Библия. Новый русский перевод (Biblica) - Biblica
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
28 Тогда Иисус сказал ей:
— Женщина, у тебя великая вера! Пусть будет так, как ты хочешь.
И в тот же час ее дочь исцелилась.
Народ восхваляет Бога за исцеления
(Мк. 7:31–37)
29 Иисус ушел оттуда и пошел вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там. 30 К Нему пришло множество людей, среди которых были хромые, слепые, калеки, немые и многие другие больные. Этих несчастных клали к ногам Иисуса, и Он исцелял их. 31 Люди удивлялись и славили Бога Израиля, когда видели немых говорящими, калек здоровыми, хромых ходящими и слепых зрячими.
Насыщение четырех тысяч человек
(Мк. 8:1-10)
32 Иисус подозвал Своих учеников и сказал:
— Мне жалко этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. Я не хочу отпускать их голодными, ведь они могут ослабеть в дороге.
33 Ученики Его ответили:
— Где же мы возьмем здесь, в этой пустыне, столько хлеба, чтобы хватило на все это множество людей?
34 — Сколько у вас есть хлебов? — спросил Иисус.
— Семь хлебов и несколько рыбок, — ответили они.
35 Иисус велел людям возлечь на землю. 36 Затем Он взял семь хлебов и рыбу, и, поблагодарив за них Бога, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те, в свою очередь, — народу. 37 Все ели и насытились, и еще набралось семь полных корзин остатков. 38 Всего ело четыре тысячи одних только мужчин, не считая женщин и детей.
39 Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магадана.
Примечания
a От Матфея 15:2 Духовные учители иудеев разработали целую систему обрядового очищения, намного превосходящую по своим требованиям то, что Бог предписал в Законе. Эти установления передавались из поколения в поколение в устной форме.
b От Матфея 15:4 См. Исх. 20:12; Втор. 5:16.
c От Матфея 15:4 См. Исх. 21:17; Лев. 20:9.
d От Матфея 15:6 Или: «слово».
e От Матфея 15:9 См. Ис. 29:13.
f От Матфея 15:26 Для иудеев собака считалась нечистым животным. Израильтяне часто называли язычников собаками, но, в данном случае, Иисус не желал кого-либо обидеть, Он просто приводит иллюстрацию из жизни.
Глава 16
Религиозные вожди требуют знамения с неба
(Мк. 8:11–13; Лк. 12:54–56)
1 Там Иисуса обступили фарисеи и саддукеи, которые, желая испытать Его, просили, чтобы Он показал им знамение с неба. 2 Иисус ответил:
— На закате, увидев, что небо красное, вы говорите: «Будет хорошая погода», 3 а на рассвете, если небо заволокло багровыми тучами, вы говорите: «Будет буря». Вы знаете, что означают приметы неба, а истолковать знаков времени не можете. 4 Злое и развратное поколение ищет знамения, но ему не будет дано никакого знамения, кроме знамения Ионы a.
И, оставив их, Иисус ушел.
Иисус предостерегает от ложных учений
(Мк. 8:14–21)
5 Переправляясь на другую сторону озера, ученики забыли взять с собой хлеба.
6 Иисус же сказал им:
— Смотрите, берегитесь закваски фарисеев и саддукеев.
7 Ученики стали рассуждать между собой:
— Он говорит это потому, что мы не взяли с собой хлеба.
8 Иисус, зная, о чем они говорят, сказал:
— Маловеры, почему вы рассуждаете между собой о том, что у вас нет хлеба? 9 Неужели вы еще не поняли? Разве вы не помните, как пяти хлебов хватило на пять тысяч человек? Сколько вы тогда собрали корзин с остатками? 10 А сколько корзин остатков вы собрали, когда четыре тысячи мужчин b наелись семью хлебами? 11 Как вы не можете понять, что, говоря: «Берегитесь закваски фарисеев и саддукеев», — Я говорю не о хлебе?
12 Тогда ученики поняли, что Он предостерегал их не от закваски, которую кладут в хлеб, а от учения фарисеев и саддукеев.
Петр признает Иисуса Мессией
(Мк. 8:27–30; Лк. 9:18–21)
13 Когда Иисус пришел в окрестности Кесарии Филипповой, Он спросил Своих учеников:
— За кого люди принимают Сына Человеческого?
