Покаяние «Иуды» - Ахмет Хатаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дорогой Эди, о чем вы говорите, помилуйте, вас за простофилю станет принимать разве что умалишенный, а я таковым не являюсь, – проникновенно начал говорить «Иуда», от волнения делая глотательные движения.
«Он неплохой актер, посмотрим, что он еще выкинет, пытаясь сгладить возникшую неловкость», – пронеслось в голове Эди.
– …Признаюсь, я не считал нужным говорить вам о некоторых подробностях, думал, зачем это ему, но, оказывается, ошибался, вы ситуацию оцениваете глубже, чем я мог предположить. Так что уверяю вас, больше такого не будет, а относительно Шушкеева и наших отношений с ним могу сказать – это давнишняя история. И ничего хорошего в ней нет, я позже расскажу о ней, но только не сейчас.
– Опять загадки, – ухмыльнулся Эди. – Не утруждайте себя, я уже понял, что вы с ним промышляли валютой, так что не забудьте, когда выберетесь отсюда, поделиться на историческую науку.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Объект – в данном случае лицо, в отношении которого проводятся оперативно-розыскные мероприятия.
2
СИЗО – следственный изолятор.
3
Статья 64 УК РФ – измена Родине в различных формах, в том числе в форме шпионажа.
4
Статья 88 УК РФ – незаконные валютные операции.
5
Зэк – заключенный.
6
Висяк – не раскрытое уголовное дело.
7
ИВС – изолятор временного содержания милиции.
8
Наружка – Служба наружного наблюдения. В данном случае секретные сотрудники госбезопасности.
9
Партак, партач – новичок, не обладающий воровскими навыками.
10
Кипеш – галдеж, шум, драка.
11
Кишер – мешок.
12
Ланцы – комплект красивой одежды или вещей.
13
Усек – понял.
14
Чифирить – пить крепко заваренный чай.
15
Решето – тюремная решетка.
16
Крючок – надзиратель.
17
Впрягаться – выступать в защиту кого-либо.
18
Хана – в данном случае скверное положение.
19
Палка резиновая на вооружении официально была принята только в 1989 году. Ею широко пользовались сотрудники отрядов милиции особого назначения (ОМОН), созданные в 1987 году при УВД для охраны общественного порядка во время митингов и демонстраций.
20
МТС – Моторно-тракторная станция.
21
Храпок – глотка.
22
Кипеш – галдеж, шум, драка (производные от шуметь, бурлить).
23
Шпокнуть – изнасиловать.
24
Загомзить – скрывать, прятать богатство.
25
Куш – богатая добыча.
26
Впрягаться – выступать в защиту кого-либо.
27
Сека – азартная карточная игра.
28
Лафа – в данном случае счастье, удача.
29
Намарафетить – в данном случае побить.
30
Фенеботать – говорить на жаргоне.
31
Следак – следователь.
32
Взять на глотку – добиться чего-нибудь нахальством.
33
Мокрятник, мокрушник – убийца.
34
Кореш – друг.
35
Малява – записка.
36
Вор в законе – рецидивист, соблюдающий воровские традиции, принятый в братство на воровском сходе.
37
Фурычить – понимать.
38
Накатить – морально и физически подавить человека с целью подчинить его себе.
39
Гнида – ничтожество.
40
Крученный – отчаянный, бедовый человек.
41
Мурыжить – тянуть время на следствии.
42
Фазан – молодой неопытный вор.
43
Долбан – окурок.
44
Фаршмак – негодяй.
45
Фартововые ребята – постоянные обитатели тюрьмы.
46
Шаромыга – человек, который любит поживиться за чужой счет, в данном случае жулик.
47
Рыгаловка – в данном случае столовая.
48
Шлындать – ходить пешком.
49
Шерсть кислая – надзиратель.
50
Шлюцы – ключи.
51
Позекать – посмотреть.
52
Притаранить – принести.
53
Ажур – норма.
54
Чесать лохматого – врать без зазрения совести.
55
Жрачка – еда.