Великий Тренер - Victory General
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нельсон проигнорировал иронический смешок Ли и продолжил говорить: — Теперь ты знаешь, что мой пациент — английский аристократ.
— В Британии все еще так много аристократов? Не говорите мне, что этот пациент из королевской семьи Великобритании, — спросил Ли с улыбкой.
— Он тесно связан с королевской семьей, — Нельсон добавил: — Он герцог Гейл.
— Герцог? Это самый высокий титул? — очевидно, Даи Ли никогда не слышал об этом.
— Да. Гейл — древняя семья Британии, чье происхождение восходит во времена Генриха VI, — сказал Ли Нельсон.
Даи Ли мало знал о древней истории Европы, и при этом он не был знаком с Генрихом VI. Для него имя, казалось, принадлежало британскому королю.
Нельсон продолжил: — Предок герцога Гейла служил колониальным секретарем Великобритании и внес большой вклад в расширение Британии. Таким образом, он стал герцогом. В викторианскую эпоху герцог Гейл женился на принцессе, а потом он стал генерал-губернатором Канады.
— Выходит, этот герцог Гейл из королевской семьи, — заключил Ли.
— Больше нет. После первой мировой войны королевская семья сократила членов семьи. В итоге в Британии сегодня, хотя многие дворяне являются потомками королевской семьи, они официально больше не принадлежат к королевской семье, — объяснил Нельсон.
— Мне нужно ехать в Британию? — тогда спросил Даи Ли.
— Ты согласен помочь? — в ответ спросил Нельсон.
— Мне все еще нужно помогать Хельхейму. Я думаю, что могу попробовать, пока у меня есть время, — сказал Даи Ли.
— Мы можем поговорить об этом чуть позже. Герцог Гейл ждет уже 10 лет, поэтому он определенно не будет против подождать еще несколько дней, — улыбнулся Нельсон.
…
В воскресенье Даи Ли в сопровождении Нельсона прибыл в Великобританию на самолете.
Они приземлились в аэропорту Эдинбурга, который находился в столице Шотландии. Герцог Гейл договорился, чтобы там их ждала машина. Когда они сели в машину, их повезли загород.
Перед Даи Ли предстал средневековый замок. Это был настоящий замок, а не вилла, имитирующая средневековый стиль, как у Хельхейма. Длинная история семьи Гейл была показана в том замке.
У ворот замка стоял седовласый мужчина во фраке. Он заставил Даи Ли подумать о старом дворецком из «бэтмена».
— Это мистер Томпсон, дворецкий герцога Гейла, — сказал Нельсон.
«Какой элегантный способ одеваться!» Подумал Даи Ли.
Томпсон подошел к ним и представил себя, раскрыв свой шотландский акцент.
Стоя перед этим древним замком, окруженном сотнями лет истории, и наблюдая за проверенными временем украшениями, Даи Ли в сопровождении того старого дворецкого чувствовал себя сюрреалистично, как будто он оказался в каком-то фильме.
Затем дворецкий повел Ли показывать весь замок. Казалось, что дворецкий частенько делал это, поскольку он, очевидно, был профессиональным гидом.
Через полчаса Даи Ли встретился с герцогом Гейлом.
Глава 358. Жизнь полна надежды
Герцог Гейл сидел в инвалидном кресле и отдыхал на солнышке, его ноги были накрыты одеялом.
Даи Ли внимательно посмотрел на герцога Гейла. Он так хорошо сохранился, что не выглядел как мужчина в возрасте 61 года. Тем не менее, седые волосы его темно-коричневых волос и совершенно седые волосы на висках были явными признаками того, что он пережил многое.
У герцога Гейла был низкий голос, но он любил поболтать. Он говорил и говорил, а его темы включали почти всё. Даи Ли даже казалось, что, возможно, он встретил комика, а не благородного.
«Разве благородный не должен быть тихим и спокойным? Почему он такой болтун?» Подумал Даи Ли.
Герцог Гейл болтал больше получаса. В конце концов, Нельсон оказался тем, кто не смог вытерпеть болтовню герцога.
— Сэр, пожалуйста, позвольте тренеру Ли осмотреть вас, — сказал Нельсон.
…
Лежа в постели, Герцог Гейл получал от Даи Ли массаж. Он не мог не подумать о своем прошлом.
Герцогу Гейлу вспомнился один из его охотничьих деньков, когда его охотничье ружье случайно выстрелило и поразило камень. Осколки от камня попали в лошадь, из-за чего та выкинула его с седла. Его голова ударилась о дерево, заставив его потерять сознание.
Когда он пришел в себя, он обнаружил, что не может пошевелиться. Он мог только моргать глазами или издавать приглушенные звуки. Для любителя поболтать это было не что иное, как пытка в аду.
С тех пор герцог Гейл начал получать медицинскую помощь. Постепенно он мог контролировать свои ноги и четко произносить слова, а затем, наконец, он снова обрел способность говорить. Он думал, что это хорошее начало, и поэтому он ожидал, что скоро полностью восстановится.
Но это было не так многообещающе. Через месяц ему пришлось лечь в постель. Прошел год, и даже с помощью других он едва мог встать. В тот момент герцог Гейл наконец осознал серьезность своей травмы.
Гейл почувствовал тонущее чувство, что он уже не сможет стоять на свих двоих до конца жизни. Но он не смирился с судьбой — сидеть в инвалидной коляске, в которой его бы кормили до самой смерти. Вместо этого он обратился за помощью к превосходным специалистам по реабилитации со всего мира, пробуя все виды терапии.
В течение последних десяти лет он оказался в ловушке петли надежды: он надеялся полностью выздороветь в руках одного специалиста и терапевта, но в итоге разочаровался. Затем с новой надеждой он обращался к новому специалисту, только чтобы пережить еще одну неудачу.
Тем не менее, те методы лечения дали некоторые положительные эффекты. Например, теперь он мог есть ложкой, пить через соломинку и медленно (хотя и нестабильно) ходить при помощи ходунов или костылей. Однако те эффекты не стали его конечной целью. Он хотел ходить как прежде, и мечтал ехать на лошади, чтобы преследовать добычу, охотясь с его гончими и ружьем.
Герцог Гейл, словно в тумане своего воображения, видел своего любимого коня и дворецкого, возглавляющего группу гончих. После чего он ускорил шаг, запрыгнул на лошадь и уехал в даль.
Внезапно герцог Гейл осознал, что он же потерял способность двигаться. Как он может ехать на лошади?
Герцог яростно открыл глаза, но оказался один, все еще лежа на массажной кровати в комнате замка, а Даи Ли и Нельсон уже ушли.
«Я снова мечтаю». Герцог Гейл глубоко вздохнул, посмотрел на парализованные ноги и опять почувствовал себя не очень.
— Вы проснулись, сэр, — раздался голос его дворецкого. — Вы заснули, когда тренер Ли делал вам массаж. Я не