Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Детективы и Триллеры » Классический детектив » Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи

Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи

Читать онлайн Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи
1 ... 416 417 418 419 420 421 422 423 424 ... 2172
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
от него.

— Вы…

— Что, смешно? Тут есть над чем посмеяться! Я приехал сюда по делу, и вдруг из-за угла дома появляетесь вы… и на меня словно наслали заклятие. Вы только что упомянули про сказку, так вот, я словно попал в нее! Вы околдовали меня! Кажется, укажи вы на меня пальцем и скажи: «Стань лягушкой!» — и я тут же выпучу глаза, примусь квакать и запрыгаю.

Он приблизился к ней на шаг.

— Я безумно люблю вас, Бриджит Конвей. Так что не ждите, что я буду радоваться вашему браку с этим толстопузым, напыщенным ничтожеством, который, проигрывая в теннис, выходит из себя!

— Как же, по-вашему, я должна поступить?

— Выйти замуж за меня! Не сомневаюсь, что подобная перспектива насмешит вас до колик в животе.

— Это точно!

— Отлично, по крайней мере мы выяснили отношения… Пожалуй, пора вернуться на теннисный корт, как вы считаете? Может, на этот раз вы подыщете мне партнершу, с которой я мог бы выиграть?

— Надо же, — сказала Бриджит. — Теперь я вижу, что вы капризны не меньше лорда Уитфилда!

Неожиданно Люк схватил ее за плечи:

— У вас, черт побери, ужасно злой язык, Бриджит!

— Боюсь, что, несмотря на всю страсть ко мне, я не очень-то вам нравлюсь!

— По-моему, вы совсем мне не нравитесь.

Бриджит внимательно посмотрела на Люка, потом сказала:

— Наверняка, возвращаясь с Востока домой, вы мечтали о том, чтобы жениться и начать тихую, спокойную жизнь, не так ли?

— Да.

— Но не с такой девушкой, как я?

— Боже упаси.

— Вы правы. И я знаю, кто бы вам подошел.

— Вы, как всегда, проницательны, дорогая моя Бриджит.

— Я словно вижу ее — это очаровательная девушка… настоящая англичанка… обожающая сельскую жизнь и собак… Вы представляли ее себе в твидовой юбке, подталкивающей туфелькой ветки в костер.

— Вы нарисовали очаровательную картину!

— Еще бы. Ну что, возвращаемся на корт? Вы можете сыграть с Рози Хамблби. Она отлично играет, и вы наверняка выиграете с ней в паре.

— Будучи старомодным, я вынужден оставить последнее слово за дамой.

И снова оба помолчали.

Затем Люк медленно отпустил плечи Бриджит. Оба чувствовали себя неловко, словно между ними осталось что-то недосказанное.

Потом Бриджит резко повернулась и первой зашагала к корту. Только что закончился очередной сет, и Рози отказалась играть снова.

— Двух сетов с меня вполне достаточно, — запротестовала она.

Однако Бриджит продолжала настаивать:

— Я устала и не хочу играть. Вы с мистером Фицвильямом можете сыграть против мисс Джонс и майора Хортона.

Рози оставалась непреклонной, и в конце концов партию сыграли четверо мужчин. Затем все пили чай.

Лорд Уитфилд завел разговор с доктором Томасом, долго и с пафосом описывая свой недавний визит в лабораторию Веллермана и Крейца.

— Я хотел лично вникнуть в суть последних научных открытий, — пылко объяснял он. — Ведь я несу ответственность за то, что пишут мои газеты. Я очень близко принимаю это к сердцу. Мы живем в век научных открытий. И наука должна шире проникать в массы.

— Научные знания могут оказаться достаточно опасной штукой, — слегка пожав плечами, сказал доктор Томас.

— Овладеть наукой — вот наша цель! — продолжал твердить свое лорд Уитфилд. — Люди с научным складом ума — это…

— Мыслящие пробирки, — мрачно продолжила Бриджит.

