Валентина - Эвелин Энтони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С Александрой и майором Валентина начала разыскивать полковника.
- Нет ли здесь полковника Де Шавеля?
Ответ был один и тот же:
- Нет, здесь нет.
- Кто-нибудь видел его?
- Нет, даже не слышали о таком.
Никто не знает. Нигде нет. Однажды пожилой солдат заколебался, стараясь что-то вспомнить, но потом лишь покачал головой.
- Был один полковник, но я думаю, что он погиб по дороге. Посмотрите среди раненых.
Они продолжали свое ночное кошмарное путешествие среди раненых. Здесь были сумасшедшие, обмороженные, с ампутированными конечностями, с гангреной, но Де Шавеля нигде не было. Начало уже светать, когда они подошли к последней группе палаток. У каждой они слышали один и тот же ответ. И вот у последней повозки на которой был устроен тент из одеял, к ним подошел молодой человек в оборванной форме и внимательно посмотрел на них. Де Ламбаль держал факел, свет упал на него, он зажмурился.
- Что вы хотите? Полковник спит. Вы беспокоите его. - Он яростно прошептал: - Уходите!
- Полковник? Какой полковник? - спрашивал Де Ламбаль. - Де Шавель? Как его зовут?
Валентина ждала, протягивая руку молодому человеку, который озадаченно и хмуро смотрел на них.
- Это полковник Де Шавель? - прошептала она. - Пожалуйста, скажите, как его имя?
- Да, - ответил Дюкло. - Так оно и есть. Я ухаживал за ним. Я обещал доставить его в Оршу и сдержал свое слово. Думаю, что я хорошо следил за ним. Зайдите и посмотрите. - Он отступил в сторону, Валентина на гнулась и вошла; под тентом было темно, но факел майора осветил мужчину, который лежал завернутый в плащ, теперь можно было разглядеть его.
Оставшиеся снаружи услышали крик, затем наступила тишина.
- Я не вынесу этого, - простонала Александра, - если это опять не он...
Через минуту майор вернулся.
- Она нашла его, - сказал он Александре. - Бедняга.
- Я хорошо ухаживал за ним, - внезапно вмешался Дюкло. - Если бы не я, то он бы умер.
- Я верю, - очень мягко сказал майор. - Вы все сделали очень хорошо, лейтенант. Теперь вам не нужно больше беспокоиться о нем. За полковником будет ухаживать мадам. Вам нужно позаботиться о себе.
- Да, - согласился Дюкло. - Я должен узнать, не нужно ли ему чего-нибудь. - Он исчез в палатке.
Александра подошла к Де Ламбалю, он обнял ее.
- Я еще не готова войти. Это действительно он, Поль... Я не могу в это поверить...
- Да, - сказал Де Ламбаль. - Я бы не узнал его, если бы не Валентина.
Вышел Дюкло. На его лице застыло такое выражение, как будто он что-то потерял.
- Все в порядке, - сказал он. - Мадам присмотрит за ним. Мне здесь больше нечего делать. Вы простите меня?
Дюкло поклонился Александре и исчез за палаткой. Он больше не нужен, он достал пистолет из кармана, вставил ствол в рот и нажал на спусковой крючок.
Последние несколько дней ему так часто снилась Валентина, что в первый момент он принял ее за привидение. Он был очень слаб и ничего не помнил, он даже не знал, что последние полмили молодой человек тащил его на своей спине, покачиваясь, как пьяный, под его тяжестью. Де Шавель не понимал, что происходит и где он находится. Он знал, что может отдохнуть, и это единственное, чего ему хотелось. Над ним склонилось лицо, которое возникало в его больном воображении, чьи-то руки гладили его волосы, это были женские руки, все казалось сном. Он спал и старался умереть, но люди выхаживали его, заставляли его есть. Через три дня он открыл глаза, и Валентина поняла, что он узнал ее, что кризис миновал.
- Как долго я нахожусь здесь? Где я?
- Вы в Орше, - ответила она. - Мне и сестре предоставили это жилище, и вы находитесь здесь три дня. Не разговаривайте, любовь моя, вы очень больны. - Она села на край его кровати, внезапно ей стало страшно взглянуть на него. Пока он был беспомощным, он принадлежал ей. Но битва была выиграна, Де Шавель стал опять самим собой, человеком, который увез ее в Чартац и сказал, что не любит ее. Она опустила глаза.
- Вы снились мне, - вдруг признался он.:- Последние несколько дней я постоянно видел вас. Дайте мне вашу руку. - Через мгновение пальцы его левой руки переплелись с ее пальцами.
- Я должна была найти вас, - сказала Валентина, - я не могла оставаться в Чартаце, не зная, что с вами.
- Я не могу в это поверить, - прошептал он. - Трудно поверить в то, что женщина способна совершить такой сумасшедший поступок. Вас могли убить - я мог быть мертвым. Посмотрите на меня, Валентина.
Она подняла голову, их глаза встретились; ее глаза были полны слез.
