Последний джентельмен войны - Р. Лохнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Командир корабля фон Мюллер знал, что конец близко. Отсутствие боеприпасов было решающим фактором. Теперь приходилось вручную подносить снаряды, это была медленная и трудная работа. Тем не менее умирающий крейсер не прекращал огонь. Кто еще мог двигаться стояли на своем посту или подносили боеприпасы. Мюллер наблюдал за бесчисленными примерами мужества и упорства. Некоторыми орудиями управляло по одному раненому моряку.
Дополнительные разрушения механизма рулевого управления сделали «Эмден» почти неманевренным. Врагу удалось снова зайти с левого борта и нанести три еще более разрушительных удара по немецкому крейсеру. Первый снаряд вывел из строя дальномер и большую часть людей у него. Энсин Циммерман, поскольку его обязанности таким образом закончились, поспешил к орудиям.
Там, занимаясь вторым орудием по левому борту, он встретил свою смерть. Второй снаряд взорвался на носу и снова рядом с боевой рубкой. Шрапнель покончила с оставшимися членами экипажа, которые обслуживали орудия в той части судна. Третий снаряд и самый сильный удар получился по корме, между ящиками со снарядами для орудий в кормовой части. Около тридцати снарядов сдетонировали и убили всех поблизости, включая командира батареи лейтенанта фон Левецоу. Вскоре всю корму окутало языками пламени.
Сражение у Кокосовых островов 9 ноября 1914 года
Во внутренних отсеках корабля стало невыносимо жарко, краска лопалась на перегородках и перемычках. Огонь распространялся с невероятной скоростью. Лоцман, лейтенант Гропиус, и его подчиненный в процессе управления рулем, оказались отрезаны языками пламени. Точно также были отрезаны несколько выживших, управляющих орудиями. Еще один снаряд прямо попал по капитанской каюте, снеся практически всех за борт; из восемнадцати человек смогли убежать только двое, сигнальщик первого класса и мичман сигнальной службы. Но новый огневой вал повалил их рядом с боевой рубкой. К этому времени орудия на левом борту замолчали. Только время от времени одиночный выстрел эхом разносился над водой.
Без большой надежды на успех Мюллер решил перевести свой сильно раненый крейсер в такое положение, из которого можно нанести торпедный удар. Это, учитывая более высокую скорость противника, было почти бесполезно. С поврежденными двигателями и котлами «Эмден» едва ли мог сократить расстояние между ними. Крейсер медленно поворачивался, и снова противнику удалось ударить по правому борту. Теперь, если быть точными, сражение стало односторонним. После прямого попадания фок-мачта «Эмдена» завалилась на левый борт. Крейсер тащил за собой оснастку и мачту. В «вороньем гнезде» энсин фон Герард и сигнальщик встретили свою смерть. Командный пункт был разрушен и две оставшиеся дымовые трубы рухнули вниз. Не будет возможности выпустить торпеду. Проворный и по большей части непострадавший противник не позволит «Эмдену » подойти близко. Все новые и новые снаряды продолжали безжалостно бить по крейсеру.
Огонь «Эмдена» ослаб, отмечая конец его удачных и успешных операций. На нем больше не было орудийных расчетов, орудий, никакой возможности выпустить торпеду или убежать. Последним решением командира стало посадить свой корабль на мель на незаселенном коралловом рифе у одного из островов, Северного Килинга[20], который поднимался на горизонте во время сражения. Он нацеливался не дать своему кораблю попасть в руки врага и спасти раненых, находившихся во внутренних отсеках, от ужасной смерти в наполненными акулами водах. На борту больше не было шлюпок, которые можно было бы использовать. На трех самых больших отправился десантный отряд, другие сгорели на палубе.
Поэтому «Эмден» еще раз повернул направо, в направлении острова. Противник тоже повернул направо и встал тем же курсом, следуя за раненым кораблем и отправляя по нему снаряд за снарядом, надеясь, что он утонет до того, как доберется до рифа. Но бесполезно. «Эмден» продолжал следовать своим курсом. Мюллер стоял рядом со световым люком над машинным отделением и «рулил» кораблем, рули которого были разбиты, вручную управляя обоими двигателями. В 11:15 двигатели остановились и корабль сел на мель в проеме между двумя коралловыми рифами, что смягчило удар. Он находился у северного побережья острова. И снова Мюллер приказал полный вперед, поскольку хотел, чтобы корабль сидел как можно выше на рифе. Затем моряки открыли кингстоны.
