Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Научные и научно-популярные книги » История » История и повествование о Багратионах - Сумбат Давитис-Дзе

История и повествование о Багратионах - Сумбат Давитис-Дзе

Читать онлайн История и повествование о Багратионах - Сумбат Давитис-Дзе
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

В «Истории» Сумбата почти нет обобщающих теоретических положений, но в подборе фактов и нескольких скупых фразах явно ощущается его точка зрения, Он не скрывает своего отрицательного отношения к тем феодалам, деятельность которых направлена против политики централизации и усиления государства. Описывая время господства в Картли азнауров Сумбат пишет: «Но когда лишились царства потомки Горгасала, с тех времен до них, господствовали в Картли азнауры, а конец власти азнауров Картли пришел по причине их злых деяний»[30]. Отношение Сумбата к вельможной знати явно чувствуется и в других случаях[31].

Как и все грузинские средневековые историки, Сумбат находится во власти провиденциализма. Рассказывая о событиях, связанных с возвращением царевича Баграта (будущего Баграта IV, царя Грузии) и намерениях императора Константина VIII, Сумбат пишет: «О великая и удивительная милость божья! Как спасся праведный от рук вражеских, желавших захватить его»[32]. Победу малочисленного грузинского войска над сравнительно превосходящими силами врага автор объясняет милостью и помощью бога и святых апостолов[33], а по случаю смерти императора Константина пишет: «Настиг гнев молниеносно безрассудного царя Константина, наподобие неверного Юлиана, за немилость к царю нашему Баграту, за опустошение страны его»[34].

*

**

«История» Сумбата впервые была издана Е. С. Такайшвили в 1890 году по списку Мариам как самостоятельное историческое произведение (см. «Три исторические хроники» – с. 41-79), им же в 1906 г. вторично в составе «Картлис цховреба» по списку Мириам; в сносках же указаны разночтения по вахтанговской редакции[35]. В 1949 г. Е. С. Такайшвили издал «Историю» Сумбата отдельно с обширным введением, комментариями и генеалогической таблицей рода Багратиони. Как отмечает Е. С. Такайшвили, текст «Истории» Сумбата списка Мариам он сверил со списком Мачабели и некоторые незначительные разночтения дал в сносках[36].

«История» Сумбата вошла в I том «Картлис цховреба», под ред. С. Г. Каухчишвили (Тбилиси, 1955, с. 372-386). Текст издан по всем основным рукописям, а разночтения даны в сносках.

Как уже отмечалось, в списках «Картлис цховреба», отредактированных комиссией царя Вахтанга VI, сведения из «Истории» Сумбата внесены в текст разбросанно, в соответствии с хронологическими данными событий, в таком плане они представлены как в изданиях вахтанговской «Картлис цховреба» (изд. Броссе, СПб., 1849; 3. Чичинадзе, Тифлис, 1893), так и во французском переводе М. Ф. Броссе (СПб., 1849). Маленький отрывок из «Истории» Сумбата переведен на армянский язык Л. М. Меликсет-Беком (см. арм. букв., с. 136 – 138).

Перевод полного текста «Истории» Сумбата на русский язык с примечаниями выполнил Е. С. Такайшвили (Источники грузинских летописей. II. Жизнь и известие о Багратидах…, которое написал Сумбат, сын Давида, СМОМПК, вып. 28, Тифлис, 1900, с. 117-182). Мы пользовались этим переводом и обширными примечаниями Е. С. Такайшвили. Пользовались также и французским переводом Броссе, учитывая редакционные изменения комиссии Вахтанга.

Наш перевод сделан с издания С. Г. Каухчишвили. В основу перевода взят список Мариам (по примеру и принципу издания Е. Такайшвили). Когда предпочтение отдается чтениям других рукописей, принятых в издании 1955 года, или тексту, восстановленному С. Г. Каухчишвили, то такие места вставлены в квадратные скобки. Наши добавления к тексту даны в круглых скобках.

В переводе мы старались придерживаться принципа передачи грузинских собственных имен и географических названий в грузинской форме, напр., Картли, Апхазети, Джавахети, Кларджети и т. д., а также Мариам, а не Мария, Иоане, а не Иоанн, или Иван и др.

На полях перевода указаны страницы последнего издания «Картлис цховреба» (т. I, Тбилиси, 1955).

[1] О составлении «Картлис цховреба», произведениях, вошедших в этот сборник, циклах сборника см. С. Г. Каухчишвили, Предисловие к «Картлис цховреба», I, Тбилиси, 1955, с. 021 – 034; там же, см. основную литературу. См. также «Матиане Картлиса», перевод, введение и примечания М. Д. Лордкипанидзе, Тбилиси, 1975, с. 13, 14.

[2] К. Г. Григолия, Ахали Картлис цховреба (Новая история Грузии), Тбилиси, 1954, с. 197 – 287 (на груз. яз.).

[3] Сумбат Давитис-дзе, История, см. ниже, с. 27.

