Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Детективы и Триллеры » Классический детектив » Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи

Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи

Читать онлайн Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи
1 ... 373 374 375 376 377 378 379 380 381 ... 2172
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в перчатках, — медленно проговорил он.

— Жаль, — сказал сэр Освальд.

— Человек, знающий, на что идет, наверняка наденет перчатки. Я не ошибаюсь, сэр Освальд, что вы нашли этот пистолет на расстоянии приблизительно двадцати ярдов от начала ступеней, ведущих на террасу?

Сэр Освальд шагнул к окну:

— Абсолютно точно.

— Не хочу придираться, но было бы разумнее с вашей стороны, сэр, оставить пистолет там, где вы его обнаружили.

— Виноват, — глухо пробубнил сэр Освальд.

— Ничего страшного! Мне удалось восстановить происшедшее. Видите ли, я нашел ваши следы, ведущие из глубины сада, и место, где вы, очевидно, остановились и нагнулись… И что-то вроде вмятины на траве, наводящей на определенные размышления. Кстати, как, по вашему мнению, пистолет оказался там?

— Предполагаю, грабитель в спешке выронил его.

Баттл покачал головой:

— Не выронил, сэр Освальд. Есть два возражения. Для начала: только одна цепочка следов пересекает лужайку — ваша собственная.

— Понимаю, — задумчиво произнес сэр Освальд.

— Вы уверены, Баттл? — удивился Джордж.

— Абсолютно, сэр. Еще одна цепочка следов, принадлежащих мисс Уэйд, пересекает лужайку, но она проходит левее.

Он помолчал, затем продолжил:

— И вмятина. Пистолет, должно быть, ударился о землю со значительной силой. Все указывает на то, что он был выброшен.

— Почему бы нет! — согласился сэр Освальд. — Скажем, грабитель побежал по дорожке налево. Он не оставил на ней следов, пистолет вышвырнул на середину лужайки, а, Ломакс?

Джордж согласно кивнул.

— Это правда, что он не оставил следов на дорожке, — подчеркнул Баттл, — но, исходя из формы вмятины и того, как был вырван дерн, я не думаю, что пистолет был брошен в этом направлении. А думаю я, что бросили его отсюда, с террасы.

— Очень может быть, — согласился сэр Освальд. — Это имеет какое-то значение, суперинтендант?

— Да, Баттл, — вклинился Джордж, — очень… э… важно?

— Может, и нет, мистер Ломакс. Знаете ли, у нас принято на все обращать внимание. Джентльмены, не возьмет ли кто-нибудь из вас пистолет, чтобы бросить его туда? Сэр Освальд? Очень любезно с вашей стороны. Становитесь здесь, в оконном проеме. А теперь швырните пистолет на середину лужайки!

Сэр Освальд подчинился, сильным взмахом руки запустив пистолет в воздух. Джимми Тесайгер с затаенным интересом подошел ближе. Суперинтендант грузно побежал за пистолетом, как хорошо натасканная охотничья собака. Вернулся он с сияющим лицом:

— Так и есть, сэр. Точно такая же вмятина. Хотя, между прочим, вы зашвырнули его на добрых десять ярдов дальше. Вы очень сильный человек, не правда ли, сэр Освальд? Простите, мне показалось, что кто-то стоит за дверью.

Слух суперинтенданта, вероятно, был намного острее, чем у остальных. Никто больше не услышал ни звука, но догадка Баттла оказалась верной, так как за дверью стояла леди Кут, держа в руке мензурку.

— Твое лекарство, Освальд, — сказала она, входя в комнату. — Ты забыл выпить его после завтрака.

— Я очень занят, Мария, — ответил сэр Освальд. — И не хочу никакого лекарства.

— Ты бы никогда его не пил, если бы не я. — К нему подошла его жена. — Ты прямо как капризный ребенок! На, выпей сейчас же!

И великий стальной магнат покорно и смиренно выпил лекарство!

