Предисловие к сборнику "Современная английская новелла" - Владимир Скороденко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сложны проблемы, волнующие современных писателей Англии. Многообразны, странны, а порой гротескно-причудливы характеры, возникающие из-под их пера. Не со всеми художественными решениями разноликих авторов этого сборника согласится советский читатель. Кое-что останется непрочувствованным (настолько резко отличие в укладе жизни двух стран), кое-что вызовет активное внутреннее сопротивление. Но если эту книгу возьмут в руки и прочитают, не отложив на половине, прочитают заинтересованно, соглашаясь с авторами или, напротив, возражая им, и если после такого знакомства откроется какой-то новый «клочок земли чужой», значит, книга выполнила свое предназначение.
Примечания
1
Сегодня в Англии выходит только один журнал, публикующий исключительно рассказы («Аргози»), тогда как в 20-30-е годы таких журналов было несколько.
2
Творчество писателя не представлено в этом сборнике, так как издательство «Прогресс» выпустило в свет роман и рассказы Барстоу отдельной книгой.
Комментарии
1
Содержание сборника "Современная английская новелла"В.Скороденко. Предисловие - 5
Г. Э. Бейтс. Деревенское общество. Перевод Ю. Жуковой - 15
Г. Э. Бейтс. Его девушка. Перевод Р. Бобровой - 28
Элизабет Боуэн. В объятия Чарльза. Перевод Т. Озерской - 37
Эвелин Во. Вылазка в действительность. Перевод В. Муравьева - 51
Эвелин Во. На страже. Перевод В. Муравьева - 64
Роберт Грейвз. Крик. Перевод Т. Озерской - 75
Грэм Грин. Конец праздника. Перевод М. Лорие - 99
Грэм Грин. Мертвая хватка. Перевод Е. Голышевой - 108
Пенелопа Джиллиат. Одной лучше. Перевод А. Бершадского - 119
Фрэнсис Кинг. «Клочок земли чужой». Перевод В. Хинкиса - 124
Джон Кольер. Ночной кошмар. Перевод В. Скороденко - 155
Агата Кристи. Испанский сундук. Перевод Т. Шинкарь - 161
Джойс Кэри. Удачное помещение капитала. Перевод В. Хинкиса - 204
Дорис Лессинг. Англия и Англия. Перевод Ю. Жуковой - 224
Дорис Лессинг. Повесть о двух собаках. Перевод Ю. Жуковой - 246
У. Сомерсет Моэм. Театр. Сокращенный перевод М. Ермашевой - 272
В. С. Притчетт. Чувство юмора. Перевод Т. Озерской - 371
Алан Силлитоу. Дочь старьевщика. Перевод Т. Кудрявцевой - 391
Мюриэл Спарк. Портобелло-роуд. Перевод В. Муравьева - 419
Уильям Сэнсом. «Tutti frutti». Перевод В. Хинкиса - 442
Дилан Томас. В гостях у дедушки. Перевод Т. Литвиновой - 452
Уильям Трэвор. Квартира на крыше. Перевод И. А рхангельской - 459
Сид Чаплин. Загородные ребята. Перевод В. Скороденко - 486