[4] Хроника Сумбата Давитис-дзе о Багратионах Тао-Кларджети, издание текста, введение, примечания и генеалогические таблицы Е. Такайшвили, МИГК, 27. 1949, введение, с. 27, с. 11 – 12 (на груз. яз.).

[5] И. А. Джавахишвили, Цель, источники и методы истории, кн. I, Древнегрузинская историческая литература, Тбилиси, 1945, с. 193 (на груз. яз.).

[6] Н. Адонц, Армения в эпоху Юстиниана, СПб., 1909, с. 413.

[7] Себеос, История Армении, под ред. Патканяна, СПБ., 1862, с. 7, 10, 177 и др.

[8] История Армении Моисея Хоренского, пер. И. Эмина, М., 1858, с. 61.

[9] Е. Такайшвили, Хроника Сумбата Давитис-дзе о Багратионах Тао-Кларджети, с. 24 (на груз. яз.); E. Taqaishvili, Georgian chronology and the beginning of Bagratide rule in Georgia, «Georgica». A Journal of Georgian and Caucasian Studies, v. I, № 1, 1935, с. 18; К. Кекелидзе, История грузинской литературы, I, 1960. с. 154 (на груз. яз.); С. Джанашиа, Сведения Константина Порфирородного о Багратионах Тао-Кларджети, Труды ТГУ. XVIII, 1941, с. 69 – 85 (на груз. яз.); П. Ингороква, Гиорги Мерчуле, Тбилиси, 1954. с. 76 – 77 (на груз. яз.); С. Каухчишвили, Георгика, IV, 1955, с. 255 – 256 (на груз. яз.); История Грузии, под ред. С. Джанашиа, I, Тбилиси, 1946, с. 190 – 191.

[10] И. Абуладзе, Сведения Иоанна Драсханакертци о Грузии, Тбилиси, 1937, с. 3 (на груз. яз.).

[11] J. Marquart, Osteuropaische und Ostasiatische Streifruge, Leipzig, 1903, с. 403.

[12] К. Кекелидзе, указ. работа, с. 154; П. Ингороква, указ. работа, с. 76 – 77.

[13] 5 История Грузии, I, с. 190 – 191.

[14] Е. Такайшвили, указ. работа, с. 25 – 26; Г. Мамулиа создание данной легенды также связывает с концом VIII века. См. Генезис реформ «царя» Арчила и их политическая тенденция, сб. «Разыскания по истории Грузии и Кавказа», Тбилиси, 1976, с. 121 (на груз. яз.).

[15] Скончался Ашот в 826 г. (или 836 г.). По вопросу датировки деятельности Ашота Багратиони см. К. Кекелидзе, К хронологии Ашота Великого, «Этюды по истории древнегрузинской литературы», 8, 1962, с. 251 – 257; Т. Ломоури, Сведения Сумбата Давитис-дзе и Гиорги Мерчуле о грузинских Багратионах IX – X вв. Сб. «Арили», 1925, с. 48 – 50; П. Ингороква, Гиорги Мерчуле, с. 39 – 50; А. Богверадзе, К дате смерти Ашота I великого курапалата. Сб. «Вопросы истории феодальной Грузии», I, 1970, с. 131 – 138 (на груз. яз.); C. Toumanoff, Date of the death of the Curopalates Ashot the great of Iberia, «Le Museon», LХ1Х, 1 – 2, 1956, с. 83 – 85.

[16] Подробнее, с указанием литературы, см. М. Лордкипанидзе. Легенда о происхождении Багратионов, сб. «Вопросы истории народов Кавказа», Тбилиси, 1966, с. 144 – 149 (на груз. яз.).

[17] Фавстос Бузанд, История Армении, Ереван, 1953, с. 196; И. Абуладзе, Сведения Иоанна Драсханакертци о Грузии, с. 3.

[18] П. Ингороква, Гиорги Мерчуле, с. 77 – 79; Г. Мамулиа, Происхождение династии Багратионов и образование царства Картли (Иберии), журн. «Мнатоби», № 2, 1971, с. 171 – 191 (на груз. яз.).

[19] C. Toumanoff, Studies in Christian Caucasian History, 1963, Georgetown University Press, с. 277 – 354.

[20] Г. С. Мамулиа, К вопросу об одном источнике Сумбата сына Давида, «Грузинское источниковедение», III, Тбилиси, 1971 с 115 – 116 (на груз. яз.).

[21] Е. С. Такайшвили, указ. работа, с. 13 – 15.

[22] К. Г. Григолия, Ахали Картлис цховреба, с. 225 – 235.

[23] Е. С.Такайшвили, Источники грузинских летописей, СМОМПК, вып 28, Тифлис. 1900, с. 42, 118, 174 – 175, 177; Г. И. Гелашвили Сумбат Давитис-дзе и «Матиане Картлиса», Труды ТГУ, 87, 1960, с. 235 – 256; также «Матиане Картлиса», русский перевод, введение и примечания М. Лордкипанидзе, с. 21.