Леди Кут улыбнулась всем ласково и грустно:

— Помешала вам? Вы очень заняты? Ой, посмотрите, какие револьверы! Какие мерзкие, шумные орудия убийства! Подумать только, Освальд, что грабитель мог убить тебя прошлой ночью!

— Вы, наверное, сильно встревожились, когда обнаружили, что вашего мужа нет, леди Кут? — поинтересовался Баттл.

— Сначала я об этом не подумала, — призналась леди Кут. — Этот бедный раненый мальчик, — она указала на Джимми, — все такое ужасное, но захватывающее! И пока мистер Бейтмен не спросил меня, где сэр Освальд, я и не вспомнила, что за полчаса до этого он отправился на прогулку!

— Бессонница, сэр Освальд? — спросил Баттл.

— Обычно я сплю замечательно, — ответил сэр Освальд. — Но должен признаться, что прошлой ночью я чувствовал себя необыкновенно беспокойно. Подумалось, что ночной воздух пойдет мне на пользу.

— Вы вышли через окно, полагаю?

Показалось ли Баттл или сэр Освальд действительно заколебался перед тем, как ответить?

— Да.

— И в легких туфлях к тому же, — уточнила леди Кут, — вместо того чтобы надеть теплые ботинки! Что бы ты делал, если бы я не следила за тобой!

Она грустно покачала головой.

— Мария, если ты не возражаешь, оставь нас. Нам еще очень многое нужно обсудить.

— Знаю, дорогой. Уже ухожу.

Леди Кут удалилась, торжественно неся пустую мензурку — как кубок, в котором она только что предложила смертельное зелье.

— Что ж, Баттл, — сказал Ломакс, — все, кажется, достаточно ясно. Да, совершенно ясно. Грабитель стреляет, выводя из строя мистера Тесайгера, выбрасывает оружие, затем убегает по террасе и по гравийной дорожке.

— Где он должен был попасть в руки моим людям, — вставил Баттл.

— Ваши люди, если мне будет позволено так выразиться, Баттл, оказались необыкновенно нерадивыми. Они не видели, как входила мисс Уэйд. Если они прозевали ее приход, то с такой же легкостью могли прозевать уход вора!

Суперинтендант Баттл открыл было рот, чтобы что-то сказать, но потом, видимо, передумал. Джимми Тесайгер взглянул на него с любопытством. Много бы он отдал, чтобы узнать, что было на уме у суперинтенданта.

— Должно быть, он чемпион по бегу, — единственное, что позволил себе возразить детектив из Скотленд-Ярда.

— Что вы имеете в виду, Баттл?

— Только то, что сказал, мистер Ломакс. Я был за углом террасы не позже чем через пятьдесят секунд после выстрела. Для человека пробежать все это расстояние в моем направлении и завернуть за угол на дорожку до того, как я появился с той стороны здания… Да он должен быть чемпионом по бегу!

— Затрудняюсь понять вас, Баттл. У вас есть какая-то своя мысль, которую я не могу… э… постичь. Вы говорите, что человек не перебегал через лужайку, а теперь вы намекаете… На что, собственно, вы намекаете? Что он и по дорожке не убегал? Тогда, по вашему мнению, э… куда же он делся?

Вместо ответа суперинтендант Баттл выразительно ткнул вверх большим пальцем.

— А? — не понял Джордж.

Суперинтендант повторил свой жест еще резче. Джордж задрал голову и посмотрел на потолок.

— Наверх, — сказал Баттл. — Опять по плющу наверх.

— Ерунда, суперинтендант! То, что вы предполагаете, невозможно!

— Очень даже возможно, сэр. Однажды он уже проделал это. Значит, мог проделать и еще раз.

— Невозможно не в этом смысле. Если человек хочет убежать, он не станет убегать внутрь дома!

— Внутри самое безопасное место для него, мистер Ломакс.

— Но дверь комнаты мистера О’Рурка была заперта изнутри, когда мы пришли к нему!

— И как же вы к нему

1 ... 373 374 375 376 377 378 379 380 381 ... 2172
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?