Ваша ведьма-консультант - Наталья Сергеевна Филимонова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя… кое в чем баба Тоня, пожалуй, права. Одно дело – салфетка-самобранка, настроенная только на еду. Такие продавать можно смело кому угодно. А вот телепорт, способный переносить человека… это уже рискованно. Как бы в самом деле не оказаться соучастницей какого-нибудь преступления.
…А еще, пожалуй, надо выяснить, есть ли здесь что-то вроде патентной службы. Не удивлюсь, если нет – учитывая, что артефакты создают только ведьмы, а они все равно своими секретами не делятся.
В общем, похоже, стоит пока подождать и хорошо все обдумать, прежде чем “осчастливливать” всех вокруг. Магическое прогрессорство – дело хорошее. Только хуже бы не сделать.
Я тяжко вздохнула.
– Ладно, баб Тонь, не шумите… посмотрим еще.
– Ото дело! Думать-то оно вообще полезно!
Я только головой покачала.
– И откуда вы на мою голову такая… продуманная!
– Дак известно откуда! Баушка, знаешь ли, троих детей подняла и восьмерых внуков – будешь умной тут! И в загсе, чтоб ты знала, тридцать лет оттрубила! Уж на людей-то всяко насмотрелась…
Я даже на секунду замерла. В смысле… в загсе?! Почему-то мне представлялось, что баба Тоня могла… ну, в магазине продуктами торговать, например. А то и на рынке. С ее голосом и замашками – самое то.
– В загсе?!
– А то ж! – баба Тоня откашлялась и неожиданно звучным, хорошо поставленным голосом зычно провозгласила, – дорогие молодожены! Создание семьи – это начало доброго союза двух любящих сердец… тьху! Уж я этих “любящих сердец” повидала… брачующихся! По иным уже с одного взгляда могла сказать – через сколько лет к нам же разводиться придут.
В голове мелькнула мысль, и я даже упала на стул, пытаясь ее для себя сформулировать.
В загсе регистрируют акты гражданского состояния. Браки, разводы, рождения, смерти, усыновления, смены имен… В каком-то смысле можно сказать, что сотрудник загса сводит и разводит людей.
В тетрадях Магиры говорилось, что “прежняя хозяйка” должна вернуться “во всей своей власти, с полной своей силой в руках”, да еще чтобы все было “по слову и по замыслу ее”.
В руках у призрака была сковородка: работница загса Антонина Власьевна, всю жизнь женившая и разводившая людей, умерла от старости на собственной кухне, когда готовила завтрак. Никаких магических сил при жизни у нее не было, да и сковородка была самая обычная. Но что если та “власть”, которой она обладала в немагическом мире, здесь приобрела некую новую форму? Ох и намудрила Магира со своим ритуалом…
– Баба Тоня, – я подняла глаза, – а вы когда трактирщика сковородкой приложили – вы о чем думали?
– Так ясное дело – чтоб о Дануте и думать не смел и никакой женитьбы ему, поганцу!
Хм… ну, с поджаренным задом он наверняка вообще мало о чем другом мог думать, тут не поспоришь.
– Ага… а когда герцога?
– Ну дык… что бабу ему надо хорошую, чтоб девкам жизнь не портил и бабушек не обижал… чтоб в кулаке держала!
Я облокотилась о прилавок и подперла подбородок ладонью, тяжко вздохнув. Девка я, значит, дурная, а баба так-то хорошая в целом. Ну спасибо тебе, бабуля…
Глава 14
Настроение с утра было самым что ни на есть прекрасным. Сегодня я собиралась заняться вывеской, научиться отливать свечи, попробовать вышить первый “салфеточный” телепорт на продажу… словом, планов – громадье.
Начать решила с вывески. Собственно, у магазина есть вывеска – вот только там написано “Ведьмина лавка” по-русски. И для жителей Соммира это просто набор ни о чем не говорящих закорючек.
Как бы я ни относилась к Магире и ее странным экспериментам, вырвавшим меня из привычного мира, за одно я ей все-таки была благодарна: по крайней мере, я не оказалась здесь, не зная местного языка. Хотя, может, тут дело не в чарах Магиры, а в самой магии перемещения между мирами. Так или иначе, но я понимаю местный язык и даже письменность. Хоть местные символы и кажутся непривычными, в конце концов они складываются в понятные слова.
Ритуал я продумала еще вечером, перед тем, как лечь в постель. Правда, он выглядел слегка безумно… зато соответствовал всем магическим законам.
Прежде всего, конечно, пришлось сбегать в подвал за стремянкой, чтобы снять вывеску над магазином. И зажечь свечу для усиления магических ритуалов. А потом – я принялась священнодействовать.
Я хотела, чтобы вывеска была “живой” и показывала, открыт ли магазин и в какое время можно прийти, если нет. Еще хотелось, чтобы вечером она светилась, привлекая внимание. И вообще – чтобы притягивала покупателей!
Можно, конечно, с той же целью просто зажечь свечку для привлечения клиентов… но должна же я практиковаться в собственных ритуалах!
Для создания рунического става пришлось снова закопаться в книги. Рунами я решила конкретизировать задачу. Ансуз – мысль и слово, кеназ – воплощение и свет, дагаз – трансформация и переход из одного состояния в другое…
Став я нарисовала маркером на оборотной стороне вывески – благо она у нас деревянная, “под старину”. В этом мире смотрится вполне гармонично. Потом сбегала в подсобку за оставленным Данутиным пирожком с повидлом, разломила его и выдавила сладкую начинку в блюдце. А затем на лицевой стороне вывески прямо поверх прежнего пальцем заново написала название.
Еще вчера вечером я долго бегала за домом, где расположился небольшой огородик с целебными (а заодно и ядовитыми) травами. Но цели своей я достигла – выловила и посадила в банку светлячка.
Дело за малым! Предстояла самая безумная часть моей задумки…
Чтобы не упускать покупателей, я на всякий случай работала в торговом зале, а не в лаборатории. Но когда раздался стук во входную дверь, я этого даже не заметила бы, если бы не баба Тоня. Уж слишком была увлечена процессом. Точнее, не особенно цензурной бранью по поводу этого самого процесса.
– Ты впустишь своего красавчика или нет?
Баба Тоня зависла передо мной, и я досадливо отмахнулась.
– Входите! – голос пришлось чуть повысить, и дверь тотчас распахнулась. За ней действительно стоял герцог Вейнар ти Ровир. И на этот раз он в кои-то веки вошел, как все приличные люди. Даже учтиво поздоровался. Наверняка даже поклонился.
Мне правда, все равно было не до него.
– Арина, позволите ли узнать, чем вы заняты? – шаги раздались совсем близко.
Я дернула плечом, пытаясь кончиком спички удержать на месте подопытного.
– Пытаюсь их взнуздать, – мрачно ответила я, продолжая нависать на коробочкой, в которой копошились несколько муравьев.
На пару минут, в течение которых мужчина заглядывал мне через плечо,