Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Детективы и Триллеры » Триллер » Тайна Святой Плащаницы - Хулия Наварро

Тайна Святой Плащаницы - Хулия Наварро

Читать онлайн Тайна Святой Плащаницы - Хулия Наварро
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 94
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Старик повесил телефонную трубку и несколько секунд смотрел через окошко на улицу. Церковная рощица сверкала изумрудно-зелеными листьями под ласковым солнцем.

Остальные сидящие в комнате мужчины терпеливо ждали, когда старик заговорит.

— Его выпустят не позднее, чем через месяц. Совет общественной безопасности официально рассмотрит вопрос о его освобождении на следующей неделе.

— Именно поэтому Аддай приехал в Германию и, если верить нашему человеку, затем поедет в Италию. Теперь Мендибж стал его главной проблемой, поскольку из-за него возникает угроза для Общины.

— Он убьет его? — спросил мужчина, говорящий с французским акцентом.

— Вполне вероятно, что за Мендибжем после выхода на свободу установят слежку. Аддай понимает это и приедет в Италию, чтобы этому воспрепятствовать, — ответил мужчина с внешностью военного.

— Где они его убьют? — не унимался француз.

— Конечно же, в тюрьме, — заявил итальянец. — Это наиболее безопасно. Организуют там для вида небольшую потасовку. Если Мендибж выйдет на свободу, он, сам того не ведая, может выдать местонахождение людей Аддая.

— Что вы предлагаете? — спросил старик.

— Если Аддай решит эту проблему, это будет на руку всем.

— Мы предприняли что-нибудь для защиты Мендибжа на тот случай, если ему удастся выйти из тюрьмы живым? — снова спросил старик.

— Да, — ответил итальянец. — Наши братья попытаются помешать полиции выследить Мендибжа.

— Недостаточно пытаться. Они должны это сделать наверняка.

Голос старика стал зычным, как гром.

— Сделают, — ответил итальянец. — Я рассчитываю уже в ближайшие часы узнать подробности плана карабинеров, который они называют «Троянский конь».

— Мы дошли до кульминации в этой игре, и ее развязкой должно стать спасение Мендибжа от происков карабинеров. В противном случае…

Старик не закончил фразу. Все присутствующие были согласны с ним, понимая, что в отношении Мендибжа их интересы совпадали с интересами Аддая: нельзя было допустить, чтобы Мендибж превратился в «троянского коня».

Легкий стук в дверь, вслед за которым появился мажордом, послужил сигналом для завершения этого ночного собрания.

— Сэр, гости начинают просыпаться и готовиться к охоте.

— Хорошо.

Мужчины, одетые для верховой езды, не спеша покинули кабинет и направились в хорошо натопленную столовую, где их ждал завтрак. Через несколько минут в столовую вошла пожилая аристократка в сопровождении своего супруга.

— Вот это да! Я думала, что это мы — ранние птички, но наши друзья, Чарльз, нас опередили.

— Они наверняка это сделали, чтобы поговорить о делах.

Француз заверил супружескую пару, что они сейчас думают только о предстоящей охоте. Постепенно в столовую стали сходиться и другие гости, в общей сложности набралось человек тридцать. Все оживленно беседовали, причем некоторые с негодованием комментировали намерение местных властей запретить охоту на лисиц.

Старик смотрел на присутствующих с отрешенным видом. Как и остальные мужчины, с которыми он беседовал несколько минут назад, он ненавидел охоту. Однако полностью игнорировать это традиционное английское развлечение было просто невозможно. Члены королевской семьи обожали охоту и, помимо всего прочего, иногда просили его, чтобы он организовал охоту в своем прекрасном поместье. А им нельзя было отказывать.

* * *

София провела большую часть утра в обществе кардинала. Отца Ива не было, и в кабинет его высокопреосвященства ее проводил другой священник.

Кардинал был доволен тем, что работы в соборе завершились. Он очень хвалил Умберто Д'Алакву, который лично позаботился о том, чтобы работы были закончены раньше запланированного срока за счет увеличения количества рабочих, при этом первоначальная смета не возросла.

Под наблюдением доктора Боларда Плащаницу снова перевезли в часовню Гуарини и поместили там, в ковчег из серебра. Кардинал ненавязчиво посетовал на то, что ни Марко, ни София не позвонили ему, чтобы сообщить о ходе расследования. София извинилась за это и попыталась завоевать расположение кардинала, высказав ему кое-какие из их соображений — буквально самый минимум.