Или противник не был уверен, что превратил корабль в развалину, или им хотелось использовать его для тренировки в стрельбе по цели — но с вражеского крейсера продолжали стрелять. Чтобы избежать дальнейшего кровопролития, Мюллер разрешил остававшимся на палубе прыгнуть за борт и плыть до острова. Из тех, кто прыгнул, некоторым удалось добраться до берега. Другие, которым не так повезло, утонули в бушующем прибое. Примерно через пять долгих минут после того, как «Эмден» сел на мель, его противник прекратил огонь. Удивительно, но появился «Буреск», отвлекая его. Теперь командир фон Мюллер мог приказать всем подняться на палубу. Он насчитал 133 мертвых, 49 тяжелораненых. Три пятых его экипажа из 314 человек были мертвы или ранены, а корабль представлял собой горящую груду разбитого металла. Под бронированной палубой все было разгромлено и представляло собой хаос. По верхнему бункеру пришлось прямое попадание через световой люк машинного отделения. Осветительное оборудование было разбито. Трупы лежали повсюду, разбросанные среди частей машин и разбитых банок с соляркой.
В котельной у кочегаров стояла страшная духота. Отсутствовала какая-либо вентиляция, они работали в дикой жаре, достигавшей почти 140 градусов по Фаренгейту, детонирующие снаряды оторвали кожухи котлов. Но неустрашимые и отважные кочегары показали себя не менее преданными делу, чем их товарищи, управлявшие орудиями наверху. Только из одной котельной, где удар угрожал взрывом пара, людей пришлось эвакуировать.
Во вспомогательных машинных отделениях экипаж страдал от жары, дыма и огня. Они постоянно тушили огонь и смогли выдержать жару, только держа лица у огнетушителей, где холодные брызги ненадолго приносили облегчение. Несмотря на всю агонию, они продолжали работать под руководством старшего механика судна, старшего мичмана Адена, до самого конца. После того, как корабль сел на мель, они вышли из своей норы, покрытые сильными ожогами.
На корме крейсера снаряд вывел из строя как автоматическое, так и ручное рулевое управление. Из-за ядовитых газов, от которых задыхались люди, весь личный состав эвакуировали в ближайшие отсеки, также эвакуировали госпиталь. Большая часть людей на средней палубе погибла. Взорвавшиеся снаряды преградили им дорогу к отступлению.
Учитывая обстоятельства, потери под бронированной палубой были относительно легкими. Сколько смелых кочегаров утонули бы, если бы корабль потопили? Один взгляд на изогнутые, пронизанные как решето и сорванные трапы и люки давал ответ на этот вопрос. В воспоминаниях личного состава машинного отделения и торпедного отсека рассказывается об огромных, отнимающих много времени усилиях людей, выбиравшихся из заблокированных и запаянных отсеков. Люди также не могли уйти с пульта управления и после сражения для их освобождения специально предпринимались усилия. Большинство технических специалистов освобождались из покореженных проходов при помощи кувалды и топора. Как удачно, что остров оказался так близко...
А что испытали люди, находившиеся во внутренних отсеках корабля? Вот что рассказал мичман торпедного отсека Пюшель:
«Никогда раньше нам не доводилось так быстро занимать позиции по нашим отсекам. Все приготовления проводились на самой высокой скорости — зажгли дежурное освещение, включили все аварийные системы, все подобное. Приготовив торпеды к залпу, мы ждали дальнейших приказов долгие, полные агонии минуты. Через переговорное устройство я связался с лейтенантом Виттхефтом и понял, что иностранный корабль — это английский крейсер. Судя по сильным вибрациям «Эмдена» и тому, как вода билась о его борт, я мог сказать, что мы на большой скорости идем к врагу.
Пятнадцать минут спустя наши орудия выпустили первые залпы. Мы без слов смотрели друг на друга: танец начался. Энсин принц Франц-Иосиф, заместитель командира торпедного отсека, находился на сходном трапе торпедного отсека. Мои двенадцать подчиненных и я стояли, готовые выполнять его приказы. И снова прогрохотал залп, затем еще один. Наши уши стали привычны к этому. По нам не попадали.
— Первое попадание по вражескому кораблю, — объявил Виттхефт с командного пункта для торпедного отсека.
Наша радость оказалась недолгой. Пятнадцать минут спустя послышался громкий взрыв и звук, напоминающий раскаты грома.
Еще один сильный взрыв, а затем треск, расщепление и разрыв железа и стали, за которыми последовал тяжелый металлический глухой удар.