Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » Современные любовные романы » Если меня будут преследовать призраки - Миранда Сан

Если меня будут преследовать призраки - Миранда Сан

Читать онлайн Если меня будут преследовать призраки - Миранда Сан
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 73
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
тебе возможность обсудить, почему ты не хочешь использовать силу.

Кара уставилась на него, но он был сосредоточен на запаковке аптечки.

– Ты только что признал, что я одна из самых умных людей, которых ты знаешь?

– Я… это не комплимент или типа того, – проворчал он. Но под серебристым сиянием его уши порозовели. Он… краснел? – Так что не возгордись, Тан.

Убрав аптечку, парень встал и протянул ей руку. Чуть сжав локоть, помог подняться. Когда он отстранился, Кару охватило разочарование. Она все еще чувствовала кожей его касания. «Зак залатал тебя только потому, что ты нужна ему, чтобы вернуться к жизни, – напомнила она себе. – Он заинтересован лишь в твоих силах, в том, как они могут быть ему полезны».

– А что случилось? Такая перемена взглядов… хочешь сказать что-то по поводу того, как посмеялся надо мной, когда я призналась, что вижу призраков?

Зак поморщился.

– Я только очнулся, понял, что мертв и что ты единственная, кто может меня видеть. Не то что это оправдание, – поспешно добавил он, увидев выражение ее лица, и продолжал: – К тому же твои силы очень полезны. Так что да, не круто я тогда поступил.

Кара изогнула бровь.

Парень вздохнул.

– И я… – Он сунул руки в карманы. – В общем, извини.

Захария Коулсон впервые в жизни – впервые в нежизни — действительно извинился. По собственной воле.

Кара ухмыльнулась.

– Ух ты. А у меня сложилось впечатление, что слово «извини» вообще не из твоего словаря. Если бы я знала, что для этого нужно получить ранение от кровожадного тумана, постаралась бы устроить это раньше.

Зак что-то говорил, но кровь вдруг загудела у нее в ушах, поглотив все звуки. Перед глазами заплясали черные точки, и она упала на колени.

– Тан! – Его руки легли ей на плечи, удерживая. – Что случилось, черт возьми?

Кара оттолкнула его. Голова все еще кружилась.

– Я в порядке.

– Нет, не в порядке. – В его голос вернулась та странная интонация. Словно Кара ему небезразлична. – Скажи, что случилось.

– Ничего.

– Я знаю, что это неправда.

– Я в порядке, – процедила она таким тоном, словно бросала ему вызов. С усилием поднявшись – ноги предательски подгибались, – она направилась к Бриттани, сидевшей на камне и полировавшей ножи.

Зак догнал ее.

– Если ты в порядке, то что это сейчас было?

– Я устала, когда применяла новые способности, – сказала Кара, отбрасывая с лица пряди волос. Дело ведь в этом. – Никогда раньше не использовала их осознанно. – Зак открыл рот, но она развернулась и прижала палец к его губам. – Хватит, Коулсон.

– О, забавно, ребята, вы снова ссоритесь. – Бриттани с презрением посмотрела на них. – Когда я уходила, вы ссорились, а теперь вы возвращаетесь и продолжаете… Может, у вас есть какие-то еще хобби?

Глаза охотницы вдруг вспыхнули, она вскочила на ноги, приняв боевую стойку так быстро, что у Кары по спине побежали мурашки.

– Руки прочь. Сейчас же.

Зак отпрянул, едва потянувшись к набору ножей Бриттани.

– Отлично. – Серьезное выражение ее лица сменилось усмешкой. – Дотронешься, и твои булочки поджарятся.

– Я только посмотрел. С ножом, который ты мне дала для боя, все было в порядке, – проворчал Зак.

Бриттани приблизилась к нему.

– Потому что он из обычного металла, мальчик-призрак. А эти – из призрачной стали. – Она вытащила один из клинков и ловко покрутила в пальцах. – В сплаве – кровь Уробороса. Они созданы для охоты на привидений – и только на них. – Бриттани резко опустила нож – Кара вздрогнула, но металл прошел сквозь нее, словно это она была бестелесной. – Вот поэтому… руки прочь.

– Может, из этого и сделана трость мистера Мортмангера, – предположила Кара.

– Если это навредило призраку, то точно призрачная сталь. – Бриттани сунула нож обратно и, закатав ткань брезентового футляра, застегнула три пряжки. – Мы используем ее, чтобы убивать призраков. Эта сталь рассекает любые связи с нашим измерением – привидения дважды подумают, прежде чем станут мучить живых.

