Милая обманщица - Валери Боумен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, – произнесла Касс, когда Гаррет закружил ее по залу.
– Спасибо? За что? – спросил Гаррет, сдвинув брови.
– За то, что ты оказываешься рядом всякий раз, когда я в тебе нуждаюсь, – с улыбкой ответила Касс.
– Ну а для чего еще нужны друзья? – широко улыбнулся в ответ Апплтон.
– Гаррет, я… – Касс закусила губу. Она чувствовала себя ужасно неловко. – Мама ждет, что ты сделаешь мне предложение, и я хочу сказать…
Апплтон покачал головой.
– Не надо. Я понимаю.
– Что понимаешь?
– Ты сейчас во мне нуждаешься, и я тебя не оставлю. Более того – я считаю своим долгом помочь расхлебать ту кашу, которую заварила моя кузина.
При упоминании о Люси Касс внутренне сжалась.
– Но только не пойми меня превратно, – продолжал Гаррет. – Я, как и твоя мать, ожидаю вскорости объявления о помолвке.
Касс заглянула Гаррету в глаза.
– Но я…
– О твоей помолвке со Свифтом, – с хитрой улыбкой закончил Гаррет.
От этих слов Касс почувствовала себя так, словно из ее легких вдруг откачали весь воздух.
– О моей помолвке с… О, боюсь, это невозможно.
– Я знаю, у Люси сложилось впечатление, будто я в тебя влюблен. Ужасно не хочется тебя обижать, но, боюсь, она ошибается. Хотя она никогда не признается в том, что способна ошибаться. Однако это совершенно не умаляет твоих достоинств. Ты очень красивая и замечательная девушка, – подмигнул Гаррет подруге.
Не удержавшись, Касс рассмеялась.
– Надеюсь, ты не сочтешь за дерзость, если я скажу, что испытала облегчение?
– Признавшись в своих чувствах, я поступил не менее дерзко. А что касается твоей помолвки со Свифтом… Знаешь, она не так уж невозможна, – произнес Гаррет. – Как бы невероятно это ни звучало.
Касс улыбнулась.
– О, Гаррет. Тогда в библиотеке мне стоило послушать твоего совета и сказать Джулиану правду.
– Все мы совершаем ошибки, Кассандра. Только кому-то из нас приходится платить за них дороже, чем остальным.
Танец закончился одновременно с этим загадочным заявлением Гаррета. Касс жалела, что не может обнять своего друга прямо здесь и сейчас. Слишком много глаз было на них устремлено. К тому же Гаррет сопровождал ее для того, чтобы помочь. Он вовсе не собирался делать ей предложение, и это вселяло в Касс спокойствие и уверенность. Теперь она больше не волновалась из-за того, что может ранить его чувства. Но вот если она разочарует мать…
– Знаешь, не стоит нам проводить вместе так много времени, – произнес Гаррет, уводя Кассандру с танцевальной площадки. – Не будем внушать твоей матери ложные надежды.
– По рукам, – с улыбкой ответила Касс.
– Я принесу тебе лимонада, а ты сделаешь вид, будто наслаждаешься вечером, – вновь подмигнул Гаррет.
С этими словами он отправился на поиски прохладительных напитков, а Касс огляделась по сторонам. После танцев в зале стало довольно душно, поэтому она достала из сумочки веер и принялась обмахиваться. Внезапно ее внимание привлекла Дафна Свифт. Та, настороженно оглядевшись, поспешно направилась к одной из дверей, ведущих в коридор. Куда она собралась? Что-то заставило Касс последовать за юной леди.
Она прошла следом за Дафной по коридору, свернула в еще один длинный коридор и наконец оказалась возле одной из гостиных, что располагалась в передней части дома. Касс видела, как Дафна проскользнула внутрь и тихо прикрыла за собой дверь. Касс в нерешительности остановилась. Возможно, Дафну привели сюда какие-то личные дела, которые Касс совершенно не касались. Может, у Дафны здесь свидание с джентльменом. Или?..
Касс поспешно подошла к двери, осторожно ее приоткрыла и… едва удержалась от желания протереть глаза. Если она не ошибалась, сестра Джулиана намеревалась… вылезти из окна. Дафна открыла одну створку, пододвинула к окну стул, чтобы взобраться на подоконник, и, подобрав подол платья, подняла ногу.
– Дафна Свифт! – Касс распахнула дверь и вошла в гостиную.
Дафна замерла, а потом осторожно спрыгнула на пол и развернулась.
– Леди Кассандра, мне показалось, что я слышала ваш голос. – Судя по всему, Дафну нисколько не смутило то обстоятельство, что ее застали на месте преступления.
– Что вы делаете? – Касс вовсе не хотела, чтобы ее вопрос прозвучал строго или властно, но вид хрупкой девушки, пытающейся вылезти в окно, ошеломил ее до глубины души.
– Прошу вас, не выдавайте меня, леди Кассандра. Я просто пыталась сбежать.
Касс не смогла сдержать улыбки.
– Это я уже поняла. А почему вы пытались сбежать?
