Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах - Андрей Себежский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…Странный стук!
Сначала ему показалось, что он слышит его во сне. Но стук повторился, и Ватсон вдруг осознал, что это происходит наяву.
В следующее мгновение он уже сидел на постели, оглядываясь вокруг. Демон?!.
На город уже опустились сумерки, и в комнате было темно: он и не заметил перед сном, что окна зашторены. Но даже в этом неровном свете Джон вдруг увидел какое-то облако в углу комнаты. Через мгновение он осознал, что облако имеет вполне законченные очертания: перед ним, в прозрачной дымке, чуть возвышаясь над полом, стояла старуха…
Призрак…
Ватсон ущипнул себя – но видение не проходило. Более того:
– Это Вы доктор Ватсон? – прошамкала она.
Первым желанием было потянуться к пистолету за пазухой – но Джон вспомнил, что он совсем обычный. Второе желание – перекреститься – он чуть было не осуществил, и уже было поднял руку, как старуха как ни в чем не бывало продолжила:
– Я пришла насчет золотого обручального колечка на Брикстон-роуд, добрый сэр. По Вашему объявлению в газете. Это моя дочка для жениха колечко купила. Сам-то он сейчас ушел в плавание, он буфетчик на пароходе – но плохо ведь будет, если он вернется, а к алтарю им идти и не с чем…
– Плохо, – автоматически кивнул Ватсон, соображая, что здесь происходит.
– Отдайте же мне его, добрый сэр, – старуха протянула костлявую прозрачную руку, отчего доктор непроизвольно отпрянул.
Он уже открыл было рот сказать, что, к сожалению, кольца у него нет, но мозг его зацепился за слово «объявление». Наверняка без подлого интригана Холмса тут не обошлось!
– Эээ… мэм… Не могли бы Вы описать его?
– Ну он дюжий такой паренек…
– Колечко, мэм.
– Ах да, колечко, конечно. Да совсем обычное, золотое… Гравировочка на нем имеется: «Дж. и Р. Х.». «Р.» – это, стало быть, Роуз, дочка моя, «Дж.» – Джон, жених ее, а «Х.» – это фамилия евойная, Хоуп.
– Все понятно, мэм, – Ватсон размышлял, что ему сейчас делать. Мыслей было много, вплоть до того, встать ли ему с постели в присутствии старой леди, пусть и покойной.
Дверь с грохотом открылась, и на пороге возник Холмс все в том же старомодном кепи. В руках его была какая-то веревка. Однако вперед он не пошел, а застыл и моргнул.
– Мэм, – сообщил он.
– Здравствуйте, добрый сэр! Я насчет колечка пришла!..
– Да, это я подал объявление, – Шерлок, кажется, пришел в себя и сделал пару стремительных шагов в комнату.
– Ну же, колечко-то отдайте! – взмолилась старуха.
– Всенепременно, – жестом фокусника Холмс уже во второй раз за день извлек откуда-то кольцо и бросил бабуле.
Та с неожиданной ловкостью его поймала, сделала реверанс и просочилась сквозь стену.
– Прекрасно, Джон! – воскликнул детектив.
– Что прекрасного, я седой весь!
– Тебе так больше идет. Продолжай седеть здесь, а я за ней!
В следующую секунду со страшным грохотом Шерлок выскочил из комнаты, послышался топот его ног по лестнице.
Ватсон сглотнул. На всякий случай он нашарил пистолет, достал его и удостоверился, что в нем осталось два патрона. Обратил внимание, что руки трясутся.
Из-под кровати выполз Тоби и очень осмысленно посмотрел на хозяина.
– Либо привыкать, либо съезжать, Тобиас.
Пес заскулил.
Ватсон включил свет и забрался в угол кровати.
***
…Он не знал, сколько просидел так, и не вспомнил бы потом, о чем думал в эти минуты или часы – как внезапно дверь отворилась.
Джон сразу же наставил на дверной проем пистолет.
– Этому миру надо менять характер, – постановил, врываясь в комнату, Холмс. – Последнее время по его воле все хотят меня убить… Если ты ждал призрака, то в них бесполезно стрелять.
– Я ждал тебя! – рявкнул Ватсон, у которого в голове будто что-то перемкнуло.
Холмс с интересом посмотрел на него:
– Не надо, Ватсон, из-за тебя я могу стать сентиментальным. Ощущение, что тебя кто-то ждет, очень, знаешь ли, размягчает характер, – Холмс прошел к окну и стал там что-то высматривать. Затем развернулся: – Ты представляешь – она ушла! Я и Вигги гнали ее несколько кварталов, устроили поистине цирковые прыжки по крышам – а она ушла! Ну правильно, мы-то думали, что имеем дело со старушкой, а это оказался он – убийца.
Детектив подошел к Ватсону, совершенно не обращая внимания, что тот продолжает целиться в него из пистолета.
– Да, Вигги – это мой помощник-призрак. Совсем недавно со мной – но очень толковый. Мы с ним устроили засаду на убийцу, но вот он ушел… Ты представляешь, – он заходил по комнате, – старушка сначала шла по улице, потом захромала и села в кэб. Кэб, понимаешь, Джон?!. Это точно был он! Но он ушел!.. Если ты расскажешь в Скотленд-Ярде, что я упустил подозреваемого, я обвиню тебя во всех нераскрытых убийствах!
– А, вот как ты работаешь… – процедил Ватсон. Он вдруг понял, что ему неожиданно сильно хочется разрядить в Холмса оставшиеся пули. Он зажмурил глаза, не зная, что делать с этим желанием. – Это что за подстава была?!
– Не надо ерничать. Теперь я понимаю, что мы имели дело с полиморфом.
– С чем?
– Не с чем, а с кем. Сам же видел. Призрак, который может менять форму. Это был убийца – а он прикинулся старушкой…
– Видел! Какого черта она явилась? – снова рявкнул Ватсон, чувствуя, как его голова все больше наливается кровью.
– Не расскажу. У меня сейчас встреча с уголовной полицией.
– Нет уж, стой! Ты меня впутал во все это! Из-за тебя меня ранил вампир, из-за тебя я проспал три дня и чуть не отравился, из-за тебя меня ненадолго убил сам дьявол, из-за тебя меня бросили за решетку, из-за тебя меня чуть не растерзал орк, из-за тебя на меня напал призрак! Ты расскажешь мне все, черт возьми!
– Ты обидишься.
– Куда уж больше-то!
– Всегда можно.
– Спущу. Курок.
– Ну хорошо. Но не потому, что боюсь, а просто потому, что ты спрашиваешь. По дороге от несчастного Рэнса я заехал в редакцию газеты и подал объявление, что ты нашел кольцо, указал этот адрес. Заодно через Вигги пустил об этом слух по своим знакомым призракам. Наш убийца должен был прочитать и прийти. Я не ждал быстрой реакции, поэтому съездил осмотрел комнату Дреббера – кстати, ничего интересного не нашел, – а потом притаился в замке и ждал, когда он появится. Но появилась бабушка, и я сначала удивился. Потом подумал, что призрак-убийца прислал младшего призрака на всякий случай, и решил за ней





