'Фантастика 2025-31'. Компиляция. Книги 1-27 - Роман Корнеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот увешанный шевронами бывший вояка – начальник «красножетонников» – шушукался о чём-то с «безопасником» в традиционно чёрной форме. Эта парочка явно чувствовала себя в текущей ситуации лицами ответственными, а значит – главными. Вот эти двое, а особенно «безопасник», могли превратить треклятую инспекцию в бюрократический ад. И с этим немедленно надо было что-то делать, если не планируешь засидеться тут до ночи.
– Директор…
Выжидательная пауза.
– Для вас – просто директор.
По забегавшему взгляду директор Баум понял, что оба сейчас попытались его «прозвонить», но ничего путного им получить не удалось. Ха, ещё бы.
Развивая достигнутый успех, он махнул рукой референтам, мол, вручите приказ об инспекции этим клоунам и пошли.
Рядом уже вовсю кудахтал земельный директор, но личная охрана директора Баума тут же решительно его отодвинула, образуя коридор для прохода. Оставалось положиться на парней, небось уже изучили местную топологию, куда идти сами знают.
– Господа, можете следовать за директором!
Это находчивый референт позади чуть слишком самодовольным тоном подстегнул впавших в ступор местных деятелей.
Директор Баум своей представительной походкой, специально натренированной для таких вот случаев, шёл по каким-то залитым светом коридорам (надо будет попенять за перерасход энергии, злорадно подумал директор Баум), в открытых галереях оглядывая серое небо (охраннички уже там, рассыпались по удобным точкам). Нужно всю жизнь прожить внутри башен агломерации, чтобы научиться видеть своеобразную красоту этих двумерных лабиринтов, что из себя представляли любые промзоны. Тут не было городского смога, тут не было нужды рвать строения вверх. Пустых земель было навалом, это жить там толком невозможно, учитывая идущий вразнос климат, а вот ставить очередные гидропонные теплицы, опреснители, рудообогатительные фабрики или сборочные производства – да сколько угодно.
Результат был непривычен. Вверху просто небо, пусть такое же грязное, а внизу – не пропасть расщелин между башнями, а просто бетон, или переплетения труб, или паутина энерговодов. Так, куда же это мы попали?
Надо же было хоть взглянуть, что инспектируешь.
Ага, по характерному воздетому параллелепипеду ректификационной башни директор Баум понял, что сегодня ему досталось производство каких-то кремний-полимеров. Обшивка атмосферных челноков, покрытие реактивных сопел, оптика, что там ещё. Внешние оболочки термоядерных реакторов. Изотопные сита. Первичные матрицы для печати наноботов прошлого поколения (новые делают на углерод-палладии). Вроде всё.
Скукота.
Физическая охрана бодро топала по коридорам и пандусам, позади семенили референты, где-то совсем на отдалении тащилась привычно сонная парочка «желтожетонников», обеспечивать экстренную связь. В их сторону уважительно поглядывал сипящий от натуги земельный директор. Завидно небось, у высокого гостя никакой одышки, походка бодрая, энергичная. На лице не усталость, но тоска смертная.
Наконец, пришли. Центральный корпус промцентра, видимо, срочно очистили от криля, кругом было безлюдно. Посреди весьма просторного по меркам жителя агломераций конференц-зала были развёрнуты голопроекторы, расставлены кресла, по рангу участников совещания, всё лучшее гостям, как говорится. Директора Баума всегда смешили эти местечковые представления о гостеприимстве.
Он уселся в подготовленное для него монструозное изделие из дорогого оргапласта «под леопарда», прикрыл веки, дожидаясь, когда все рассядутся. Потом, будто просыпаясь, ещё раз огляделся, нашёл глазами земельного директора, некоторое время привычно-театральным способом потянул паузу, глядя сквозь него, лишь потом заговорил:
– Директор, вы позволите?
Широкий жест в сторону рассевшихся чуть позади него местных контрразведчиков. Перед директором Баумом тут же замелькали вовремя подсунутые референтами документы. О, как интересно.
Дождавшись чуть нервного кивка (колыхнулся двойной подбородок, маслянисто блеснули глазки), директор Баум принялся разрабатывать тему.
