Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи

Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи

Читать онлайн Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 87
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
как хищница, которая скрылась в траве, пряча свои острые клыки.

– Миледи, вы правда собираетесь пойти? – с тревогой в голосе спросила Энни.

Она волновалась, что госпожа решила спуститься на праздник в честь дня рождения Миэлль, который должен был начаться с минуты на минуту. Арья кивнула.

– Меня же пригласили, так что мне следует пойти.

– Но… мне кажется, вам лучше не ходить, миледи, – не унималась Энни.

– Нет, так нельзя.

Арья предполагала, что Миэлль не просто так отправила ей приглашение и на празднике может произойти что-то недоброе, но не пойти тоже не могла. Знание было лучше неведения – оно помогало всегда быть наготове. Кроме того, возможно, там будет Оскар. В прошлый раз он приехал, а сейчас на празднике была и Исида. Вероятность его появления велика. Арья хотела увидеть его снова и спросить: почему он так легко разорвал их связь?

С этой мыслью она начала собираться, впервые за долгое время решив воспользоваться косметикой: все, чтобы не уступить Миэлль. Добавив цвета на губы и румянца на щеки, Арья напомнила себе саму себя в прошлой жизни, когда изо всех сил старалась выглядеть ярко и привлекательно, чтобы оказаться в центре внимания.

Но в итоге для нее все закончилось трагично: ее красота – единственное, чем она превосходила Миэлль, – стала проклятием.

Оскорблений, адресованных красивой девушке с низким происхождением, было бесчисленное множество. Например…

– Боже мой, она что, действительно пришла? Эта дочь блудницы?

Да, дочь блудницы. Прозвище, которое она слышала чаще своего имени.

– В прошлом году она тоже приходила, не так ли?

– Глупая, и бестактная к тому же.

– Бедная леди Миэлль.

– Уж лучше бы эта девчонка и вовсе не рождалась на свет.

Люди, собравшиеся в зале ради Миэлль, не жалели проклятий для злодейки. Все были готовы поиздеваться над Арьей. Энни, стоявшая позади нее, прошептала едва слышно:

– О небеса… Их рты как помойные ведра. Миледи, не обращайте внимания.

– Не волнуйся, я не принимаю их слова близко к сердцу, – с усмешкой ответила Арья и сделала глоток напитка.

Безалкогольное шампанское мягко коснулось ее неба и скатилось по горлу. Все взгляды в зале были устремлены на Арью, и в них читались самые разные, порой противоречивые чувства. Как бы то ни было, абсолютная красота всегда привлекала внимание. Девушка это прекрасно понимала и держала голову высоко, игнорируя злословие.

Она не собиралась, как в прошлом, кричать или устраивать сцены, не собиралась давать поводов для пересудов. В отсутствие именинницы все взгляды сосредоточились на ней, и она, хоть и на время, стала королевой этого праздника.

Но все изменилось, стоило Миэлль войти в зал под руку с Оскаром. Улыбка на лице сестры сияла как никогда ярко, отчего кровь в жилах Арьи похолодела. Это была совсем другая улыбка, отличная от той, что сияла на прошлогоднем дне рождения. Даже если присутствие Оскара приносило Миэлль радость, такое искреннее, всепоглощающее счастье казалось странным.

Сестра выглядела так, будто весь мир принадлежал ей. К сожалению, тревога Арьи оказалась не напрасной. Как только Оскар и Миэлль достигли центра зала, граф и графиня тоже переместились ближе к ним, словно ожидали этого момента. Рядом с ними стояла и Исида, которую Арья давно не видела, и еще одна незнакомая женщина.

«Кто она?» – подумала Арья и тут же получила ответ на свой вопрос.

Одна из леди, что минуту назад насмехалась над ней, ошеломленно прошептала:

– О боже, да это же герцогиня-мать! Что она здесь делает?

Женщина, которая стояла, обмахиваясь роскошным веером, действительно оказалась матерью Оскара и Исиды. Ее присутствие на дне рождения Миэлль, всего лишь дочери графа, казалось странным. Это усилило тревогу Арьи. Вся знать собралась в зале, а Оскар и Миэлль расположились в его центре. Это было не просто так.

Вскоре заговорила Исида:

– Хотя это немного преждевременно, я хотела бы поделиться с вами важной новостью.

Арья замерла.

«Неужели это то, о чем я думаю?»

Она бросила отчаянный взгляд на свою мать, единственного человека, которого считала своим союзником в этом доме. Но графиня как будто специально избегала ее взгляда. На лице женщины сияла утонченная благожелательная улыбка, готовая благословить будущее Миэлль. Арья поняла, что ее мольбы останутся незамеченными.

Исида продолжила:

– И пускай для этого немного рановато, но, когда видишь, как эти двое так счастливы вместе, разве можно поступить иначе?

С этими словами Миэлль улыбнулась еще ярче, а у Арьи сердце ушло в пятки. Она уже знала, что Исида скажет дальше. Ее взгляд невольно скользнул к Оскару – он не показывал никаких эмоций, его глаза были сосредоточены на сестре.

«…Значит, он действительно от меня отказался».

Несмотря на то что Арья уже не раз убеждалась в этом, она продолжала искать какие-то оправдания. Она винила во всем Исиду.

«Но что, если это не так? Что, если это было его собственное решение?»

Если бы это было не так, Оскар не согласился бы с происходящим так легко. Арья начала думать, что, возможно, ей действительно пора отпустить его. И сейчас, и в прошлом – он никогда не смотрел на нее так, как ей хотелось. Но Оскар все еще был самым удобным способом ранить сестру, и поэтому Арья продолжала с болью всматриваться в его лицо.

– Как только леди Миэлль достигнет совершеннолетия, мы сразу же устроим церемонию помолвки, – продолжила Исида. – В связи с этим мы хотели бы подарить ей кольцо, которое в нашем доме передается из поколения в поколение.

По ее жесту Оскар сделал шаг вперед и вынул из кармана маленькое кольцо с бриллиантом в форме розы – кольцо, которое принадлежало герцогине дома Фредерик. Миэлль с покрасневшим от смущения лицом протянула руку.

Арья больше не могла выносить это зрелище и поднялась с места. Никто не обратил внимания на уход злодейки, за исключением одного человека. Оскар, который с самого начала бросал на нее взгляды, теперь следил за ее удаляющейся фигурой. Миэлль, заметив, что юноша замер, обратилась к нему:

– Какое красивое. Я и представить не могла, что буду носить помолвочное кольцо.

Эти слова вернули Оскара к реальности, и его рука вновь пришла в движение, чтобы надеть кольцо на палец Миэлль. Судьба уже была предрешена, и изменить ее было невозможно.

* * *

– Миледи! – позвала ее Энни, но Арья не обернулась и направилась в сад на втором этаже. Этот сад создала графиня, когда решила заняться утонченным хобби. И это было то самое место, где началась история Арьи и Оскара.

«Зачем я пришла сюда…»

Что она ожидала

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 87
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Вероника
Вероника 23.09.2025 - 05:12
Вот так неожиданная концовка .. даже и представить нельзя.. А можно же было переиграть и переступить через гордость
Нюра
Нюра 12.09.2025 - 22:56
Вначале думала, что примитивщина будет. Но нет. Увлекла книга)
Даша
Даша 11.09.2025 - 22:22
Сексуально, горячо 🔥 очень понравилось
Люда
Люда 07.09.2025 - 13:24
Увлекательная любовная история. Присутствуют эротические моменты. В целом, понравилось. Но немного осадка осталось. Я бы другую развязку хотела
Юляшка
Юляшка 31.08.2025 - 09:16
Читала эту книгу второй раз. И с огромным удовольствием)