14 Ученики ответили:
— Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илия, а третьи — что Иеремия или один из других пророков.
15 — А вы кем считаете Меня? — спросил их Иисус.
16 Симон Петр ответил:
— Ты — Христос, Сын живого Бога.
17 Тогда Иисус сказал:
— Блажен ты, Симон, сын Ионы, потому что это было открыто тебе не людьми, а Моим Небесным Отцом. 18 И Я говорю тебе: ты — Петр c, и на этой скале Я построю Мою Церковь, и врата ада не одолеют ее. 19 Я дам тебе ключи от Небесного Царства, и что ты запретишь на земле, то будет запрещено на небесах, и все, что ты разрешишь на земле, будет разрешено и на небесах.
20 Затем Иисус велел ученикам никому не говорить о том, что Он — Христос.
Иисус впервые говорит о Своей смерти и воскресении
(Мк. 8:31–33; Лк. 9:22)
21 С этого времени Иисус начал объяснять ученикам, что Он должен идти в Иерусалим и там много пострадать от старейшин, первосвященников и учителей Закона, что Он будет убит, но на третий день воскреснет.
22 Тогда Петр отвел Его в сторону и стал возражать:
— Да помилует Тебя Бог! Пусть не случится с Тобой этого, Господи!
23 Иисус же, обернувшись, сказал Петру:
— Прочь от Меня, сатана! Ты Мне камень преткновения, потому что рассуждаешь по-человечески и не понимаешь того, что хочет Бог.
Что значит быть последователем Иисуса Христа
(Мк. 8:34 — 9:1; Лк. 9:23–27)
24 Потом Иисус сказал ученикам:
— Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречется от самого себя, возьмет свой крест и пусть следует за Мной. 25 Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет ее, а кто отдаст свою жизнь ради Меня, тот обретет ее. 26 Ведь что пользы человеку, если он приобретет весь мир, но при этом повредит своей душе? Или что даст человек в обмен за свою душу? 27 Когда Сын Человеческий придет в славе Своего Отца, окруженный Своими ангелами, тогда Он воздаст каждому по его делам. 28 Говорю вам истину: некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят прежде Сына Человеческого, пришедшего в Своем Царстве.
Примечания
a От Матфея 16:4 Знамение Ионы: см. 12:40.
b От Матфея 16:10 Cм. Мк. 8:9.
c От Матфея 16:18 Имя «Петр» означает «камень».
Глава 17
Преображение
(Мк. 9:2-13; Лк. 9:28–36)
1 Через шесть дней Иисус взял с Собой Петра, Иакова, его брата Иоанна и привел их одних на высокую гору. 2 И на глазах учеников вдруг Его облик изменился: лицо Его засияло, как солнце, а одежда стала белой, как свет. 3 И вот они увидели Моисея и Илию, беседующих с Ним. 4 Петр сказал:
— Господи, нам здесь так хорошо! Если Ты хочешь, я сделаю три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илии!
5 Пока он говорил, светлое облако накрыло их, и из облака прозвучал голос:
— Это Мой любимый Сын, в Котором Моя радость. Слушайте Его!
6 Услышав эти слова, ученики в ужасе пали на лица свои. 7 Иисус подошел и прикоснулся к ним:
— Встаньте, не бойтесь.
8 Они подняли взгляд и уже никого, кроме Иисуса, не увидели. 9 Когда они спускались с горы, Иисус сказал им:
— Никому не говорите о том, что вы видели здесь, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.
10 Ученики спросили Его:
— Почему же учители Закона говорят, что прежде должен прийти Илия?
11 Иисус ответил:
— Илия действительно должен прийти и все приготовить a. 12 Но, говорю вам, Илия уже пришел b, только его не узнали и поступили с ним по своему произволу. Так же и Сыну Человеческому предстоит пострадать от их рук.
13 Тогда ученики поняли, что Он говорил об Иоанне Крестителе.
Исцеление мальчика, одержимого нечистым духом
(Мк. 9:14–29; Лк. 9:37–42)
14 Когда они подошли к месту, где собрался народ, один мужчина пал перед Иисусом на колени 15 со словами:





