Принцесса и гоблин - Джордж Макдональд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ирен.
— А дальше?
— Все. У меня же нет фамилии, няня?
— У принцесс бывает только имя.
— Тогда, Курд, ты можешь называть меня просто Ирен и обращаться ко мне, как к сверстнице.
— Нет, — недовольно возразила няня. — Так не пойдет.
— А как же он должен называть меня, Лути?
— Ваше королевское высочество.
— Ваше королевское высочество! Какая глупость! Нет-нет, Лути. Не хочу. Так мне не нравится. Курд, называй мне просто Ирен.
— Хорошо, — ответил Курд и искоса взглянул на няню. — Каждый человек хочет, чтоб его называли так, как ему нравится. К тому же у тебя такое красивое имя.
Он осторожно посмотрел на няню, но та промолчала. Она смотрела вперед, и ей казалось, что между двух скал движется какая-то тень. Ей даже показалось, она видит руки и ноги. Она задрожала с ног до головы. Ирен сжала руку Курда, и тот снова запел песню.
Когда мальчик допел свою песню, они уже были на дороге.
— Смотрите! Вот огни вашего дома! Вы доберетесь туда за пять минут.
Больше с ними ничего не случилось. Они подошли к крыльцу и незаметно проскользнули в дом. На прощание няня пожелала Курду спокойной ночи, а принцесса взяла мальчика за руку, потом обняла его за шею, но тут ее одернула няня.
— Лути! Лути! — воскликнула Ирен. — Я только поцелую…
— Принцесса не должна раздавать поцелуи, — заявила няня. Но…
— Он всего лишь мальчик-рудокоп. Хороший и отважный мальчик. Лути! Ну, Лути! Я же дала слово!
— Ваше королевское высочество, — очень строго сказала няня.
Лути знала, что если даже король и простит ей ночную прогулку, то уж то, что принцесса целовалась с сыном горняка, ей точно не простят.
Но тут Курд снова пришел ей на помощь.
— Ни о чем не думай, Ирен, — сказал он. — Я освобождаю тебя от этого обещания. И я еще зайду к тебе. Будь уверена.
— Спасибо тебе, Курд, — ответила принцесса.
— Спокойной ночи, Ирен. Спокойной ночи, Лути, — попрощался Курд и растворился в темноте.
Только тогда няня почувствовала себя счастливой. Никто не видел их возвращения, а принцесса так и не поцеловала мальчика.
Глава 7. Шахта
Насвистывая, Курд отправился домой. Он решил ничего не рассказывать родителям о принцессе. Он вообще-то был не прочь подразнить няню, уж очень она была странная. Но мальчик не хотел, чтобы у Лути были из-за него неприятности. Вернувшись домой, Курд быстро уснул.
Утром, позавтракав, Курд с отцом отправились в шахту.
Множество проходов, коридоров и лестниц прорубили люди в горе, продвигаясь в глубь горы по жиле. Руды тут было в изобилии. Запалив фонари, отец и сын взялись за работу.
Работа была тяжелой, но приносила им радость. Под землей было тепло. Иногда, чтобы заработать побольше денег, шахтеры оставались в шахте на ночь. Правда, ночью в шахте появляются гоблины. Гоблины работают только по ночам: то, что для людей — день, для гоблинов — ночь. Обычно горняки боятся гоблинов, но только не Петер Петерсон и не Курд. Они частенько работали в шахте по ночам. Боятся же гоблинов в основном те, кто с ними никогда не сталкивался.
Может, кое-кто из моих читателей скажет: зря они соглашались работать в шахте неподалеку от гоблинов всю ночь. Но послушайте сначала о приключениях Курда, тогда и скажете сами — зря или не зря.
Итак, Курд решил остаться на ночь в шахте. Надвигались холода, и он хотел заработать побольше, чтобы купить своей матери к зиме подарок: теплую красную юбку.
Глава 8. Гоблины
Некоторое время Курд оживленно работал. К полуночи мальчик почувствовал, что проголодался. Он опустил кирку, достал кусок хлеба и поужинал, и только хотел вновь приняться за работу, как его внимание привлекли какие-то звуки. Курд прижался ухом к скале. Сперва он ничего не услышал, но вскоре ему показалось, что где-то в толще камня рождаются какие-то странные звуки. Голоса в камне. Голоса гоблинов — их нельзя было ни с чем перепутать. Постепенно Курд стал разбирать отдельные слова.
— Может, не стоит? — спросил кто-то.
Грубый и гнусавый голос ответил:
— Не торопись. Маленький крот ничего за ночь не заработает. Тут жила совсем тонкая.
— А ты подумал о том, что жила проходит через наш дом? — снова спросил первый.
— Да. Хорошо, что он рубит туннель чуть в сторону, еще немного, и он очутился бы здесь, — ответил гоблин, постучав костяшками по камню, к которому ухом прижался Курд. — Ладно, пора за дело. Хелфер, тебе тащить сундук.
