полсекунды отпрянул и уперся ладонями в дерево. Он со всей силы толкнул дверь, и с другой стороны раздался громкий шлепок. Что-то с громким стуком упало на пол, и Уит снова надавил на дверь, толкая до тех пор, пока не смог открыть ее полностью.

Он вошел внутрь, жестом пригласив нас следовать за ним. Я совершила ошибку, бросив взгляд на мужчину, который лежал поперек прохода.

Уит ударил охранника так сильно, что тот потерял сознание.

Проверять, в порядке ли он, не было времени. Уит уже скрылся за углом в конце коридора, который вел в пыльную кухню с паутиной во всех углах, ржавыми железными кастрюлями и сковородками, висящими вдоль стен, и полками, заставленными банками с мукой и другими продуктами. В замкнутом пространстве слышались хриплые крики: люди вопили, но не от гнева, а от явного возбуждения. Я посмотрела на потолок, определив, откуда доносился шум. Вероятно, аукцион проходил наверху.

Нам нужно найти лестницу.

Проблема заключалась лишь в двух мужчинах, игравших в карты за шатким деревянным столом. Они развернулись к нам на стульях, разинув рты, а один уже потянулся к револьверу, висевшему в кобуре у локтя.

Уит швырнул одну из сковородок, она крутанулась в воздухе и врезалась мужчине в лицо, сбив со стула. В мою сторону полетел окровавленный зуб, и я с приглушенным криком отскочила в сторону. Другой мужчина тоже потянулся за пистолетом, но к тому времени Уит схватил теперь уже пустой стул и изо всех сил ударил им мужчину по голове. Тот рухнул на стол.

Все было кончено в считаные секунды.

Исадора подобрала упавший пистолет и засунула его за пояс.

– Ты такой жестокий.

Это прозвучало как комплимент.

Фарида покачала головой. На ее лице читалась смесь восхищения и ужаса.

– Я никогда не видела тебя таким.

Уит подошел к плите и понюхал дымящуюся кастрюлю. Улыбнувшись, он достал чашку и подул на нее, чтобы стряхнуть пыль.

– Слава богу.

– Ты собираешься выпить чаю? – воскликнула я.

– Кофе, – с благоговением произнес он, наливая щедрую порцию в кружку. – Будете?

Я уставилась на него. Шум над нами становился все громче: звуки стульев, передвигаемых по полу, снова и снова проникали в кухню.

– Мы должны… – начала я.

Уит допил кофе и, развернувшись, толкнул ботинком охранника, лежавшего на столе, отчего тот рухнул на пол. Затем Уит спокойно поднял оба стула и направился к двери.

– Пойдемте.

Capítulo trece

Глава 13

Лестница была шаткой и скрипела под нашим весом, пока мы поднимались на верхний этаж. Должно быть, она предназначалась для персонала, так как была тесной и узкой и выходила в небольшой коридор, вдоль которого тянулись закрытые двери. Когда мы на цыпочках приблизились к комнате, до нас донесся шум: люди рассаживались в зале.

Уит тихо выглянул из-за угла.

– Оставайтесь здесь.

– Куда ты? – прошептала я.

– Хочу поставить эти стулья в последний ряд, – прошептал он в ответ.

Уит пополз вперед и уже через мгновение вернулся, стиснув зубы. Я обошла его, чтобы взглянуть самой, и чуть не ахнула. Аукцион проходил в большом зале прямоугольной формы с отстающими обоями и пыльной люстрой со свечами, которая опасно раскачивалась над рядами стульев. Все до единого, за исключением двух, которые только что добавил Уит, были заняты. Я запрокинула голову и заметила, что третий этаж выходит на второй, словно на открытый внутренний двор. Снаружи здание не казалось таким уж большим, но теперь я поняла, что оно тянулось в сторону от улицы.

Как мы собирались исследовать каждый уголок? На это уйдут часы.

Хотя нам не обязательно проводить полноценный осмотр прямо сейчас. Ведь Фарида могла сфотографировать стены комнат. И мы легко осмотрели бы их позже… но затем я вспомнила ее слова о том, что она все еще ждет, когда компания проявит и отправит по почте ее фотографии. Придется за время аукциона осмотреть как можно больше пространства.

– Вот что мы должны сделать, – тихо начал Уит.

– Нет, – уверенно и тихо возразила я. – План таков.

Он выжидательно вскинул бровь.

– Кто-то из нас должен присутствовать на аукционе, чтобы проверить, действительно ли здесь выставят предметы из тайника Клеопатры, – сказала я. – Мы с Исадорой останемся, потому что знаем, что искать. Фарида, вам с Уитом следует поискать предметы, которые будут выставлены на

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 101
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Инна
Инна 14.01.2026 - 23:33
Книга понравилась. Действия героев, как никогда, плюс минус адекватные.
Люда
Люда 11.01.2026 - 01:16
Ну как? Как можно так заканчивать произведение!
Диана
Диана 26.12.2025 - 00:35
Сильная книга. Давно такую не читала
Пелагея
Пелагея 20.12.2025 - 20:03
Скучновато..
Катюша
Катюша 19.12.2025 - 00:05
Можно смело отнести книгу к любовному роману, точно не эротика.