[24] Е. С Такайшвили, указ. работа, с.15; Об источниках «Истории» Сумбата,см. также: C. Toumanoff, Iberia on the eve of Bagratide Rule, Le Museon, LХV, 1-2, 1952, с. 21-22; Его же, Studies…, с. 423 – 427.

[25] С. Г. Каухчишвили, указ. работа, с. 37-39; Г. И. Гелашвили, указ. работа, с. 239-56.

[26] Е. С. Такайшвили, указ. работа, с. 15.

[27] Хотя вопрос спорный и вызывает серьезные возражения.

[28] И. Джавахишвили, указ. работа, с. 192-194; Е. Такайшвили, указ. изд. Вступительная статья. C. Toumanoff, Iberia…, с. 22.

[29] Сумбат, История с. 31.

[30] Там же, с. 28.

[31] И. Джавахишвили, указ. работа, с. 192-193.

[32] Сумбат, История, с. 40 – 41.

[33] Там же, с. 42.

[34] Там же.

[35] Е. С. Такайшвили, Хроника Сумбата, с. 3.

[36] Там же, с. 10.

ИСТОРИЯ И ПОВЕСТВОВАНИЕ О БАГРАТОНИАНАХ1

ЦАРЯХ НАШИХ ГРУЗИНСКИХ2, ОТКУДА ЯВИЛИСЬОНИ В ЭТУ СТРАНУ3 И С КАКИХ ВРЕМЕНВЛАДЕЮТ ЦАРСТВОМ ГРУЗИНСКИМ4, КОТОРУЮ [372]*НАПИСАЛ СУМБАТ ДАВИТИС-ДЗЕ5ЦХОВРЕБА ДА УЦКЕБА БАГРАТОНИАНТА,ЧУЕН КАРТВЕЛТА МЕПЕТАСА, ТУ САДАТМОИЦИВНЕС АМАС КУЕКАНАСА ИГИНИ,АНУ РОМЛИТ ЖАМИТГАН УПКРИЕС МАТМЕПОБА КАРТЛИСА, РОМЕЛИ АГЦЕРАСУМБАТ, ДЗМАН ДАВИТИСМАН

Перевод

Адам родил Сифа6, Сиф родил Еноса, Енос родил Каинана, Каинан родил Малелеила, Малелеил родил Иареда, Иаред родил Еноха, Енох родил Мафусаила, Мафусаил родил Ламеха, Ламех родил Ноя, Ной родил Сима, Сим родил Арфаксада, Арфаксад родил Каинана, Каинан родил Салу, Сала родил Евера, Евер родил Фалека, Фалек родил Рагава, Рагав родил Серуха, Серух родил Нахора, Нахор родил Фарру, Фарра родил Авраама, Авраам родил Исаака, Исаак родил Иакова, Иаков родил Иуду, Иуда родил Фареса, Фарес родил Есрома, Есром родил [Арама, Арам родил] Аминадаба, Аминадаб родил Наасона, Наасон родил Салмона, Салмон родил Бооза, Бооз родил Овида, Овид родил Иесея, Иесей родил царя Давида, царь Давид родил Соломона, Соломон родил Ровоама, Ровоам родил Авию, Авия родил Асу, Аса родил Иосафата, Иосафат родил Иорама, Иорам родил Озию, Озия родил Иоафама, Иоафам родил Ахаза, Ахаз родил Езакию, Езекия родил Манассию, Манассия родил Амона, Амон родил Иосию, Иосия родил Иоакима, Иоаким родил Иехонию, Иехония родил Салафиила, Салафиил родил Зоровавеля, Зоровавель родил Авиуда, Авиуда родил Елиакима, Елиаким родил Азора, Азор родил Садока, Садок родил Ахима, Ахим родил Елиуда, Елиуд родил Елеазара, Елеазар родил Матфана, Матфан родил Иакова, Иаков родил Иосифа, Иосифа мужа Марии и брата Иосифа Клеопу7, Клеопа родил Наума, Наум родил Салу, Сала родил Ровоама, Ровоам родил Мохфара, Мохфар родил Елиакима, Елиаким родил Вениамина, Вениамин родил Рувима, Рувим || родил Моисея, Моисей родил Иуду,[373]Иуда родил Елеазара, Елеазар родил Лева, Леви родил Ерома, Ером родил Манассию, Манассия родил [Иакова, Иаков родил Михея, Михей] родил Иоакима, Иоаким родил Рувима, Рувим родил Авраама, Авраам родил Иова, Иов родил Ахава, Ахав родил Симеона, Симеон родил Исахара, Исахар родил Авию, Авия родил Гаада, Гаад родил Асора, Асор родил Исаака, Исаак родил Дана, Дан родил Соломона, а Соломон родил семерых братьев, которых даровал ему бог в бытность его в плену.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