— Я был потрясен, — продолжал лорд Уитфилд. — Веллерман сам мне все показал. Я просил, чтобы он приставил ко мне кого-нибудь из своих сотрудников, но он настоял на своем.

— Ну, это понятно, — заметил Люк.

Лорд Уитфилд выглядел польщенным.

— И он мне в доходчивой и простой форме все объяснил: культуры микробов… сыворотка… общий принцип работы. К тому же он согласился написать в нашу газету статью, которая откроет научную серию.

Мисс Анструтер неожиданно встряла в разговор:

— Кажется, они используют для опытов морских свинок… как жестоко. Хотя все же лучше, чем собак и кошек.

— Тех, кто ставит опыты на собаках, надо расстреливать, — хрипло заявил майор Хортон.

— Никто и не сомневался, что вы, майор, цените собачью жизнь выше человеческой, — съязвил Эббот.

— Еще бы! — воскликнул майор. — В отличие от людей собаки никогда вас не предадут. Да и злого слова от них не услышишь.

— Однако их злые зубы могут впиться вам в ногу, — возразил мистер Эббот. — Разве я не прав, Хортон?

— Собаки превосходно разбираются в людях, — огрызнулся майор.

— Одна из ваших зверюг чуть не цапнула меня на прошлой неделе, — объявил Эббот. — Что вы на это скажете?

— То же самое, что сказал!

Бриджит тактично вмешалась в спор:

— Может, сыграем еще в теннис?

Сыграли пару сетов. Когда Рози стала прощаться, Люк подошел к ней.

— Я провожу вас домой, — сказал он. — Поднесу ракетку, ведь вы не на машине?

— Нет. Но здесь недалеко.

— Мне хочется прогуляться.

Люк взял ее ракетку и теннисные туфли, и они молча направились по дорожке. Рози обронила пару ничего не значащих фраз. Люк коротко что-то ответил, но девушка словно не замечала его.

К тому времени как они подошли к ее калитке, Люк расплылся в улыбке.

— Ну вот, теперь мне гораздо лучше, — сказал он.

— А вам было плохо?

— Очень мило, что вы сделали вид, будто не заметили этого. У вас, очевидно, дар разгонять дурное настроение. У меня такое чувство, будто я вышел из мрачной тени на яркое солнце.

— Так оно и есть. Когда мы уходили из поместья, солнце закрывали тучи, а теперь оно снова выглянуло.

— Да, как в прямом, так и в переносном смысле. Жизнь все-таки прекрасна.

— Ну, разумеется.

— Мисс Хамблби, могу я позволить себе некоторую дерзость?

— О, я уверена, что вы не можете быть дерзким.

— Не будьте столь уверены. Просто я хотел сказать, что доктору Томасу чертовски повезло!

Девушка вспыхнула и улыбнулась.

— Значит, вы уже слышали? — спросила она.

— А разве это секрет? Тогда прошу прощения.

— О, здесь ничего нельзя держать в секрете! — сокрушенно заметила Рози.

— Значит, это правда, что вы помолвлены?

Она кивнула:

— Совсем недавно. Мы еще официально не объявляли об этом. Понимаете, папа был против и… не совсем прилично заявлять о помолвке сразу после его смерти.

— Отец не одобрял ваш выбор?

— Не то чтобы не одобрял открыто. Но давал это почувствовать.

— Считал, что вы еще слишком молоды? — мягко спросил Люк.

— Так он говорил.

— Но вы считаете, что за этим крылось что-то еще? — осторожно добавил он.

Медленно и неохотно девушка кивнула:

— Да. Боюсь, папа просто невзлюбил Джоффри.

— Между ними часто вспыхивали ссоры?

— Изредка… Папа вообще относился к доктору Томасу с предубеждением.

— Видимо, он очень дорожил вами и не допускал мысли остаться

1 ... 416 417 418 419 420 421 422 423 424 ... 2172
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Ксения
Ксения 25.01.2025 - 12:30
Неплохая подборка книг. Прочитаю все однозначно.
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее