Собрание сочинений в десяти томах. Том второй. Фауст - Иоганн Гете
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Появляется Е л е н а.
МефистофельТак вот она какая! Я бесстрастноЛюбуюсь ей. Она мне не опасна.
АстрологВладей я словом огненных поэм,Я б все равно пред ней остался нем.Она вошла, и мелко все на свете,Что ей во славу создали столетья.Кто взглянет на нее — спален дотла.Блажен счастливец, чьей она была.
ФаустЯ не ослеп еще? И дышит грудь?Какой в меня поток сиянья хлынул!Недаром я прошел ужасный путь.Какую жизнь пустую я покинул!С тех пор как я тебе алтарь воздвиг,Как мир мне дорог, как впервые полон,Влекущ, доподлинен, неизглаголан!Пусть перестану я дышать в тот миг,Как я тебя забуду и погрязнуВ обыденности прежней безобразной!Как бледен был когда-то твой двойник,Явившийся мне в зеркале колдуньи!Он был мне подготовкой накануне,Преддверьем встречи, прелести родник!Дарю тебе все напряженье воли,Все, чем владею я и чем горю,И чту твой образ и боготворю,Всю жизнь, и страсть, и бред, и меру боли.
Мефистофель (из суфлерской будки)Владей собой, не выходи из роли.
Пожилая дамаСтройна, крупна. А голова — мала.
Молодая дамаНога несоразмерно тяжела.
ДипломатКнягинь я знал. Наружность — мой конек.Она прекрасна с головы до ног.
ПридворныйК заснувшему подходит шаловливо.
ДамаВ сравненье с ним она так некрасива!
ПоэтОн ею, как лучами, озарен.
ДамаОна — луна, а он — Эндимион.
ПоэтДействительно, богиня, как в романе,К нему нагнулась, пьет его дыханье.Целует! — С завистью смотрю туда.
ДуэньяПри всех? Особа эта без стыда.
ФаустК мальчишке благосклонность!
МефистофельТише, брат!Пусть делают виденья, что хотят.
ПридворныйПроснулся он, и прочь она идет.
ДамаС оглядкой! Я ведь знала наперед.
ПридворныйОн видит чудо и смущен немало.
ДамаЕй это не в диковинку: видала.
ПридворныйВот повернулась и идет к нему.
ДамаТеперь научит, бедного, уму.Наверно, первым, как и все мужчины,Себя считает дурачок невинный.
РыцарьКак царственно строга и как стройна!
ДамаКакая вольность! Как искушена!
ПажО, быть бы этим юношею там!
ПридворныйКто б не хотел попасть в ее тенета?
ДамаСокровище ходило по рукам.С нее порядком стерлась позолота.
Другая дамаГуляла, видимо, лет с десяти.
РыцарьПусть так, но я готов с большой охотойПрекрасные останки унести.
УченыйСудить нельзя, увидев рост, осанку,Елена это или самозванка.Недостоверна видимость натурыВ сравненье с данными литературы.Но в древней Трое, говорит рассказ,Она старейшим по душе пришлась.Итак, есть доводы со всех сторон,Что это — настоящая Елена.К тому же совпаденье несомненно:Не молод я и тоже восхищен.
АстрологНе мальчик больше он. Шагнул вперед.Она напрасно рвется из объятий,Приподнял на руки и, слов не тратя,Унесть намерен.
ФаустДерзкий сумасброд!Остановись! Ни с места, одержимый!
МефистофельТы сам ведь ставишь эту пантомиму!
АстрологЯ понял наконец. Названье сцены,Как видно: «Похищение Елены».
ФаустКак «похищенье»? Разве я не в счет?Я разве не сжимаю ключ чудесный,С которым совершил я переходЧрез ужасы пустыни неизвестнойИ ненадежность области другой?Здесь мир действительности без притворства.Здесь сам я стану твердою ногойИ с духами вступлю в единоборство.Здесь собственный мой дух сплотит теснейДвоякий мир видений и вещей.Спасти ее! Не дать ей скрыться с глаз!Счастливый случай вновь не повторится,Ее не вызвать в следующий раз.О Матери, зову на помощь вас!Узнав ее, нельзя с ней разлучиться.
АстрологСтой, Фауст, стой! Не помнит ни о чем!Схватил ее, и расплылась фигура.Он юноши касается ключом.О Фауст! Ты нас всех погубишь сдуру!
Взрыв. Фауст падает наземь. Духи обращаются в пар.
Мефистофель (взваливая Фауста на плечи)Ну вот тебе! Какие недотроги!Нет, черту с дураком не по дороге.
Темнота. Переполох.
АКТ ВТОРОЙ
ТЕСНАЯ ГОТИЧЕСКАЯ КОМНАТА С ВЫСОКИМИ СВОДАМИ, КОГДА-ТО ФАУСТОВА, В ТОМ ВИДЕ, В КАКОМ ОН ЕЕ ОСТАВИЛ
Из-за занавески выходит М е ф и с т о ф е л ь. Когда он ее отдергивает, оглядываясь назад, в глубине становится виден Ф а у с т, лежащий без движения на старой прадедовской кровати.
МефистофельЛежи, несчастный, в забытьи.Кого ошеломит Елена,Отдаст ей помыслы своиИ уж не вырвется из плена.Хожу по комнате и в нейВстречаю прежнюю картину.Раскраска окон лишь темней,Да больше стало паутины.Все тут — до высохших чернил,Бумаги и пера огрызка,Которым Фауст закрепилДиаволу свою расписку.В пере остался крови следКак бы напоминаньем старым.Реликвий редких кабинетГордился б этим экземпляром.И шуба на крюке цела, —Я в ней над новичком смеялся, —Он, верно, до сего числаВ услышанном не разобрался.Сниму одежду на меху.Ведь только в одеянье этомВы можете с авторитетомМолоть любую чепуху.Но что ученому дано,То черту не разрешено.
Снимает и встряхивает меховой плащ, из которого вылетают м о л ь, к у з н е ч и к и и прочие н а с е к о м ы е.
Хор насекомыхС приездом, с приездом, Старинный патрон: Твоим появленьем Наш рой привлечен. Ты сеял нас редко Числом небольшим, И тысячью тысяч Теперь мы кишим. Таинственно скрытен Лукавец и плут, А вши прямодушно Наружу ползут.
МефистофельРад видеть этот молодой приплод.Вы только сейте, урожай придет.Еще раз плащ встряхну. ПоодиночкеВзлетает моль из ветхой оболочки,Жучки, букашки, живо по углам!Скорей запрячьтесь глубже в старый хлам!В забытые глухие закоулки,На дно пустой рассохшейся шкатулки,Между горшечных пыльных черепков,В пергаменты, в глазницы черепов.Под этой гнилью и негодным ломомЕстественно водиться насекомым.
(Надевает плащ.)Накину вновь я этот балахон,Как будто важным званьем облечен,Но мало называться принципалом,Иметь студентов надо под началом.
Звонит в звонок, издающий гулкий пронзительный звук, от которого содрогаются стены и сами собой отворяются двери.