– Ты сказала, в сплаве – кровь Уробороса? – переспросил Зак. – Как вы сделали из нее оружие?

Бриттани посмотрела на него.

– Моя бабка когда-то совершила сюда путешествие вместе с призраком и Призрачным вещателем. Они искали Уробороса Созидания. Бабушка проглотила кровь Уробороса Разрушения и ненадолго получила способность видеть призраков. А когда вернулась домой, это вдохновило ее сделать охоту за привидениями семейным бизнесом. Ну а мой дед был кузнецом. Он первым выковал клинки с этой кровью. Когда наша кожа соприкасается с призрачной сталью, мы можем видеть призраков. – Бриттани достала из-под рубашки тонкую серебряную цепь. – Каждый охотник за привидениями такое носит. Но долго носить нельзя, потому что… Вот черт!

Она заметила что-то неподалеку: обрывки серого тумана кружились там, как миниатюрное торнадо. На глазах у Кары еще один клочок возник из ниоткуда и присоединился к остальным.

Зак выругался.

– Опять!

Туман разрушил отличный момент. Кара посмотрела на Зака и Бриттани.

– Как насчет того, чтобы бежать и надеяться, что река проведет нас дальше?

– Обычно я бы сказала «будем сражаться», но Харольд всегда говорит, что нужно хорошо выбирать битвы. Думаю, это он и имел в виду. – Бриттани закинула рюкзак за спину. – Двинулись.

Глава 19

Все вокруг было зеленым-презеленым.

Деревья поднимались, словно колонны, поддерживающие небо. Огромные корни извивались среди густой травы.

Небо оттенка яйца малиновки вставало у них над головами. Кара глубоко вдохнула, наполняя грудь кислородом, и в голове стало легко. Воздух был таким чистым, что казался сладким на вкус. Все заливал медовый свет.

Деревья пели. Бессловесную мелодию, более древнюю, чем что-либо, что ей доводилось слышать,  полифонию, звучавшую задолго до того, как люди придумали первые слова. Зефиры кружили среди ветвей, вовлекая листья в танец. Миллион миниатюрных движений. Воспоминания.

– Ого! – воскликнула Бриттани, подобрав подходящее слово.

Из ниоткуда возник калейдоскоп бабочек.

Одна устроилась на запястье Кары. Нежные крылья распахивались и закрывались, демонстрируя симметричные древесно-коричневые пятна, бледная хрупкая синева разворачивалась с обеих сторон от тельца, словно узор инея.

Бабочки взмыли вверх как одна, и радуга цветов закружилась в небе.

Кара представила, какими маленькими и приземленными они втроем выглядят в глазах этих созданий.

Они двинулись дальше. Мягкая трава кишела насекомыми, и Кара ступала с осторожностью, не желая никого раздавить. Она чувствовала, что ее присутствие тревожит этот мир: она была грязной, неуклюжей и такой человеческой.

Несмотря на чистый воздух и окружающую красоту, она ощущала себя несовершенной. Кара развела руки. Майка липла к спине, холодная и влажная от пота. Волосы облепили шею, и хвост растрепался. Кара коротко посмотрела на Бриттани, которая вытирала пот, явно уставшая после битвы.

А вот Зак выглядел идеально, шагая вперед. Он всегда держался легко и спокойно, но, став призраком, еще и перестал чувствовать усталость. Кара нахмурилась, глядя ему в спину, на аккуратные завитки волос на шее.

Они достигли вершины холма. Внизу текла широкая река, извиваясь и сияя в летнем воздухе. Трава на берегу пригнулась от ветра, словно приглашая спуститься к

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 73
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Люда
Люда 07.09.2025 - 13:24
Увлекательная любовная история. Присутствуют эротические моменты. В целом, понравилось. Но немного осадка осталось. Я бы другую развязку хотела
Юляшка
Юляшка 31.08.2025 - 09:16
Читала эту книгу второй раз. И с огромным удовольствием)
Марина
Марина 22.08.2025 - 19:36
Начало было интересным. Концовка разочаровала..
Элина
Элина 19.08.2025 - 14:50
Какой прекрасный роман! Благодарю 🤗
Алёна
Алёна 18.08.2025 - 06:39
Молоденькая, покорная жена. Все как любят мужчины