Трон Баала - Рисс Хесс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Я прихлопну тебя, как насекомое, которым ты и являешься".
"И этого я тоже не боюсь, ибо сделать это ой как непросто".
"То есть, ты утверждаешь, что не страшишься смерти? Я многих встречал, ведущих подобные речи. И все они перед смертью плакали, как старые бабы, моля за свои жалкие жизни".
"Лишь злые по-настоящему страшатся смерти. Ибо проводят свои жизни, отбирая силы у других, присваивая себе чужое. Но когда злые умирают, от них ничего не остается, помимо ненависти".
"Ба! А что же ожидает тебя в посмертии, маленькая паладин? Вечная награда со стороны твоего любимого божества?"
"Покой. Покой чистой совести и хорошо прожитой жизни".
"Я никогда не знал покоя. Не думаю, что подобная бессмысленность мне когда-либо понадобится".
"Тогда ради твоего же блага, Саревок, я искренне надеюсь, что однажды ты познаешь его".
Беседа не укрылась от Роланны, но она решила не встревать. Она прекрасно знала, что Маззи вполне в состоянии постоять за себя.
Поглазеть на сцену с наемниками, старейшинами и его дочерью собрались селяне. Даже сейчас, когда все кончилось миром, они остались поблизости, переговариваясь между собой. Роланна обратилась к Джахейре с вопросом: следует им отправиться сначала по следу Сендай или Абазигаля? Но она не прекращала прислушиваться к репликам, отпускаемым селянами.
"Что-то необходимо предпринять, ты так не думаешь?"
"Мы должны потребовать встречи с Балтазаром!"
"Давай будем разумны в этом вопросе…"
"С пещерой мертвых ничего не поделать!"
"У нас кончаются товары за исключением тех, что сумели достать контрабандисты".
"Все эти наемники меня сильно тревожат…"
"Не верь всем этим слухам. Балтазар — не потомок Баала. Он ненавидит их всех вместе взятых! Всех! Я слышал, как он сам это говорил!"
"Как мы можем отправиться на войну? Против кого? Это лишено всякого смысла!"
Герои без труда отыскали единственную в селении гостиницу, ступили внутрь. И тут же к Роланне обратился один из постояльцев.
"Извините меня, я… Я не хочу показаться грубым… но ты та самая незнакомка, о которой говорят все местные, не так ли? Искательница приключений с севера? Да, ну конечно же, это вы. Сразу видно, что ты — исключительная женщина, уж прости за дерзость".
"Ты, должно быть, тот человек, о котором говорил мальчик у кладбища".
"Ты слышала обо мне? Да, видимо, это очень маленький городок. И очень удаленный, прошу заметить… удаленный настолько, что никто меня не найдет. Как я ошибался! Я не хотел беспокоить тебя, чужеземка, но у меня проблемы! Мне нужна твоя помощь! Я умоляю вас, леди, или я и моя дочь обязательно погибнем!"
"Мальчик говорил о нежити на кладбище. Это как то связано с тобой?"
"Я… не могу больше говорить здесь об этом. Пожалуйста, пройдем в мой дом на вершине утеса, леди, прошу тебя! Там мы можем свободно поговорить!"
"Хорошо. Где именно твой дом?"
"Он на вершине восточного утеса, миледи. Это простое жилье, но… безопасное в данный момент. Мое имя Марлоу… пожалуйста, приходи и я вам все расскажу, клянусь".
Человек покинул гостиницу. Роланна улыбнулась, покачала головой. Она пыталась не обращать внимания на неприятности отдельных индивидов, но те сами отыскали ее. Возможно, оно и к лучшему. Она с трудом могла приставить боль и страдания тысяч мирян, но по мере сил своих могла облегчить жизнь некоторым из них.
Роланна и ее задержались в гостинице, где находилось совсем немного иных постояльцев. Вечером Роланна расспросила постояльцев и местных насчет слухов, витающих в округе.
"Король и королева Тетира собирают свои армии в Миратме", — говорил один из постояльцев, утверждавший, что только что прибыл из этого города. — "Назначили большую награду за голову женщины, разрушившей город на востоке. Похоже, вскоре весь Тетир охватит война".
Местные готовы были поделиться и иными слухами при условии, что Роланна купит им выпивку.
"Говорят, что неподалеку проходила армия великого калимшанского полководца, Громнира Ил-Хана… многие боятся, что Ил-Хан собирается нанести удар по Амкетрану, потому-то Балтазар и копит силы".
"Чуть больше недели назад несколько селян наблюдали ужасающее зрелище… над нами пролетала стая драконов, направляющихся на север. Ох, не к добру это".
"Наемники, которых привели в Амкетран монахи, нетерпеливы. Они жаждут сражения и жалуются, что Балтазар ждет слишком долго. А чего ждет, неведомо".
"Недавно в селение заходил торговец и рассказывал о мятежах в Глубоководье, поводом к которым послужил варвар — Порождение Баала, погибший в противостоянии с одним из городских старейшин".
"Некоторые деревенские старейшины говорят о старых пророчествах Алаундо, и о страшном разрушении, которое принесут на Побережье Мечей Порождения Баала. Все в страхе!"
"Говорят, что некоторые из тайных гостей Балтазара — никто иные, как Порождения Баала… но после появления здесь их больше ни разу не видели".
"Два дня назад небо окрасилось алым. Старейшины говорят, что виной тому — заклятие, сотворенное в восточных землях. Но неведомо, какой эффект оно окажет на нас".
Тем временем Налия завела беседу с магом, сидящим за одним из столиков. Девушке оставалось лишь улыбаться и кивать, ибо мужчина, похоже, любил слушать свой голос.
"Похоже, ты сведуща в магических искусствах. Ты — часть Искривленной Руны, нанятой Балтазаром? Я не узнаю тебя…"
"Говорят, что Балтазар — дитя Баала, и что его силы очень велики. Может быть, он хочет завоевать страну? Не похоже, но внешность обманчива".
"Я слышал, что многочисленные пленники томятся в крепости. Среди них есть и Порождения Баала. Говорят, что Балтазар охотится на своих же сородичей, что это он заточил их. Интересно, правда?"
"Руна начинает терять терпение. Балтазар утверждает, что вскоре нам предстоит сражение с армией драконов, но отказывается сказать, когда это произойдет. Похоже, ему неприятно работать с нами… зачем мы ему, я вообще не понимаю".
Имоен, находящаяся у барной стойки, пыталась разговорить одного из наемников на предмет интересующей ее информации. Похоже, для этого ей необходимо было лишь лучезарно улыбаться.
"Я слышал, в прошлом месяце Аткатлу разорили ситсиллиане. А затем стало известно, что огромный огр — Порождение Баала, и его прикончил огненный гигант. Думаю, невероятная история".
"Балтазар нашел нас в Риатавине. Он хорошо платит, но мне сказали, что нам придется сражаться в Подземье против дроу по имени Сендай… я не знаю, достаточно ли мне платят за такое".
"Понятия не имею, почему эти монахи вдруг собрались воевать. Но вы видели, как они дерутся? Великолепно!"
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});