Проект «Переселение» (СИ) - Сергей Панченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В кабине уже осмотрел ее как следует. Ребенок восьми — десяти лет, чумазая, попахивает немного, но глаза живые и умные. Как ей удалось не сойти с ума и вообще выжить? Я было хотел начать расспросы, но вспомнил, что передо мной ребенок, который возможно ел последний раз очень давно.
— Чипсы будешь?
Девочка моргнула глазищами в знак согласия. Я сунул руку за сиденье и вытащил пакет со всякой нездоровой пищей.
— Только немного, а то заворот кишок случится.
— Угу — ребенок уже пытался закинуть полный рот еды.
— Нет-нет, давай по одной, а то заберу. Давай ешь потихоньку, а я буду тебя расспрашивать?
— Давай — Девочка согласилась — А вы меня к родителям отвезете?
Ее вопрос снова загнал меня в тупик. Как ответить ребенку, у которого сейчас появилась такая надежда.
— Не сразу, мне еще нужно решить здесь кое-какие вопросы, а потом сразу к родителям. А где они? — Я был уверен, что они погибли.
— В город уехали, а я осталась на хозяйстве. Так до сих пор и не приехали — девочка перестала жевать и вопросительно посмотрела мне в глаза. В ее глазах появился страх.
— Рано выехали?
— Затемно.
У меня вырвался вздох облегчения.
— Это хорошо. У них там все намного лучше, чем здесь. Просто это место объявлено карантином и сейчас никого не пускают внутрь. Пока не истребят всю заразу.
— Да уж, страшные они, змеи эти. Всю кухню нам разнесли.
— А где же ты пряталась?
— В подвале. У нас там дверь крепкая, чтобы волк не сдул.
— Какой волк?
— Из трех поросят. Папа всегда говорит, что дом поросенка должен быть крепостью.
Трудно представить, что пережил ребенок за это время. Не всякий взрослый справится с таким. Хотя на вид девочка вполне здорова психически. Вон как уплетает чипсы и смеется. Я спохватился и выхватил пачку.
— Ну, все, на первый раз хватит, заболеешь чего доброго, а из меня доктор…
Девочка вылупилась на меня, не зная как среагировать.
— А как вас зовут?
— Дядя Аркадий
— Меня, Варя
— Очень приятно, Варя. Сколько тебе лет?
— Девять. Третий класс закончила.
— Да уж. — Я не представлял, что бы сказать такого обнадеживающего ребенку. Опыта обращения с детьми у меня не было никакого. Как мне отнестись к этому случаю. С одной стороны я теперь не один и это вроде хорошо. Но ребенок будет обузой. Какой с нее может быть толк. Теперь заботиться и оберегать придется. Я скосил на нее глаза. Варя уже открыла бардачок и рылась в его содержимом.
— Чего ищешь?
— У тебя ножницы есть дядя Аркадий? Смотри, какие когтищи отрасли, еще и грязь под ними.
Я рассмеялся. Наверно, мне не будет с ней скучно. Другой ребенок сейчас бы плакал и просился к родителям. И никакие разумные доводы его не могли бы остановить. А эта Варя прям живчик.
— Там, в будке у меня лежат. Но сейчас я не буду останавливаться, за поселок выедем, в поле, тогда достану. Ага?
— Ага! Дядя Аркадий? — девочка вылупилась на меня, ожидая разрешения продолжить вопрос.
— А?
— А мы не можем вернуться?
— Это еще зачем?
— Да платье на мне грязное, а дома у меня остались чистые вещи. А то вид у меня какой-то бомжацкий.
Девочка снова заставила меня рассмеяться. Ох уж эти женщины.
— Сейчас туда нельзя, мы здорово там пошумели и все окрестные монстры собираются возле твоего дома, чтобы устроить нам засаду. Может, магазинчик знаешь где-нибудь, небольшой, с детской одеждой?
— Знаю, и не один.
— Нам нужен небольшой, чтоб легко разведать и не попасться в лапы чудищу.
Варя задумалась на минуту, и неожиданно попросила
— Дай еще чипсов?
— Вспомни, где есть такой магазин, тогда дам немного чипсов.
— Я знаю павильон на рынке, мы с мамой туда ходили незадолго до того, как все это началось. Мне там сарафан понравился, но мама его не купила, потому что он дорогой. Она сказала, что надо уже к школе покупать и денег нет на сарафан.
— На рынке может быть опасно, там плотная застройка, можно и не успеть среагировать. Легко попасть в ловушку. Может, еще знаешь где-нибудь такой магазин?
Варя призадумалась, поводила глазами по потолку кабины:
— Нет, других не знаю.
— Хорошо, показывай дорогу, посмотрим, где этот твой магазин с сарафаном. — Во мне появилось ощущение, что я иду на поводу у ребенка. — Держи, это тебе на несколько часов — я протянул Варе горсть чипсов.
Павильон стоял в очень удачном месте. Центральный вход смотрел прямо на дорогу. Можно было легко припарковаться вплотную к нему. Что я и сделал.
— Послушай Варя, я пойду на разведку, а ты оставайся в машине. Если все спокойно, я приду за тобой, и мы вместе пройдем внутрь. Ни в коем случае не открывай дверь и не выходи на улицу самостоятельно. Ты меня поняла?
— Да, дядя Аркадий, поняла. А если змеи станут подбираться, когда вы будете внутри?
Я немного опешил. Это было бы очень удобно, знать, что происходит снаружи. Нужно будет раздобыть средства коммуникации.
— Надави на сигнал, и я сразу же прибегу — мера опасная, но если быстро среагировать, то можно успеть.
Я повесил автомат на плечо, огляделся вокруг, понюхал воздух, как-будто пытался учуять опасность. Отчасти оно так и было. Может быть, чутье на опасность и сохраняло мне жизнь до сих пор. Строго помахал указательным пальцем Варе, она активно закивала головой в знак согласия и показала мне большой палец. Типа, не беспокойся дядя Аркадий, все будет в ажуре.
Дверь магазина никто не запирал. Я открыл ее нараспашку и подклинил камешком. Поднял другой камешек и бросил вовнутрь. Камень громко зазвенел по кафельной плитке. Вроде тихо. В глубине души заволновалось чувство, что это не очень хорошо. Чувство пришлось притупить мыслями о предстоящей операции. Ряды нетронутой детской одежды висели по обе стороны центрального прохода. Помещение было без окон, и в нем царил сумрак. Центральный проход терялся в непроницаемой темноте и далеко заходить в нее совсем не хотелось. Я притих и полностью обратился в слух. Тихо, как в склепе. Нужно тащить ребенка.
Варя смотрела в окно, расплющив нос о стекло. Я дернул за ручку двери.
— Давай, пойдем, поищем твой сарафан.
Варя молчком спрыгнула и стала рядом.
— Держись за мою куртку, если увидишь, что-нибудь страшное, не кричи, просто стукни меня по спине. Договорились?
Девочка оказалась смышленой, и вместо ответа стукнула меня по спине.
— Все правильно, как-то так. А теперь показывай, где твой наряд?
Варя помнила, где висит ее желанный сарафан, так словно, она вчера приходила сюда с мамой. Она сразу подвела меня к нему. Слава богу, он был почти с краю, и нам не пришлось лезть в темноту. Я подцепил его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});