– Генерал-лейтенант Джонс, советник второго ранга Годдард, вы, наверное, догадываетесь, что послужило причиной моего здесь появления.
Пауза. На лицах этих двоих заиграла привычная свистопляска от недовольства через растерянность к ответной агрессии. Роль переговорщика тут же взял «безопасник» Годдард. Ага, теперь ясно, «красножетонник» у нас на побегушках. Как и почти везде, если подумать. Надо будет обязательно поговорить об этом на директорате.
– Нет, директор, не имеем такой чести.
Ну, поехали.
– Отчего же, вот передо мной лежат те самые отчёты, что вы регулярно отправляете в центр. Это же ваша виза на них стоит?
Документ птицей взлетел над проекторами.
– Да, это мо…
– Давайте вместе почитаем, что же тут написано. «Со своей стороны санкционировали приостановку производства до конца расследования инцидента». Расшифруйте, советник второго ранга Годдард, что это означает.
Лучший способ вывести нижестоящего из себя – как можно чаще называть его полным титулом. Вот уже и грудь колесом, и подбородок вперёд попёр, как на таран.
– Директор, на производстве произошёл ряд событий, которые мы с генерал-лейтенантом Джонсом восприняли как повод для обоснованных подозрений в диверсии агентов Корпорации, и в рамках предоставленных нам пол…
– Вопрос о ваших полномочиях давайте оставим в стороне. К нему мы ещё вернёмся. Вы что-нибудь нашли?
– В… в смысле?
– Вы. Что-нибудь. Нашли? – с расстановкой, глядя собеседнику в лоб, повторил директор Баум.
– Предположение о диверсии не подтвердилось.
Так, теперь встать, приняться расхаживать по залу, как у себя дома, поднять, поразглядывать, поставить обратно массивное каменное пресс-папье.
– Значит вы, советник второго ранга Годдард, полагаете, что вас поставили на этот пост для того, чтобы вы сначала высказывали ваши «обоснованные подозрения», а потом их же забирали обратно?
– Если расследование покажет, что…
– Ах расследование. Если я приду к вам домой со своей охраной, выскажу «обоснованное подозрение», что вы, лично вы – агент Корпорации, и в рамках предоставленных мне полномочий вас свяжу, засуну вам в жопу ножку от стула, чтобы вам приятнее лежалось, а потом, перевернув ваш дом вверх дном, внезапно выясню, что никакой вы не агент, а просто тупой идиот, находящийся не на своём месте, то мне, оказывается, достаточно просто покинуть помещение, даже не вынимая ножку от стула у вас из жопы, и всё, дело закрыто, тема исчерпана? Так, что ли?
Годдард стал цвета варёной моркови. Ещё немного, и его хватит инсульт, чего доброго.
– А вы расслабьтесь, вам напрягаться нужно было раньше. Вот мне почему-то хватило тридцати секунд знакомства с вашими отчётами, чтобы понять, что имеем мы дело с банальным воровством, и я даже знаю, кем и чего именно, чтобы вызвать именно писанный вами в отчётах всплеск брака в готовых изделиях. Но за это не дают премий, и повышения не жди. Другое дело – Корпорация, на неё валят всё – халатность, бездарность, головотяпство, корысть. Причём не только подчинённых, но и свои собственные.
Пауза.
– В общем, на этом вы, Годдард, свободны, советую отныне быть сдержанным в расходах, новые кредиты на ваш личный счёт поступят нескоро, это я вам обеспечу.
С этими словами недолгая гражданская казнь и завершилась, директор Баум уселся обратно в своего оргапластового монстра, дожидаясь, пока бывший советник уберётся. Его почти состоявшийся подельник генерал-лейтенант Джонс в тот момент больше был похож на собственный труп, такая, знаете, возвышенная бледность с прозеленью.
– Советую вам, генерал-полковник, в следующий раз тщательнее выбирать партнёров по сквошу, вы хорошо меня поняли?
Тот быстро и мелко затряс головой. Кажется, он ещё не осознал, что вознесённый над ним меч свою карательную норму на сегодня уже выполнил.
– И господа, ещё раз для всех, Корпорация – враг страшный, но тем страшнее пытаться выдавать свои просчёты за её козни. Никакой охоты на ведьм местного разлива, никакой