– Это довольно долгая история, и мне совсем не хочется докучать вам ее пересказом. Достаточно сказать, что у меня есть веская причина.
Касс покачала головой.
– Почему вы просто не вышли через дверь?
– Дворецкий приветствует гостей. А мне не хотелось, чтобы меня видели.
Касс посмотрела на сестру Джулиана. Ей не хотелось показаться излишне любопытной, но она так же не хотела, чтобы Дафна рисковала собственной репутацией. А это непременно случилось бы, если бы кто-то из гостей застал ее покидающей дом через окно.
– Вам нужно вернуться назад. Думаю, ваш брат уже разыскивает вас. Я видела, как он озирался по сторонам, когда выходил из танцевального зала.
Губы Дафны изогнулись в еле заметной улыбке.
– Спасибо за информацию, леди Кассандра, но если уж быть откровенными до конца, то гораздо вероятнее, что мой брат разыскивает вас.
Касс охнула, а потом поспешно закрыла рот.
– О, не стоит так удивляться, – продолжала Дафна, озорно улыбаясь. – Вы знаете, что это правда.
Касс силилась собраться с мыслями.
– Я… я думаю, что вам лучше вернуться в зал, пока ваш…
– Брат не пришел сюда, – раздался низкий мужской голос. – Совершенно с вами согласен.
Обе леди резко развернулись. Облокотившись о дверной косяк, на пороге стоял Джулиан. Он был так красив, что Касс захотелось упасть перед ним на колени. Его зачесанные набок волосы поблескивали в неясном свете, а глаза горели гневом.
Дафна откашлялась.
– Думаю, вы оба совершенно правы. Вернусь-ка я в танцевальный зал. Тем более я обещала танец лорду Картрайту.
Дафна испарилась в мгновение ока, оставив Касс нервно сглатывать и ошеломленно смотреть на Джулиана.
Наконец она судорожно вздохнула и попыталась пройти мимо него.
– Мне лучше вернуться.
Однако Джулиан остановил ее, схватив за руку.
– Подождите.
Касс закрыла глаза и отвернулась.
– Зачем?
– Не… не знаю.
Касс заморгала глазами, чтобы унять слезы и облизала пересохшие губы.
– Я не знала, что вы будете сегодня на балу. Я не преследовала вас.
– Знаю. Нет нужды меня избегать.
– Я вынуждена, – прошептала Касс.
– Почему?
«Чтобы не сойти с ума».
– Потому что я… чувствую себя виноватой.
Голос Джулиана звучал сухо:
– Вы уже извинились.
– Но вы не приняли моих извинений.
– Я не то чтобы не принял их, Кэсси. Просто я…
Касс вновь отчаянно заморгала. Кэсси… так он обращался к ней в своих письмах. Кроме Джулиана никто не называл ее этим именем.
– Не надо, – прошептала Касс. Она хотела попросить, чтобы Джулиан не называл ее так, а он убрал руку, неверно истолковав слова.
– Простите, – произнес Свифт.
Повернувшись к нему лицом, Касс крепко обняла себя за плечи.
– Джулиан, я…
– Что?
– Не знаю. Я просто не знаю, что еще вам сказать. Знаю лишь то, что мне очень больно. Я чувствую себя так, словно навсегда потеряла лучшего друга.
– Лучшего друга? Так вот кто я для вас?
– Я так думала. – Касс заглянула Джулиану в глаза.
– Вам лучше вернуться. – На подбородке Джулиана дернулся мускул. – Апплтон наверняка уже вас ищет.
Касс вновь попыталась пройти мимо. Ей необходимо было немедленно исчезнуть отсюда.
На этот раз Джулиан схватил ее за плечо и развернул лицом к себе. Кассандра испуганно охнула.
– Черт возьми, Кэсси! Я не могу забыть о тебе. – С этими словами Джулиан заключил Кассандру в объятья и накрыл ее губы своими.
Запрокинув голову, Касс обвила шею Джулиана руками. Да. Да. Да.
Он пинком закрыл дверь.
Его язык решительно ворвался в рот Касс и вступил в сладкую схватку с ее собственным. Из горла Кассандры вырвался стон, и Джулиан прижал ее к стене, не прерывая требовательного и страстного поцелуя.
Касс лишилась способности думать и дышать, забыв обо всем на свете. Она знала лишь то, что Джулиан целует ее. И это не сон, не чья-то дурацкая шутка, не игра ее воображения. Все это происходит наяву. Мужчина из плоти и крови, высокий, страстный, сгорающий от желания мужчина прижимал ее к стене и целовал так, словно вовсе не собирался останавливаться.
Джулиан обхватил ладонями лицо Касс и терзал ее рот, предъявляя на нее свои права.
– Почему ты целуешь меня? – прошептала она.
– Не знаю, – прорычал Джулиан, прежде чем вновь накрыть ее губы неистовым поцелуем.
Он с легкостью подхватил Касс на руки, отнес на диван и накрыл своим крепким, источающим жар телом. Скинув туфельки, Касс обхватила его талию ногами, поспешно отодвигая в сторону юбки.