Зелье забвения и вкус любви. Печенька для проклятого мага (СИ) - Ольга Владимировна Морозова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не самое подходящее угощение для этого места, — тихо усмехнулся Теодор.
Его голос выдернул меня из воспоминаний, и я перевела взгляд на него.
В этой тьме, окружавшей не только мое тело, но и душу, самое простое печенье стало для меня символом чего-то далекого и приятного, словно солнечный день среди зимы. Я улыбнулась, не чувствуя, что по щекам покатились слезы.
— Ты даже не представляешь, как это важно для меня сейчас, — выдохнула едва слышно, не в силах унять свои чувства.
Теодор улыбнулся кончиками губ и произнес:
— Рад, что это смогло хоть немного порадовать тебя.
Глава 4. В темноте
Все это время я пыталась вспомнить, когда все пошло не так. Это ведь произошло не тогда, когда Лайонел оставил меня у алтаря, а раньше, с тех мимолетных взглядов и коротких разговоров, в которых он показался мне каким-то неуловимо далеким? Или это было давно, когда наши семьи впервые решили, что наш союз может стать неплохой партией?
В какой-то момент я поняла, что больше не могу об этом думать. Мысли растворялись в ожидании и ощущении страха. В глубине души я старалась не утонуть в чувстве потерянности и отчаянии, пыталась зацепиться хоть за что-то, за любую ниточку надежды, что все еще можно исправить.
Неожиданный визит Теодора казался глотком свежего воздуха, неожиданно проникшего в затхлые коридоры темницы, которая была пугающе тихой. Каждый шорох за дверью заставлял мое несчастное сердце биться быстрее от страха. Я все еще не знала, что собираются сделать со мной, как продвигается расследование — и продвигается ли вообще. Эта неизвестность пугала больше всего.
Мне хотелось, чтобы пришел отец или брат, но их не пускали ко мне. Я спрашивала стражников, которые приносили мне еду, когда смогу увидеть семью. Но тот, зыркнув на меня из-за защитного шлема, вшитые серебряные нити которого защищали от колдовства, грубо ответил, что не велено приводить ко мне гостей. И больше ничего говорить не стал.
Прошло еще несколько дней. Я лежала на топчане и пыталась не заснуть. За стеной шуршали крысы, и мне было страшно, что они придут в мою камеру тогда, когда я буду спать.
Неожиданно тишину разрезал тихий скрип, и я вздрогнула, заметив, что дверь медленно открывается.
Я рывком села, потерла заслезившиеся от неожиданно яркого света глаза, и, рассмотрев, наконец, своего гостя, ощутила облегчение. Это был Теодор.
— Ты снова пришел, — прошептала я, не веря тому, что вижу.
Он закрыл за собой дверь и подошел ближе, поставил на пол небольшой фонарь.
— Как ты? — спросил тихо он.
Его глаза заскользили по моему лицу, и я неловко закуталась в дырявый шерстяной плащ, служивший мне одеялом. Выгляжу, должно быть, ужасно. И не скажешь, что когда-то блистала на балу Его Величества.
— Почему не пускают отца? — проигнорировав вопрос спросила Теодора.
Теодор вздохнул и покачал головой.
— Король опасается, что твой отец как-то связан с Морганой.
— Но…
— Вашу помолвку с Лайонелом заключали они, — перебил меня Теодор. От одного упоминания жениха, предавшего меня, я вздрогнула. Почему он так со мной поступил? — Помимо этого, выяснилось, что Моргана и Артур вели вместе какие-то дела.
Я нахмурилась, вспоминая. Отец показывал мне свои доходные книги, и имя будущей свекрови мне не раз попадалось.
— Отец делал для нее артефакты, — проговорила задумчиво. — Но ведь чуть ли не все королевство отправляет заказы нам!
— Тем не менее, — покачал головой Теодор. — Пока не выяснится, что никакой связи, кроме рабочей, между ними нет, его…
— Ты на что намекаешь, Теодор? — я вспыхнула от его слов, в душе поднялся гнев. — Мой отец верен матушке!
— Но мало кто верит Моргане, — невозмутимо пожал плечами Теодор. — И я прекрасно знаю, что мать знает толк в колдовстве.
— Кто занимается расследованием?
— Придворный маг, Дартон амисс Эрмиральд.
— То есть, ты можешь следить за ходом расследования?
— И да, и нет, — Теодор вздохнул. — Не все так просто, Элиана.
Я криво улыбнулась.
— Почему меня держат здесь, как преступницу, когда расследование еще не завершено?
Слова упали, словно камни. Теодор молчал — так долго, что я уже решила, что не станет отвечать, но он вдруг заговорил:
— Обвинение в колдовстве — очень суровая провинность, Элиана. Мы можем заковать тебя в специальные браслеты, которые запирают магические потоки и не позволяют колдовать. Но… Большая часть двора уверена, что в вашем роду были не только маги, но и самые настоящие ведьмы, — я фыркнула. Слышала эти разговоры, но это все не правда. — И королю не нужны проблемы.
Я опустила голову, понимая, что никто не собирается выпускать меня из темницы.
Теодор наклонился ближе, его теплая рука коснулась моей. Я удивленно вскинула голову, столкнувшись взглядом с потемневшими глазами бывшего друга. Мягкий свет лампы освещал лишь половину его лица, и я никак не могла распознать, о чем он думает.
— Спасибо, что пришел ко мне, — прошептала, чувствуя, как в душе поднимается благодарность. Только он смог найти способ обойти запрет короля, только ему не безразлично мое состояние. Внезапно я почувствовала себя в безопасности. Близость Теодора неожиданно принесла мне ощущение спокойствия, которого уже давно не испытывала. Впервые за все это время с обвинения я почувствовала, что все еще может измениться — в лучшую сторону.
Глава 5. Интриги
Громкий скрип двери вывел меня из полудремы. Я совсем утратила ощущение времени. Сколько дней прошло с неудавшейся свадьбы? Как долго я здесь уже нахожусь?
Поднимаясь с топчана, на котором лежала, я взглянула на дверь и увидела за ней знакомую фигуру. Теодор стоял в полумраке, и его лицо озаряла тонкая полоска света. На лице против воли появилась улыбка. Он снова пришел.
— Теодор, — выдохнула, шагнув к нему. Покачнулась на негнущихся ногах и схватилась за стену, чтобы не упасть.
— Тише, Элиана, — произнес он, прикрывая за собой дверь. — Мне с трудом удалось уговорить стражу, чтобы не мешали.
Я сглотнула вставший в горле ком и кивнула. Значит ли это, что скоро и Теодор меня оставит?
— Ты скоро не сможешь приходить ко мне? — задала вопрос, который мучил сейчас больше всего.
— И да, и нет, —





