Пленники Морфея - Robb Yan
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава VII
Теория последнего
В тот день Финн рассказал мне многое. Например, что они носят каждый день однотипную одежду. Аскук вечно в красной клетчатой рубашке, а Финн в черной кепке и черной футболке. У Аскука полно красных клетчатых рубашек, а у Финна черных кепок и футболок. Так они узнают друг друга даже издали, когда нет возможности взглянуть на отличающий шрам на щеке. Еще, стало известно, что пару сотен радикальных личностей собрались в группу. Главенствует этой бандой именно тот «я», напавший на меня. Имя ему Зен. Мне не повезло оказаться на его территории, благо Финн разгуливал рядом в поисках припасов.
«Теория последнего», как его называют, не внушала Финну и Аскуку доверия, ведь, по идее, до этого все стороны Джана уживались вместе. С чего бы разуму лейтенанта, то есть моему разума, заставлять их сражаться? Когда я спросил почему другие верят в нее, Финн сказал следующее:
— Дело вот в чем. Здешние территории не похожи на земные. Раньше тут находился весь Техас, но почему-то с течением времени общие размеры существенно уменьшились, и теперь в нашем распоряжении только Даллас. Собственно, здесь я и очнулся. Кто-то в первый день очутился в магазине, кто-то в чужом доме. А вот Аскук проснулся в ресторане. Последнее, что он помнит — как заснул сидя за столом.
— Забавно. Но раз остался лишь Даллас, что тогда за ним?
— Уже нет понятия «за Далласом». Здесь везде Даллас. Город окружен прозрачной границей, пересекая который, попадаешь на другой его конец. Выйдя из города с запада, войдешь с востока. Выйдя с севера, войдешь с юга. И наоборот.
— Получается, если один стоит на самой южной точке города, а другой на северной, то они смогут общаться меж собой?
— Да. Но это работает только с людьми, поэтому, не удивляйся, если после телепортации с края на край останешься голым. Одежда, строения, животные, предметы разного рода безвозвратно исчезают, оказавшись за границей. Как раз вся эта история с границами и породила у Зена мысль, что нас пытаются столкнуть друг с другом. Что само наше сознание решило устроить нам королевскую битву. У Зена хорошо получается убеждать толпу и управлять ею. Поэтому большинство в это верят.
— А те, кто не с ним, вынуждены играть по его правилам. Либо ты, либо тебя.
— Верно подмечено.
— Но ведь каждый желает выжить и остаться последним. Как в таком случае удалось создать сообщество?
— Однажды я встретился с ними и первый раз увидел себе подобных. Очевидно, моя реакция ничем не отличалась от твоей. В ту пору их численность не превосходила сотню. Они хотели взять меня к себе. Это сейчас им не нужны солдаты, а раньше брали кого попало. В день посвящения, когда требовалось вырезать себе номер на лбу, я сбежал. Не потом, что не хотел делать себе больно. Просто не проникся их идеями. К тому же мне посчастливилось раскусить Зена. Думаю, после того, как с помощью армии он истребит всех Джанов, на фарш пойдет уже сама армия. Он не исполнит свои лживые обещания.
— Интересно, какую лапшу навесил им на уши.
— Обещал устроить честный турнир, где победитель останется в живых. И ежу понятно: это капкан.
— Видно, лиса еще та. А как он тебя узнал в переулке?
— После этих событий я с ним пересекался еще пару раз. Тогда у меня уже был измененный шрам на щеке. Тем не менее мне повезло остаться в живых. Кстати, если собираешься вступить в нашу скромную компанию, то тебе стоит слегка изменить свой шрам, чтобы мы тебя ни с кем не путали. И отыщи еще несколько таких синих худи, как на тебе. — с минуту он молчал, затем, глубоко вздохнув, продолжил. — Мы беседует несколько часов. Тебе еще о многом предстоит узнать, Веро, но на сегодня достаточно информации. Здоровый сон — первое, что тебе стоит у нас перенять, коль хочешь выжить.
Глава VIII
Апофения
Наутро Финн подал свежеприготовленной оленины. За весь год мне не удалось поймать ни одного оленя, и я обрадовался такому сытному завтраку. Аскука не было дома. Он с самой зари вышел за припасами. Меж тем мы с Финном опять принялись за разговор. Меня очень интересовал вопрос безграничности города.
— Как я понял, здесь Даллас выглядит слегка иначе.
— Здесь все иначе, Веро. Город состоит из частичек настоящего Далласа и других, известных нам мест, домов, озер и даже животных. Это каша из наших воспоминаний. Так что площадь его намного больше, но при желании можно доехать от одного конца к другому за четыре часа.
— После приезда я не пробовал выходить из города. Мне здесь было комфортно.
— Оттого и не знал, что со дня на день нам остается все меньше пространства.
— Не понимаю, как мне переварить всю информацию, полученную за эти два дня!
— Со временем… — Финна прервал грохот двери.
В гостиной появился Аскук с испачканными кровью рукавами. Тяжело дыша он сел на диван рядом со мной.
— Я, честно, не хотел его убивать. — начал он взволновано оправдываться без всякого вступления. — Этот идиот сам на меня накинулся.
— Боже, Аскук, что стряслось? — спросил Финн.
— Я нашел нетронутый продуктовый магазин на севере города. Выяснилось, что я там не первый посетитель. Один Джан с ножом набросился на меня, не выронив ни слова. А я не хотел стрелять, так как заметил его друзей неподалеку. Пришлось сделать дело тихо. Не зря вчера кинжал точил.
— Не ранен?
— Нет.
— Не вини себя. Тебе пришлось. Уверен ты не хотел.
— Да-да, пришлось. Мне искренне жаль, но, черт, он вынудил меня!
— Какая цифра?
— Он не из этих, скорее всего. На лбу никаких вырезов.
— Повезло. А то нас сейчас искала бы целая орава.
Аскук зашел в ванную, чтобы помыться и прийти в себя. Его реакция меня удивила. Он, конечно, волновался, но лишь самую малость. Финн сказал, что это его второе убийство. Наверное, поэтому Аскук не сильно тревожился.
Так как речь зашла об убийствах, я поведал Финну про случай на дороге.
— И какого это — убить себя? — спросил он.
— На тот момент я не знал, кого сбил, тем не менее паршиво.
— Тут каждый день Джаны умирают. Дни идут, а нас все меньше.
— А ты убивал?
— Нет и не собираюсь.
— А если убийство останется