Китай: страницы прошлого - Василий Сидихменов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После случившегося Чжун Лицюань поджег свой дом, оставив только веер и священную книгу «Даодэцзин».
Ли Тегуай. Этот бессмертный обыкновенно изображается хромым нищим, опирающимся на посох. В правой руке он держит тыкву-горлянку, в которой находится снадобье, обладающее таинственной силой, — с его помощью можно отделять душу от тела.
Презиравший мирскую суету и все соблазны мира, Ли Тегуай вел отшельнический образ жизни. Удалившись в горное ущелье, он нашел пещеру с каменной дверью. Сорок лет он прожил в горах, изучая тайну бессмертия. Сидел на циновке из тростника, часто забывая о пище. Он настолько искусно владел тайной магии на земле, что был приглашен заниматься этим же делом на небо. Туда он явился в образе духа, оставив свое тело на земле на попечении ученика.
Однажды, когда Ли Тегуай отсутствовал слишком долго, его ученик, решив, что он действительно умер, сжег тело учителя. Через некоторое время Ли Тегуай, вернувшись с Горы долголетия на землю, не обнаружил своего тела. Он стал искать труп недавно скончавшегося человека, в которого смог бы перевоплотиться, но найти труп здорового человека не смог, поэтому пришлось ему перевоплотиться в хромого нищего.
Ли Тегуай часто появлялся на земле. Иногда он принимал вид старика, продающего лекарственные снадобья. В жилище он не нуждался: вешал на стену сумку, ночью впрыгивал в нее, а на другой день утром вылезал оттуда.
Существовала и такая легенда. Считая некоего Чаоду достойным великой чести, Ли Тегуай хотел сделать его бессмертным и приказал ему следовать за собой в горящую печь. Чаоду принял Ли Тегуая за обыкновенного нищего и, несмотря на все его доводы, отказался пойти за ним. Ли Тегуай бросил в реку листок бамбука и предложил ему отправиться на тот берег на этой «лодке». Чаоду вновь испугался. Тогда Ли Тегуай сказал: «Ты слишком заботишься о земном и не сможешь сделаться бессмертным». Сам же вскочил на бамбуковый листок и переплыл реку. Ли Тегуай считается покровителем магов, волшебников, чародеев.
Лань Цайхэ. Это был юродивый. Летом он ходил в ватном халате, а зимой легко одетый часто валялся на снегу. Платье его, подпоясанное черным поясом, представляло собой настоящее рубище. На одну ногу был надет сапог, другая была босая. Распевая песни, которые тут же импровизировал, он бродил по рынкам и просил милостыню — ему бросали монеты, и он раздавал их беднякам или, нанизав на веревочку, таскал за собой по земле и, когда они рассыпались, даже не оглядывался. Лань Цайхэ увлекался вином. Однажды, сидя в кабачке и забавляя присутствующих, он вдруг услышал пение святых даосов. В тот же миг он бесшумно поднялся в небо — его подхватило облако. Лань Цайхэ сбросил вниз сапог, халат, пояс. Облако взвилось ввысь, становясь все меньше и меньше, и с тех пор никто уже на земле не слыхал про Лань Цайхэ.
Этот бессмертный считается покровителем музыкантов и изображается с флейтой в руках.
Люй Дунбинь. Предание говорит, что мать почувствовала его зачатие в тот момент, когда ее комната наполнилась нежным, тонким ароматом, раздалась небесная музыка, белый аист спустился с неба на кровать и внезапно исчез. Младенец родился с шеей аиста, спиной обезьяны, туловищем тигра и щеками дракона. Глаза у него были словно глаза мифической птицы феникс, брови густые, плечи широкие, нос слегка горбатый, кожа бледно-желтого цвета, около левой брови виднелась черная родинка. С самого детства он был развит не по летам и мог ежедневно запоминать множество иероглифов, без всякой подготовки овладел литературной речью.
Сначала Люй Дунбинь сделал карьеру на поприще науки. Он был удостоен ученой степени цзинь-ши и служил в управлении области Техуа (в нынешней провинции Цзянси). Там в горах он встретил бессмертного Чжун Лицюаня и стал под его руководством изучать тайны магии, научился готовить чудодейственный эликсир и узнал способ изготовления золота. Он также в совершенстве изучил фехтование и искусство становиться невидимым.
Чжун Лицюань посвятил его в тайны учения о дао, и в 50-летнем возрасте Люй сделался бессмертным.
Пройдя с честью все испытания, Люй Дунбинь овладел искусством магии и получил меч «чудесного могущества» (его часто изображают с мечом за спиной). Целых четыреста лет он странствовал с этим мечом по земле, избавляя людей от горя и зла, убивая драконов и тигров.