- Вы ничем не обязаны мне, - сказала она, - я приехала потому, что люблю вас. Я говорила вам это накануне вашего отъезда. Я никогда не переставала любить вас. Вы живы, мой дорогой, я увезу вас в Польшу. Но это не означает, что вы должны испытывать ко мне какие-нибудь чувства.
- А благодарность?
- И даже благодарность.
Он ничего не сказал в ответ, а лишь посмотрел на их переплетенные пальцы.
- После Москвы со мной шел один офицер. Я рассказал ему о вас, Валентина; у него были жена и любовница, и лишь пол-лица. Он не хотел возвращаться к ним, потому что уже не был тем мужчиной. Позже его убили рядом со мной. Я потерял правую руку, в груди у меня дыра. Я тоже больше не мужчина.
- Не говори так, - попросила она. - Даже если бы ты был на костылях и слепой, мне было бы все равно.
- Дюкло, - вдруг спросил он, - где Дюкло? Он спас мне жизнь. - Его глаза расширились от нетерпения.
Де Ламбаль предупредил Валентину, что ей не следует лгать.
- Он умер, - мягко ответила она, не было необходимости объяснять ему, как он умер.
- Бедняга. Он был очень добр ко мне, а я не переставая ругал его, я хотел лечь и умереть, а он не позволил мне. Боже, как я устал. - Он откинулся назад и закрыл глаза; казалось, он забыл о ней, но когда она хотела отнять руку, он не отпустил ее. Часом позже в комнату вошла Александра и посмотрела на него.
- Теперь он будет, жить, - сказала она. - Но ты вряд ли выживешь, если не пойдешь спать.
- Если я уберу руку, то разбужу его, - отозвалась Валентина. - Он узнал меня, он разговаривал вполне разумно. Ах, Александра, сколько он перенес.
- Ты уже три дня оплакиваешь его раны, - рассердилась Александра. Теперь я запрещаю тебе это. Ты нашла его и спасла ему жизнь. Иди спи!
Валентина осторожно высвободила руку, обняла сестру.
- Это все благодаря тебе, Александра. Тебе, и Полю.
- Глупости, - возразила Александра. - Еще только начало, от нас до Вильно триста миль.
- Теперь мы доберемся, я знаю. Теперь с ним ничего не случится. - Она посмотрела на кровать. - Он чувствует себя калекой, Сандра. Он рассказал мне о друге, который не хотел возвращаться к семье. Его убили, мне кажется, он сам хотел этого. Я должна заставить его захотеть жить! Я должна помочь ему!
- Ему поможет время, - заметила сестра. - Давай сначала выберемся из России.
Она уложила сестру и пошла к Де Ламбалю. Его в доме не было, темнело, и Александра уснула в кресле перед камином. Вернувшись, он нагнулся и поцеловал ее. Она тотчас же проснулась, и они обнялись.
- Где ты был? - спросила она его. - Может быть, ты сначала хочешь поесть? - Он опять поцеловал ее.
- Нет, позже. Перестань разговаривать, женщина, и сиди спокойно.
Наверху проснулся Де Шавель, он не увидел Валентину и выругался, что ее там нет. Его реакция была такой ужасной, что он сам испугался за последствия. Он зависел от нее и злился, что она оставила его одного. Он сидел на краю кровати, когда она вошла и подбежала к нему.
- Вам нельзя вставать! Почему вы не позвали меня?
- Вы не служанка, - зло произнес он. Валентина отступила от него на шаг, и он заметил боль на ее лице, ему стало стыдно.
- Простите меня, Валентина, - быстро сказал он. - Я неблагодарное животное. Я не хотел обидеть вас.
- Я не виню вас, -- ответила она, - я все понимаю.
- Да? - Он посмотрел на нее, нахмурившись. - Вы знаете, что такое быть должным и не иметь возможности дать ничего взамен?
- Вы можете дать мне все. Лишь позвольте любить вас и заботиться о вас. - Она встала перед ним на колени и закрыла лицо руками. Валентина не хотела плакать, но слезы сами струились, она не могла сдержать их. Она почувствовала, как он нежно дотронулся до ее волос, до ее лица.
- Никогда не верил, что существуют такие женщины, как вы. Никогда не думал, что может быть такая любовь. Не плачьте, я не стою ваших слёз.
Она подняла лицо.
- Вы стоите всей моей жизни; когда я думала, что вы убиты, мне не хотелось жить. Я не прошу вас любить меня, я прошу вас позволить мне любить. Этого достаточно для моего счастья
- Вы так красивы, - сказал он, - и так молоды. Вы не предназначены для калеки, который даже не может вас обнять.
- Попробуйте, - прошептала она, - попробуйте.
Она обняла его за шею и поцеловала в губы, он чувствовал, как она дрожит, и в нем проснулось желание.
Это желание никогда не покидало его, но приходило к нему во сне. Любовь, которая началась в доме Мюрата, потом получила продолжение в Чартаце, расцвела в этом ветхом доме в Орше. Удовлетворение было таким полным, что они так и уснули, не размыкая объятий. Он проснулся первым и разбудил ее поцелуем.