Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Научные и научно-популярные книги » История » Крепости и городища западных славян Южной Балтики - Юрий Анатольевич Николаев

Крепости и городища западных славян Южной Балтики - Юрий Анатольевич Николаев

Читать онлайн Крепости и городища западных славян Южной Балтики - Юрий Анатольевич Николаев
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 73
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
{35}. В 1829 году произведён во флигель-адьютанты короля Фридриха Вильгельма III.

В 1838 году Вильгельм Ульрих вернулся в Померанию, а в 1839 году стал генерал-майором. С 1845 по 1850 год он был посланником королевского двора в Штутгарде. С 1846 года — генерал-лейтенант. В 1850 году, при Вильгельме Ульрихе фон Туне закончились работы в замке Шлеммин. Был расширен и благоустроен парк, построены школа, теплицы, сооружения, связанные с замком.

Парк замка Шлеммин. Снимок личного архива

Замок посещали коронованные особы. В августе 1853 года у Вильгельма Ульриха фон Туна гостил Фридрих III (кайзер Германии и король Пруссии с марта 1888 года) со своей женой Викторией Саксен-Кобург-Готской, старшей дочерью королевы Соединенного королевства Великобритании и Ирландии Виктории.

После смерти Вильгельма Ульриха фон Туна, замок, имение Шлеммин и имущество перешло старшей дочери Элизабет (Elisabetn von Thun) и ее мужу графу фон Штольберг Вернигероде.

Граф Отто фон Штольберг-Вернигероде (Otto zu Stolberg-Wernigerode; 1837–1896) был обер-президентом прусской провинции Ганновер, наследственным членом палаты господ и её президентом. С 1876 по 1878 год служил в качестве германского посла в Вене. Затем был назначен прусским государственным министром и вице-канцлером Германской империи при рейхканцлере Бисмарке и кайзере Вильгельме I.

До 2019 года замок Шлеммин после реставрации (затраты составили7 миллионов евро) использовался в качестве гостиницы. В наше время его окружает древний парк площадью порядка 20 гектар с могучими 800 летними дубами, буками, липовыми аллеями.

В парке замка Шлеммин. Снимок личного архива

Замок Шлеммин. Снимки личного архива

В нескольких сотнях метров от замка возвышается кирха 13 века с органом и с золотистым петушком на шпиле купола. Захоронения у местной церкви не менее интересны. Стоило только присмотреться за тем, что скрыто за слоем лишайника, как появилось изображение короны в верхней части надгробной плиты и надпись «Maria Russky» (Мария Русская), которая была похоронена 4 августа 1704 года. Недалеко находятся и другие захоронения.

В населенных пунктах Шлеммин около 250 человек носят фамилию Schlemmin (Шлеммин/ Шлемин). Процесс онемечивания западных славян продолжается почти тысячу лет, размывая их древние родственные связи, но во многих семьях хранят память о своих предках.

Кирха в Шлеммин. Снимок личного архива

Одно из захоронений. Мария Русская, 1704 г. Снимок личного архива

В 3 километрах от Слемин/ Шлеммин расположено селение Semlow (Землов), в 7 километрах — Marlow (Марлов), в 31 километре — город Штральзунд (название происходит от славянского селения «Стрелов»). По данным немецких исследователей, топоним «Землов» имеет славянское происхождение и означает «Новая земля». Поселение Semlow документально упомянуто в 1320 году. В 1825 году на месте средневековой славянской крепости Землов германцами был воздвигнут замок в стиле неоклассицизма (Schloss Semlow). Как уже упоминалось, строительство германских замков и кирх на местах бывших славянских городищ и крепостей было обычным явлением.

В 3 километрах на юго-запад от города Штральзунд (Stralzund) и в 2 километрах на юго-восток от Zimkendorf, на полуострове западного берега Borgwall See находился оборонительный вал славянской крепости 7–9 столетий.

Перед мостом, который соединяет материк и легендарный остров Руян (Rügen), расположен город Штральзунд (Stralsund) с хорошо сохранившимся средневековым центром. Город основан в 1234 году в районе славянского селения Стрелов и переправы через пролив Strelasund. Название пролива состоит из двух слов: «Strela», что на всех славянских языках означает «стрела», и «sund», что в переводе с немецкого языка означает пролив.

Средневековая часть Stralsund входит в список всемирного наследия ЮНЕСКО. В районе рыночной площади расположен собор святой Марии, здание нового рынка, изначально являвшегося резиденцией прусского наместника Фердинанда, здание почты, построенного в неоготическом стиле, мемориал.

Стрела является отличительной чертой и символом города Stralsund. Её можно увидеть на печатях и гербах города. С начала 13 века Stralsund стал экономическим центром княжества Рюген. Его удобное географическое расположение способствовало развитию региональной и международной торговли. В городе получило развитие судостроение и направления экономики, связанные с морской торговлей. В 1240 году, при Вицлаве II, было узаконено городское право, которое освобождало граждан Stralsund от уплаты таможенных пошлин. Это решение во многом способствовало развитию торговли и пополнению казны города. Через порт города проходил морской путь от Любека через Rostock, Рибниц — Damgarten до Штеттин, Данциг, Ригу, в Новгород. Активная торговля велась с Фландрией, странами Средиземноморья, Англией, Данией, Норвегией, Ливонией, Новгородом. Прибыль от торговли и достаток горожан позволили воздвигнуть крепостную стену, католические храмы и дома из дорогого, по тем временам, кирпича.

Как и на многих соборах земли Мекленбург-Передняя Померания на вершинах шпилей расположены знакомые нам, благодаря А. Пушкину, языческие вестники-петушки, а кресты соборов расположены ниже.

Несколько снимков средневековой части Stralsund. Снимки личного архива

На землях хижан сохранилось множество топонимов, напоминающих о славянском прошлом этих земель: Daskow (Дасков), Cammin (Каммин), Drechow (Дрехов), Gustow (Густов), Gubkow (Губков), Görnin (Гёрнин), Grabow (Грабов), Karnin (Карнин), Kessin (Кессин), Krassow (Крассов), Kritzow (Крицов), Kummerow (Куммеров), Küstrow (Кюстров), Marlow (Марлов), Miltzow (Мильцов), Parow (Паров), Prerow (Преров), Trantow (Трантов), Parchow (Пархов), Rakow (Раков), Rambin (Рамбин), Reppelin (Реппелин), Ribnitz (Рибница/ Рыбница), Roggentin (Роггентин), Rostock (Росток), Semlow (Землов), Schlemmin (Шлеммин), Velgast (Велигост), Wendish (Вендский/ зап. славянский), Wustrow (Вустров/ Остров) и другие.

Другие славянские общности междуречья Эльбы и Одера

Мюрици

Условные границы мюрицей в 10 веке {5}. Пятиугольниками на белом фоне обозначены основные городища. Название справа от номера относится к ближайшему топониму или к названию городища; крепости: 183 — Lärz; 229 — Каргов (Kargow); 232 — Киве (Kieve); 242 Ludorf; 251 — Новый Канов/ Neu Canow; 280 — Фипперов; 292 — Циртов (Zirtow); 394 — Krienke

Славян, которые жили в районе Мюритского озера (другие названия: Müritz, Морычь {20}), называли: мюрици, моричане, морачане, мюричане, Murizzi, Muritzer, Morizi. А. И. Павинский относил «морачан» к союзу оботритов. С запада от мюрицей жили глиняне, на севере — варны, на востоке — ратари, на северо-востоке жили доленчане, а на юге — дошане.

В 4 километрах на восток от

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 73
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