Кантор идет по следу - Самош Рудольф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кантор рвался к кормушке, но коза никак не хотела подпускать туда собаку. Она даже толкнула Кантора, и тот от неожиданности присел на задние лапы. Но тут же вскочил и так оскалился на козу, что та испуганно отскочила в сторону.
Тем временем двое полицейских по приказу офицера пошли осматривать дом.
Кантор с трудом вытащил из-под кормушки мешок со спрятанными в нем вещами.
– Ого! – воскликнул Шатори, вытаскивая из мешка ботинки на каучуке. – Вот кто был на водокачке! А это что еще за штука? – У Кантора в зубах была резиновая маска с париком.
– Ну и дела! – вскрикнул Чупати. – Маскарад!
Больше ничего подозрительного в сарае найдено не было.
Осмотрев дом, полицейские заявили, что там никого нет, но по всем признакам на кровати еще совсем недавно кто-то лежал.
Кантор направился на веранду, но ничего там не нашел.
Много времени группа Шатори потеряла в пути: сначала Кантор повел их на водокачку, потом к забору завода и обратно.
Было три четверти четвертого. Пожар на машиностроительном был потушен, но ущерб оказался огромным. Крыша главного цеха обвалилась и погребла под обломками пятерых рабочих.
…Кантор побежал быстрее, однако возле одного дома он остановился и долго нюхал землю.
– Что это значит? – спросил Шатори.
– Это значит, что здесь кто-то стоял, – пояснил Чупати.
– Поторопи его, – попросил офицер.
Но Кантора не нужно было торопить, он перебежал через парк и вышел на центральную площадь.
– Идем к станции, – заметил офицер.
– Да, по-видимому, – согласился Чупати.
Шатори не сомневался в том, что человек, по следам которого они шли, имел прямое отношение к последним событиям. Не его ли рук дело пожар на заводе и отключение воды на водокачке?…
Недалеко от железнодорожной станции они встретили полицейского.
– Не заметили ничего подозрительного? – спросил его Шатори.
– Ничего… ничего особенного… Разве что… Четверть часа назад проверил документы у одного… Но он оказался местным, рабочий с завода… электрик… Едет в область…
– Электрик?
– Да… Молодой парень… с веснушками. Но он местный, – повторил полицейский.
– Быстро на вокзал! – скомандовал Шатори.
Полицейские едва поспевали за Кантором, который несся сломя голову. К вокзалу они подбежали в тот момент, когда к перрону подошел скорый поезд.
Кантор на секунду задержался у одной из касс, но по знаку хозяина быстро побежал по коридору.
В этот момент из зала ожидания второго класса на перрон как раз выходил молодой парень, блондин. Шатори тоже заметил парня и быстро направился к нему. Но тут парня заслонили пассажиры, только что сошедшие с поезда.
На минуту Шатори потерял его из виду. Когда же пассажиры прошли, он снова увидел его: тот стоял у стены, прислонившись к ней спиной. И тут Шатори обратил внимание на двух мужчин с большими чемоданами в руках. Увидев блондина, один из мужчин подошел к нему и поставил чемодан на землю. Сунув в рот сигарету, начал искать в кармане спички. Блондин повернулся к нему и, щелкнув зажигалкой, дал прикурить.
В этот миг Кантор прыжком вскочил блондину на плечи и повалил его на землю. Шатори схватил стоявший на земле чемодан.
– Кантор, отпусти! – приказал Чупати собаке, которая неохотно выпустила из пасти воротник блондина.
– Браво!.. – послышался за спиной Шатори чуть хрипловатый голос. – Я же вам говорил, что мы с вами скоро встретимся…
Шатори быстро повернулся кругом.
– Товарищ подполковник, разрешите доложить…
– Потом, не здесь…
– Прошу прощения, как вы здесь оказались, товарищ подполковник?…
– Не называйте меня по званию… Я шел вот за этими двумя господами. Особенно я беспокоился за безопасность господина секретаря. – Подполковник кивнул головой в сторону двух мужчин, которые стояли, подняв руки вверх.
– Вы все знали? – с удивлением спросил Шатори.
– Знал? Такие вещи знать заранее никогда нельзя, Можно чувствовать, предполагать, подозревать, но знать?… – И, повернувшись к этим людям, добавил: – Ребята, этих господ я доверяю вам. А картины, раз уж они попали в руки именно к вам, старший лейтенант, вы и несите.