Когда-то он поклялся Чжун Лицюаню, что будет всеми силами направлять своих товарищей к познанию дао. Однажды Люй Дунбинь пришел в селение Юцзян под видом торговца маслом. Он хотел сделать бессмертными всех тех, кто не станет домогаться выгоды при покупке масла. Целый год он продавал масло, встречая только жадных и недобросовестных покупателей; лишь одна женщина оказалась честной и не требовала больше, чем ей следовало. Люй Дунбинь пошел к ее дому и бросил в колодец посреди двора несколько зерен риса. Вода тотчас превратилась в вино, и старая женщина, торгуя им, выручила много денег.
Затем Люй Дунбинь убил дракона, причинившего людям бесчисленные беды, и отказался взять за это награду. Вообще он сотворил много чудес, делая добро, но только людям с открытым сердцем.
Хэ Сяньгу. Еще в раннем детстве она встретила Люй Дунбиня, который, предвидя будущее девочки, подарил ей персик бессмертия. Она съела только половину его и с тех пор почти не нуждалась в земной пище. На рисунках Хэ Сяньгу изображается необычайно красивой девушкой с цветком лотоса в одной руке и с плетеной корзиной, наполненной цветами, в другой.
Хэ Сяньгу покровительствовала домашнему хозяйству и предсказывала людям судьбу.
По другой версии, превращение девушки в бессмертную произошло при таких обстоятельствах. Ей было четырнадцать лет, когда однажды она увидела во сне духа, который сказал:
— Если хочешь достичь бессмертия, прими жемчужный порошок.
Проснувшись, она последовала совету, и вдруг тело ее сделалось легким, как бы невесомым, и вечным.
Вскоре к Хэ Сяньгу пришли бессмертные Ли Тегуай и Лань Цайхэ и посвятили ее в тайны дао и бессмертия. С этого времени она проводила дни в одиночестве, странствуя по горам, и, едва касаясь земли ногами, с необычайной легкостью переносилась с одной вершины на другую. Домой она возвращалась только к ночи, принося с собой собранные за день лекарственные и волшебные травы и фрукты для матери.
Хань Сянцзы. Хань Сянцзы был племянником знаменитого Хань Юя, ученого и министра, жившего с 768 по 824 г. при императорах Танской династии.
Дядя считал блестящую карьеру единственной целью жизни каждого человека. Племянник был прямой противоположностью: он не обращал никакого внимания на все соблазны, привлекающие молодежь, с жаром постигал мистику и отвлеченные науки. Дядя доказывал ему необходимость изучения классических книг, иначе не удастся сдать государственные экзамены и подняться по служебной лестнице. Но юноша думал иначе. Они не могли столковаться, и племянник оставил дом дяди, решив заняться изучением интересующих его предметов.
Отправившись на поиски учителя, он случайно встретил мудрого Люй Ян я. Слушая его наставления, он овладел учением дао.
Однажды они пришли в страну, где в изобилии росли «персики духов». Хань Сянцзы хотел сорвать несколько плодов и для этого влез на дерево. Вдруг сук под ним подломился, он упал на землю и умер. Но в тот же миг вознесся на небо — уже как бессмертный, без страданий в боли.
Желая приобщить к дао своего дядю, Хань Сянцзы прибег к помощи волшебства, так как знал, что обычные убеждения на старого человека не подействуют.
Случилось в это время, что засуха охватила огромные пространства, и император приказал Хань Юю совершить торжественное всенародное моление небу о ниспослании дождя. Но сколько Хань Юй ни молился, небо оставалось безоблачным, и министру грозило увольнение со службы и лишение титулов. Хань Сянцзы воспользовался этим случаем. Приняв образ даосского монаха, он сказал министру, что у него имеется «большой запас дождя и снега». Так как положение Хань Юя было безвыходным, сообщение монаха чрезвычайно его обрадовало; он тотчас послал к даосу чиновника с просьбой вызвать дождь. Монах поднялся на тот самый помост, где недавно министр тщетно молился о дожде, и произнес магические заклинания. И вдруг дрогнули и заколыхались неподвижные до тех пор листья деревьев, и горячий воздух пронизала волна холода. На юго-восточной стороне небесного свода показалось быстро растущее облако. Скоро оно охватило все небо; хлынул ливень. Веко-ре дождь перешел в снег, толстым слоем покрывший все вокруг.
Этот случай поколебал недоверие Хань Юя к познаниям даосов, но все еще не привел его на правильный путь.