— Итак, вы считаете, что существует некая организация или же человек, которому зачем-то понадобилась Плащаница, и поэтому он организовывает пожары, пытаясь посеять панику и под шумок выкрасть святыню. Ну, это чересчур! По-моему, уж слишком все запутано. А зачем, с вашей точки зрения, кому-то понадобилось Священное Полотно?

— Этого мы не знаем. Возможно, действует коллекционер, или же какой-нибудь эксцентричный человек, или же преступная организация, которая рассчитывает получить за возвращение Плащаницы значительный выкуп.

— Боже мой!

— В чем мы уверены, ваше высокопреосвященство, — так это в том, что все инциденты, происшедшие в соборе, имеют отношение к Плащанице.

— А еще вы говорите, что ваш шеф занимается поисками подземной галереи, ведущей к собору. Но ведь это же абсурд! Вы просили отца Ива, чтобы он просмотрел наши архивы, и, насколько я знаю, он прислал вам подробные архивные материалы, связанные с историей собора, и там нигде не упоминается о существовании подземного хода под собором.

— Ну, это еще ни о чем не говорит.

— Но его действительно не существует. Не верьте всем этим фантастическим измышлениям, которые историки пишут о соборах.

— Ваше высокопреосвященство, я сама историк.

— Я это знаю, доктор, я это знаю. Я интересуюсь той работой, которую проводит Департамент произведений искусства, и отношусь к ней с уважением. Я отнюдь не собирался обидеть вас, поверьте мне.

— Я знаю, ваше высокопреосвященство, но и вы поверьте мне. Еще далеко не обо всем известно исторической науке, мы не знаем обо всех событиях, происшедших в прошлом, и уж совсем мало знаем о намерениях наших современников.

Когда София вернулась в гостиницу, она встретилась в вестибюле с Анной Хименес. София догадалась, что Анна ждала ее прихода.

— Доктор Галлони…

— Приветствую вас. Как дела?

— Хорошо. Вы меня помните?

— Да, вы — сестра Сантьяго Хименеса, нашего хорошего друга.

— Вы знаете, что я делаю в Турине?

— Проводите расследование пожаров, происшедших в соборе.

— Я знаю, что вашему шефу это не нравится.

— Естественно. Вам тоже не понравилось бы, если бы полицейские стали вмешиваться в вашу работу.

— Да, не понравилось бы, и я постаралась бы от них избавиться. Я знаю, то, что я сейчас скажу, покажется вам наивным, но я действительно могу оказать вам помощь, и вы можете доверять мне. Я очень хорошо отношусь к своему брату и не сделаю ничего такого, что могло бы ему навредить. Это верно, что я не прочь написать репортаж, но пока я не стану этого делать. Я обязуюсь не писать ни строчки до тех пор, пока вы не закроете это дело, пока все не будет окончательно выяснено.

— Вы должны понимать, что Департамент произведений искусства не может включить вас в бригаду, расследующую это дело.

— Но мы можем работать параллельно. Я буду сообщать вам о том, что узнала, а вы будете отвечать мне тем же.

— Анна, мы проводим официальное расследование.

— Я знаю.

Софию удивила озабоченность, отразившаяся на лице девушки.

— Почему это так важно для вас?

— Я не знаю, как вам объяснить. Меня раньше никогда не интересовала Плащаница, и я не обращала внимания на пожары и кражи в соборе. Я заразилась этим в доме вашего шефа, Марко Валони. Мой брат взял меня с собой к нему домой на ужин, полагая, что это будет лишь обычный ужин в кругу друзей. Однако сеньор Валони попросил Сантьяго и еще одного своего друга — кажется, его зовут Джон Бэрри — высказать свое мнение по поводу пожара в соборе. Они проговорили об этом весь вечер, и меня захватила эта история.

— И что вам удалось выяснить?

— Может, выпьем кофе?

— Хорошо.

Анна Хименес облегченно вздохнула, София же, наоборот, тут же пожалела о том, что согласилась разговаривать с этой журналисткой. Анна производила благоприятное впечатление, и, по мнению Софии, ей можно было доверять, однако Марко был прав: зачем им с ней связываться? Зачем?

— Итак, рассказывайте, — сказала София.

— Я изучила различные версии истории Плащаницы. Ее история просто захватывающая!

— Да, это так.

— По-моему, кто-то хочет добраться до Плащаницы. Пожары организуются лишь для отвода глаз, чтобы ввести в заблуждение полицию. Цель же — добраться до Плащаницы.

Софию удивило то, что эта девушка пришла к такому же выводу, что и команда Марко, и она стала слушать Анну с интересом.

— Однако нам нужно искать разгадку в прошлом. Кто-то хочет ее забрать, — настаивала Анна.

— Кто-то из прошлого?

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 94
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