Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Научные и научно-популярные книги » История » Этнокультурные регионы мира - Александр Лобжанидзе

Этнокультурные регионы мира - Александр Лобжанидзе

Читать онлайн Этнокультурные регионы мира - Александр Лобжанидзе
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Китайский язык относится к китайской группе сино-тибетской семьи. Он не имеет четко выраженного внутреннего единства и распадается на 7 основных диалектных групп: северную (свыше 70 % говорящих), а также У, Сян, Гань, Хакка, Юэ, Минь. Диалекты различаются фонетически, что затрудняет или делает невозможным междиалектическое общение, однако основы грамматического строя и словарного состава едины. Китайцы, знающие разные диалекты, не могут разговаривать друг с другом, но если напишут на листе бумаги иероглифы, прекрасно поймут друг друга. Диалекты связаны регулярными звуковыми соответствиями (определенным звукам одного диалекта соответствуют определенные звуки другого диалекта).

Китайский язык господствует лишь в одной стране мира, зато самой населенной, с более чем миллиардным населением. Носители китайского языка – этнические китайцы помимо Китая проживают в Юго-Восточной Азии (Индонезии, Малайзии, Сингапуре, Таиланде), Северной Америке (США, Канаде), Европе (Великобритании, Франции, Германии и др.). В последние годы все больше китайцев оседает на территории российского Дальнего Востока. Неконтролируемая китайская иммиграция может в будущем привести к острым этнополитическим конфликтам в нашей стране.

В китайском языке значение имеют не только звуки слога, но и звуковой тон, с которым этот слог произнесен. Большинство китайских слов состоят из одного слога. В связи с введением новых понятий и ростом современной терминологии растет число слов из двух и более слогов.

В силу особенностей фонетико-морфологического строя китайский язык почти не имеет прямых заимствований, однако широко пользуется смысловыми заимствованиями, образуя словакальки. В другие языки мира китайский язык поставляет слова тоже крайне редко. В русском языке заимствованными из китайского языка являются слова чай, хунвэйбин, дацзыбао.

Иероглифы китайской письменности имеют древнее происхождение. В звуковом отношении иероглиф соответствует слогу, произнесенному с особым музыкальным тоном. В зависимости от тона значение слова может меняться. Например, слог «ма», произнесенным одним тоном, означает «мама», вторым – «конопля», третьим – «лошадь», четвертым – «ругать». Начертание иероглифов складывается из стандартных черточек (их может быть от 1 до 28), повторяющихся в различных комбинациях. Сложные иероглифы – комбинация простых знаков, употребляющихся и самостоятельно. Древнейшие иероглифы-пиктограммы – схематизированные изображения предметов – восходят к середине II тыс. до н. э. Способ начертания и облик иероглифов неоднократно менялись. В I в.н. э. был выработан современный стиль написания иероглифов (кайшу – «образцовое письмо»). Общее число иероглифов в китайской письменности достигает 50 тыс. В современном китайском языке используется 7 тыс. иероглифов. Оканчивающий начальную школу должен знать 3,5 тыс. иероглифов. Порядок письма может быть разный, но преобладает написание сверху вниз.

Китай считается многонациональной страной, несмотря на то что китайцы составляют 92 % населения страны. Дело в том, что представителей этнических меньшинств в Китае уже несколько десятков миллионов человек. Этнические китайцы в основном живут на равнинах в восточной, приморской половине страны. А в горах и пустынях на западе, севере и юге КНР обитают некитайские народы. Это прежде всего родственные тюркским народам Средней Азии уйгуры (на северо-западе), тибетцы в пределах Тибетского нагорья (на югозападе), монголы в пределах окраин пустыни Гоби (на севере), чжуаны на юге. Уйгуры исповедуют ислам, монголы и тибетцы – ламаистскую форму буддизма. Некитайские народы имеют в КНР определенные привилегии. Например, на них не распространяется жесткая демографическая политика китайских властей, позволяющая иметь лишь одного ребенка в семье.

Китай всегда был перенаселен, поэтому оттуда во все времена был значителен поток эмигрантов. Китайцы, живущие за рубежами своей страны, называются хуацяо. Особенно велика роль хуацяо в экономике стран Юго-Восточной Азии, прежде всего Индонезии, Малайзии, Сингапура, Таиланда. Бизнесменам китайского происхождения там принадлежит больше половины официально зарегистрированных компаний. Экономический взлет Китая последних лет в немалой степени был обеспечен финансовой помощью хуацяо.