– Они здесь? – удивленный Шатори приподнял чемодан.
– Да, две картины Ботичелли. Правда, это всего лишь копии, но очень хорошие, не так ли, господин секретарь? Превосходные копии!
Шатори только сейчас посмотрел на мужчину, которого подполковник величал секретарем.
– Да, да, это художественный секретарь… который так тщательно обследовал и музей и собор, только ему не было известно, что оригиналы этих картин находятся в другом месте, в Будапеште. – Подполковник посмотрел на Шатори. – Так что совсем неплохо, когда человек часто посещает художественные выставки и может отличить копию от оригинала… А сейчас, я надеюсь, старший лейтенант, вы меня пригласите на чашку кофе.
– Разумеется, только разрешите представить вам старшего сержанта Чупати и его служебную собаку по кличке Кантор. Благодаря им я здесь с вами и встретился…
– Я видел, как вы работаете. Поздравляю. Надеюсь, этот парень, – подполковник ткнул трубкой в сторону Мюллера, – не успел наделать слишком много…
– Боюсь, слишком много, – заметил Шатори. – Более чем достаточно, чтобы заслужить по Уголовному кодексу петлю на шею.
– Простите, я ничего такого не сделал… – дрожащим голосом произнес Мюллер. – Я просто дал прикурить этому мужчине. Я его даже не знаю вовсе…
– Ничего, разберемся, – ответил Шатори, листая удостоверение личности Мюллера. – Коза поможет…
– Я протестую, я ничего не сделал…
Кантор несколько раз громко протявкал.
– Слышали? – Подполковник кивнул в сторону собаки. – У Кантора на этот счет свое мнение…
– …Янош Мюллер, – закончил вместо подполковника Шатори.
Кантор, встав на задние лапы, передние положил Чупати на плечи и терся мордой о голову сержанта. Они не заметили, как в коридоре появились начальник областной полиции и начальник районной полиции.
– А вы тут чем занимаетесь? – спросил один из офицеров.
– Развлекаемся, – ответил Чупати, отведя в сторону голову Кантора.
– Гм… – Полковник смерил старшего сержанта взглядом с ног до головы.
– Товарищ полковник, разрешите спросить: вы свое обещание выполните? – шутливым тоном проговорил Чупати.
– Какое обещание?
– Вы же обещали представить нас к награде…
– Пока вы заслуживаете гауптвахты, а не награды. Какое вы имели право, находясь в моем распоряжении, самовольно уйти из радиомашины и отсутствовать с полуночи до половины восьмого утра? Где ваша дисциплина? У нас такого еще никогда не было!
По тону полковника Чупати мгновенно понял, что с ним шутки плохи, когда дело касается вопросов дисциплины. Сержант быстро освободился от объятий Кантора и, щелкнув каблуками, доложил по всем правилам:
– Товарищ полковник, докладываю: мной и Кантором был задержан опасный преступник.
– Что вы говорите? – Полковник с изумлением смотрел то на старшего сержанта, то на Кантора, который, усевшись на задние лапы, передней правой «отдавал честь».
– На рассвете на станции нами задержан и передан группе госбезопасности важный преступник, – повторил Чупати.
– И вы только сейчас мне об этом говорите?! – воскликнул полковник.
Начальник областной полиции улыбнулся и по-дружески похлопал Чупати по плечу:
– Молодец старшина.
– Старший сержант, – поправил Чупати.
– Был им, а теперь старшина… Это я вам точно обещаю. И его не забудем. – Офицер показал на Кантора.
В обод Кантор удостоился того, что начальник полиции сам положил ему миску густого гуляша, однако Кантор даже не притронулся к вкусно пахнувшему блюду, чем вызвал всеобщее удивление.
Чупати тоже недоумевал, почему Кантор отказывается от столь вкусной еды. Может, у него пропал аппетит от волнения?
После обеда в честь Дня конституции на плацу выстроился весь личный состав полиции. Начальник районной полиции сказал короткую речь, в которой упомянул о том, как отличились Чупати и его четвероногий друг Кантор. А затем Чупати в торжественной обстановке был вручен нагрудный знак «Отличный пограничник». Точно таким же значком был награжден и Кантор. Каждый раз, когда упоминалось имя Кантора, пес, словно понимая, что говорят именно о нем, замирал и не двигался. Он торжествовал.