Обманывают все - Джоанна Эдвардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне столько усилий тогда потребовалось, чтобы заставить его взять отпуск. Он не хотел ехать, но, оказавшись на острове, так разошелся! Был похож на большого ребенка: строил песочные замки, собирал ракушки!
Представив себе Эвана Хиршбаума, который бегает по пляжу, высматривая в песке красивые ракушки, я едва сдержала смех.
— Тебе не стоит это хранить, — посоветовала я. — Они будут лишь горьким напоминанием…
— Ты права… — Софи опустилась на пол, зажав открытки в руке. И, утирая слезы, вдруг сказала: — Мне кажется, я пережила разрыв и готова двигаться дальше. За эти несколько недель я ни разу не позвонила Эвану. Но если вижу что-нибудь, напоминающее о нем, я тут же расстраиваюсь.
Я сложила руки на груди.
— Он не вернется! — Я произнесла это с такой уверенностью, что сама себе удивилась! Прямо как Трей.
— Ты так это говоришь! — Софи зарыдала. — С такой уверенностью!
Я села на пол рядом с девушкой и обняла ее.
— Я знаю Эвана уже целый год. Он именно такой: никаких обязательств, никаких переживаний. Он ничего не принимает близко к сердцу и относится к людям как к своей собственности.
Услышав, как я отзываюсь о нашем самом важном клиенте, Крейг пришел бы в ярость. Но мне было жаль Софи, хотелось помочь ей.
— Это так тяжело. — Она вытерла глаза рукавом. — Когда отношения заканчиваются, ты как будто теряешь частичку себя.
— Я знаю, поверь мне. Хорошо знаю.
Мы долго сидели рядом на полу, говорили об отношениях вообще и об Эване. Я рассказала ужасную историю о том, как узнала по радио об окончании своего романа.
— Он по-прежнему работает на той же радиостанции? — спросила Софи.
— Нет. — Я встала, потянулась. — Он переехал в Калифорнию, и больше я о нем ничего не слышала!
— Тем лучше! По крайней мере ты выбросила его из головы! А от Эвана не скрыться.
— Бостон — большой город, — сказала я и потянулась за сумкой.
— Не уходи, — попросила Софи. — Мы могли бы еще немного посидеть. Заказать пирог или еще что-нибудь? — Она смущенно улыбнулась. — Приятно, когда есть с кем пообщаться.
— Конечно, — согласилась я. — Может, возьмем что-нибудь посмотреть?
— Обязательно, — обрадовалась Софи. — А на обратном пути купим пиццу. — Она взяла ключи со столика у дивана и направилась к двери. — Только у меня нет карточки «Блокбастера». А у тебя?
— Не переживай! — Я обняла ее за плечи. — У меня там все схвачено!
Похоже, я начала перенимать манеры Крейга.
Мы с Софи поехали в тот «Блокбастер», где работал Шон, — на Коммонуэлс-авеню, в центре Бостона.
Конечно, от Кембриджа это далековато, зато фильмы нам дадут бесплатно. Машина неслась по Массачусетс-авеню, и, включив стереосистему, мы вдвоем подпевали песням «Ю-ту»! Я с удивлением отметила, что в музыке у нас с Софи совпадают вкусы.
— Невозможно жить в Бостоне и не любить «Ю-ту»! — Софи пыталась перекричать «Волшебные пути». — Можно сказать, здесь их второй дом, сразу после Дублина.
Для субботнего вечера машин на улицах было совсем немного, и мы очень быстро добрались до места. Софи, некоторое время покружив по близлежащим улицам, наконец нашла место для парковки. Мы вышли из машины и сразу направились в «Блокбастер».
— Мы сможем взять фильмы бесплатно. Здесь работает мой брат, он один из ассистентов директора, — сказала я Софи, когда мы заходили внутрь.
— Старший брат или младший?
— Младший. Ему двадцать пять.
Мы направились к центральному прилавку, где Шон разбирал стопку дисков.
— Привет, Дэни, — поздоровался брат и, заметив Софи, вытаращился на нее.
— Шон, это Софи. Софи — мой брат, Шон.
Софи наклонилась через прилавок и пожала ему руку:
— Приятно познакомиться.
Шон залился ярким румянцем и отпустил ее руку, словно это была горячая картошка.
— Я могу… гм-м… помочь вам… гм-м… выбрать… — Нельзя сказать, что Шон — бойкий парень. Он встречался всего с тремя девушками, а свободное время в основном проводил у телевизора или за компьютером. Думаю, в последний раз он видел такую красотку, как Софи, по телевизору в сериале «Главный госпиталь».
— Мы посмотрим все сами, а потом скажем тебе, — сказала Софи, одарив его дружелюбной улыбкой.
— Я оставлю тебя на минутку? — спросила я. — Нужно поговорить с братом.
— Конечно… — Она направилась к полкам с новинками.
— Откуда ты знаешь эту супермодель? — спросил Шон, провожая ее взглядом.
— Познакомились по работе. Ладно, что касается маминого приятеля…
— Она, должно быть, разбила немало сердец.
— Мама?
— Нет, дурочка, конечно, не мама… — Шон расхохотался. — Софи! Боже мой, она супер!
— Честно говоря, это ее бросили.
Шон присвистнул.
— Каким должен быть мужчина, чтобы так поступить?
— Просто у него за дверью очередь еще из пяти таких же красоток.
Шон отвлекся на посетителя, а я вернулась к Софи. Она уже просмотрела новинки и теперь бродила по центральному ряду, пытаясь выбрать какой-нибудь старый фильм.
— Что бы ты хотела посмотреть? — спросила я, подойдя к ней.
— Что-нибудь увлекательное, но не слишком серьезное.
Немного поразмыслив, мы решили взять последний фильм о Джеймсе Бонде и встали в очередь у прилавка. Шон подошел к нам, чтобы записать диски на свое имя. К счастью, в этот раз он вел себя более сдержанно.
— Знаешь, кого ты мне напоминаешь? — спросил он Софи, рассматривая фильмы, которые мы выбрали.
Софи покачала головой.
— Ирэн Жакоб.
— Кто это?
— Французская актриса. Красивая. Вы очень похожи, только у нее волосы гораздо темнее.
— Прости, но я ее не знаю.
— Поверь мне, это был комплимент, — сказал Шон и, повернувшись ко мне, добавил: — Дэни, а ты слышала об Ирэн Жакоб?
— Нет.
— Не может быть, вы должны знать ее! Она играла главную роль в «Три цвета: красный». Потрясающий фильм! Один из лучших, что я когда-либо видел. И сценарий отличный. — Шон быстро произнес несколько фраз на французском.
— Ты говоришь по-французски? — удивилась Софи.
Он усмехнулся:
— Только репликами из фильмов… Но я хочу пойти на курсы. С удовольствием освоил бы разговорный французский. У них масса замечательных фильмов, особенно трилогия «Три цвета».
Я удивленно уставилась на Шона. Неужели это мой маленький братик, тот самый глупыш, который любит «Место преступления» и «Главный госпиталь»? Когда у него появился вкус к хорошему кино?
Софи улыбнулась. Шон явно произвел на нее впечатление. И как это ни странно признавать, я тоже была удивлена.
— Кажется, у нас есть один диск в разделе «Зарубежное кино»! — Шон торопливо вышел из-за прилавка в зал. Минуту спустя он снова появился, уже с фильмом. — Потом расскажешь о своих впечатлениях… — Он закончил сканировать штрихкоды и сложил диски в пакет.