Культура Японии

Как известно, Япония имеет островное положение. Она располагается достаточно далеко от материка для того, чтобы обеспечить свою стратегическую безопасность, но и достаточно близко, чтобы влиять на страны континента. Именно с континента в Японию проникали все новации, начиная от иероглифической письменности. Аналогичное положение в Европе занимает Великобритания (вспомните из истории те факты, когда островное положение спасало Японию или Великобританию от захватчиков с континента). Как и англичане, японцы сохраняют преданность монархии, свято чтут свои традиции и даже дорожное движение в этих двух странах не такое, как на материке, – оно левостороннее.

В последние годы в мире происходит настоящий «японский бум», в моду входит все японское. В разных городах мира популярны японские рестораны, предлагающие национальные блюда из риса и морепродуктов – суси (суши), сасими (сашими), такояки, соевый творог тофу, блюдо из кусочков поджаренной курятины якитори, а также васаби – приправу из японского хрена.

Все большее распространение и признание неяпонцев получают элементы японской нематериальной культуры – короткие лирические стихотворения (хайку, или хокку); рисованные мультфильмы, рассчитанные уже больше на подростковую и взрослую аудиторию (аниме); черно-белые комиксы (манга) и даже специфичная японская поп– и рок-музыка (j-pop и j-rock). В Японии зародилась и всемирная забава караоке (пение появляющегося на экране текста под фонограмму).

Этническая религия японцев – синтоизм (от яп. синто, букв. «путь богов»). Она возникла в VII–VIII вв. на основе японской мифологии. Синтоисты поклоняются духам природы (неба, светил, рек, камней, животных, деревьев, гор), которых называют ками. Наиболее почитаема в синтоизме сотворившая весь Японский архипелаг богиня солнца Аматэрасу, ранее японский император считался ее потомком (после поражения Японии во Второй мировой войне он официально отказался от божественного происхождения). Аматэрасу почитают как изобретательницу ткацкого станка, культуры возделывания риса, технологии получения шелка. Синтоисты считают Фудзияму священной горой.

Число иероглифов японской письменности значительно меньше, чем в китайской – до 15 тыс. Кроме них еще в далеком прошлом (ранее XII в.) потребовалось введение двух графических вариантов слоговой азбуки (по 47 слоговых букв): хираганы – для записи служебных частей слов, звукоподражательных слов и катаканы – для записи новых заимствований. Японская письменность сочетает идеографические и фонетические принципы. Иероглифы заимствовались из Китая в VI–VII вв. и лишь единицы из них скомпонованы в самой Японии. Сначала японцы писали по-китайски, потом изобрели слоговые азбуки, чтобы передать грамматические изменения частей речи. В 1946 г. в послевоенной Японии произошла кардинальная реформа письменности: число иероглифов в общей печати сокращено до 1800, начертание 700 упрощено, рекомендовано писать отмененные иероглифы буквами. Японцы пишут без пробелов сверху вниз и справа налево. Иногда тексты печатаются слева направо. Отличительная черта японского языка – отсутствие звука «л».

Как и в Китае, синтоизм в Японии тесно переплетен с буддизмом. Верующие буддисты и синтоисты в этой стране – часто одни и те же люди. В разные периоды своей жизни они обращаются то к одной, то к другой религии. Например, обряды, связанные с рождением детей или бракосочетанием, чаще всего проводятся по синтоистским канонам (в синтоизме они проходят очень пышно и радостно), а похорон – по буддистским (буддизм трактует смерть лишь как переход души к следующей жизни).

Источники информации

1. Гаджиева Е.А. Страна Восходящего Солнца. История и культура Японии. М., 2006.

2. Григорьева Т.П. Япония: Путь сердца. М., 2008.

3. Мартынов А.С. Конфуцианство: этапы развития. Конфуций. «Лунь юй» М., 2006.

4. Ткаченко Г.А. Культура Китая от А до Я. Словарь-справочник. М., 2008.

5. Хайжуй Ли, Линъюй Фэн, Вэйминь Ши. Китай. Знакомство с древней культурой. М., 2008.

6. Сайт журнала «ChinaPRO»: http://www.chinapro.ru

7. Интернет-портал о даосизме: http://taoism.ru

8. Сайт «Удивительный Китай»: http://china.kulichki.com

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