— Хорошо, папочка, — пискнул третий голос. — Но ты поможешь мне закинуть его на спину? Он ужасно тяжелый. Ты же знаешь.
— Сундук — не пыльный мешок. Но ты же силен как гора, Хелфер.
— Да, папочка. Я могу нести в десять раз больше, если только груз положат мне на спину. И, папочка, я давно собираюсь тебя спросить: почему мы не носим обуви, как люди? Мне тогда, наверное, было бы удобнее тащить такой тяжелый сундук.
— Это не модно. Да и наш король никогда не носит обуви.
— А королева?
— Это совсем другое дело. Жена короля носит обувь, но она — человек.
— Я бы на ее месте тоже не стала носить обувь, — объявил первый голос, который, видимо, принадлежал матушке семейства, — как ты думаешь, зачем людям обувь?
— Разве я не рассказывал? — удивился глава семейства.
— Королева когда-нибудь умрет? — влез в разговор Хелфер.
— Она умрет, когда родит нашему королю наследника.
— Ты начал говорить о туфлях!
— Так и быть, открою секрет. Я однажды видел ножку королевы без туфельки.
— Без туфельки? Как тебе это удалось?
— Она не знала, что я видел. Так что же вы думаете! На ноге у нее были пальцы!
— Пальцы! Не может быть!
— Очень даже может. Я бы тоже не поверил, если бы не увидел собственными глазами. Только представьте! У нее на ноге то ли пять, то ли шесть пальцев. Поэтому она и носит туфли. И все люди носят обувь. Они скрывают свои недостатки.
— Ах! Как я их понимаю. И если ты, Хелфер, захочешь носить обувь…
— Нет, нет, мамочка. Теперь я все понял.
— Обувь не для нас.
— Но этот сундук…
Ужасный крик прозвучал в подземелье, когда сынок уронил сундук на ногу самому старому из гоблинов.
— Давайте-ка поужинаем и отнесем вещи. Представляю, как удивятся горняки, если король позволит осуществить мой план…
И тут гоблин заговорил так тихо, что Курд больше ничего не услышал. Некоторое время до мальчика доносилось лишь невнятное бормотание, затем отчетливо прозвучало:
— Так что нам надо переехать в новый дом, который я подготовил за последние два месяца.
После этого гоблины заговорили о домашних делах. Курд не услышал больше ничего интересного.
Но теперь Курд знал одну из причин возни гоблинов. Они собирались переехать на новую квартиру, так как горняки, разрабатывая пласт, вплотную подошли к их жилищу. Кроме того, мальчик догадался, что гоблины готовили людям какую-то большую пакость. Оказывается, что у гоблинов нет пальцев на ногах, этого Курд раньше не знал. Но что же они задумали?
Мальчик аккуратно ощупал стену и попытался без лишнего шума отколоть несколько камней. Потом Курду удалось вынуть из стены большой камень.
— Что за шум? — спросил гоблин-отец. Курд тут же задул огонек своего фонаря. В темноте даже слабый отблеск огонька далеко виден.
— Должно быть, тот рудокопчик за стеной, — ответила мамаша-гоблин.
— Не похоже. Что-то я давно не слышал ударов кирки. Не нравится мне все это.
— Наверное, он вывозит породу.
— Может быть.
Курд замер. Некоторое время он просидел совершенно неподвижно. Перед ним открывался путь в царство гоблинов.
— Пора в путь, — сказал гоблин-отец. Гоблины разом взвалили узлы на спину. — Эй, Хелфер, смотри не урони сундук.
— Не беспокойся, папочка.
— Может, еще вернутся старые добрые времена. Поспешим. Я должен успеть во дворец. А после совещания мы вернемся и заберем остальные вещи. Зажигайте факелы и пошли. Вперед!
Курд молил судьбу, чтобы свет факелов не попал на проделанное им отверстие. Но он увидел лишь далекие отсветы, а потом гоблины исчезли.
Глава 9. Зал — дворец гоблинов
Курд прополз в пещеру гоблинов, он решил проследить за ними. Он не мог зажечь лампу, но факелы уходящей все дальше и дальше компании давали достаточно света, и Курд рассмотрел пещеру, служившую гоблинам жилищем. Мальчик был разочарован: ничего особенного, пещера как пещера. Горняки часто натыкались на такие. Из стен торчали острые выступы; потолок в одном углу поднимался футов на двадцать, а в другом углу можно было стоять только пригнув голову. И еще пещеру пересекал тонкий ручеек. Гоблины же шли вперед, сгибаясь под тяжестью. Курд осторожно последовал за ними. Сталактиты свешивались с потолка, а пол был усеян выступами и камнями. Они поднимались все выше и выше. Все больше становилось вокруг сталактитов и камней.